Вот что пишет сегодня любимый Джон Лури (перевод мой):
«Один из этих дронов приземлился у меня на крыше, и я поднялся посмотреть. Вышел маленький пацан, похожий на человека, только с кожей странного цвета, и он странно и быстро размахивал руками со множеством пальцев на каждой. Я поздоровался. Он сказал: "Вы празднуете непорочное зачатие Господа и Спасителя вашего ёлками и толстяками в красном? Это то, что вы подразумеваете под "обращать на себя внимание*"? Затем он спросил, есть ли у меня шоколад. Я спустился в квартиру, чтобы принести ему шоколад, но когда я вернулся на крышу, его там уже не было. Он оставил номер, написанный на маленьком кусочке чего-то, похожего на пластик. Там было десять цифр, поэтому я набрал этот номер на своём телефоне. Кто-то ответил. Я спросил: "Это ты?" Он, или кто там это был, сказал: "Вот как ты начинаешь разговор по телефону? Ты первым не говоришь "привет"? Это очень грубо". Я сказал: "Так и ты не сказал "привет" на крыше". На что он закричал: "У нас есть оружие, которое вас уничтожит. Или вы хотите, чтобы эта встреча прошла хорошо". И повесил трубку».
* В оригинале использовано сленговое выражение «jump the shark», корнями восходящее к фразе, произнесенной в 1985 году радиоведущим Джоном Хайном в качестве отклика на эпизод 1977 года из пятого сезона американского ситкома «Счастливые дни», в котором персонаж Фонзи (Генри Уинклер) прыгает через живую акулу на водных лыжах.
Почему-то сегодняшним утром мне кажется важным вам об этом сообщить.
Вот что пишет сегодня любимый Джон Лури (перевод мой):
«Один из этих дронов приземлился у меня на крыше, и я поднялся посмотреть. Вышел маленький пацан, похожий на человека, только с кожей странного цвета, и он странно и быстро размахивал руками со множеством пальцев на каждой. Я поздоровался. Он сказал: "Вы празднуете непорочное зачатие Господа и Спасителя вашего ёлками и толстяками в красном? Это то, что вы подразумеваете под "обращать на себя внимание*"? Затем он спросил, есть ли у меня шоколад. Я спустился в квартиру, чтобы принести ему шоколад, но когда я вернулся на крышу, его там уже не было. Он оставил номер, написанный на маленьком кусочке чего-то, похожего на пластик. Там было десять цифр, поэтому я набрал этот номер на своём телефоне. Кто-то ответил. Я спросил: "Это ты?" Он, или кто там это был, сказал: "Вот как ты начинаешь разговор по телефону? Ты первым не говоришь "привет"? Это очень грубо". Я сказал: "Так и ты не сказал "привет" на крыше". На что он закричал: "У нас есть оружие, которое вас уничтожит. Или вы хотите, чтобы эта встреча прошла хорошо". И повесил трубку».
* В оригинале использовано сленговое выражение «jump the shark», корнями восходящее к фразе, произнесенной в 1985 году радиоведущим Джоном Хайном в качестве отклика на эпизод 1977 года из пятого сезона американского ситкома «Счастливые дни», в котором персонаж Фонзи (Генри Уинклер) прыгает через живую акулу на водных лыжах.
Почему-то сегодняшним утром мне кажется важным вам об этом сообщить.
BY Babel books TLV
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from es