Telegram Group & Telegram Channel
О бестселлерах октября по просьбе БИЛЛИ написала Валерия Мартьянова, создательница книжного блога «Мартышка», преподавательница и голос аудиокниг:

С одной стороны, топ логичный, а с другой — в нём есть некоторые сюрпризы. Для себя я выделила три чёткие тенденции.

Первая — усиление маленьких независимых издательств не без помощи коммьюнити и хорошего пиара (и самопиара по большей части). Это касается, конечно же, книг издательской программы «Подписных изданий», потому что и «Развод», и «Сила женщины», и «Тайна моря» прекрасно были поданы в соцсетях, да и в оффлайн-продаже, подозреваю, сотрудники большого красивого магазина старались сильно.

Такая же история произошла со «Сциапоникой» Ильи Долгова, хотя нельзя сравнивать объёмы и методы «Все свободны» с «Подписными», это, как говорят у нас — «две большие разницы». Однако кое-что общее, на мой взгляд, есть: оба книжных магазина искренне и со всей любовью вкладываются в свои издательские проекты, выбирают действительно уникальные и подходящие им тексты, работают над дизайном и вёрсткой, устраивают собственные презентации, и это не говоря уже о создании промо-кампаний с предзаказами и видеороликами в соцсетях. Всё это, конечно, влияет на продажи, и такая тенденция лично мне очень нравится.

Вторая тенденция — это локальные и аутентичные истории вроде обескураживающего лично меня «Маленького принца» на чеченском во главе топа продаж или нежно мною любимая «Мифология казанских татар», которая в числе очень немногих книг поехала со мной в чемодане. Это тоже приятная, но и логичная история: что ещё продавать независимым книжным в Грозном и Казани, если не книги с акцентом на их языке и культуре?

И, наконец, третий момент: ожидаемые и обсуждаемые новинки. И это, конечно, не только про «Круть» Пелевина, но и про дебютный роман Ани Гетьман «Шмель», который так удачно сметчился с «Курортом» Антона Секисова. Мне скорее нравится, что писатели стали быстрее реагировать на наш стремительный мир и пытаться ухватить и тему войны, и тему эмиграции, и тему ментальных расстройств и кризисов. Мы стараемся искать в литературе и в общении с друг другом новый язык, получается пока по-разному. Единственное, что меня смущает в этой тенденции: гонка, которой хватает и в реальной жизни. Поэтому, наверное, здорово, что топ продаж настолько разнородный, что в нём есть и горячие актуальные тексты, и Гинзбург, и Иллиес, и одеялко в виде «Канцтоваров Цубаки».



group-telegram.com/billybookmedia/2244
Create:
Last Update:

О бестселлерах октября по просьбе БИЛЛИ написала Валерия Мартьянова, создательница книжного блога «Мартышка», преподавательница и голос аудиокниг:

С одной стороны, топ логичный, а с другой — в нём есть некоторые сюрпризы. Для себя я выделила три чёткие тенденции.

Первая — усиление маленьких независимых издательств не без помощи коммьюнити и хорошего пиара (и самопиара по большей части). Это касается, конечно же, книг издательской программы «Подписных изданий», потому что и «Развод», и «Сила женщины», и «Тайна моря» прекрасно были поданы в соцсетях, да и в оффлайн-продаже, подозреваю, сотрудники большого красивого магазина старались сильно.

Такая же история произошла со «Сциапоникой» Ильи Долгова, хотя нельзя сравнивать объёмы и методы «Все свободны» с «Подписными», это, как говорят у нас — «две большие разницы». Однако кое-что общее, на мой взгляд, есть: оба книжных магазина искренне и со всей любовью вкладываются в свои издательские проекты, выбирают действительно уникальные и подходящие им тексты, работают над дизайном и вёрсткой, устраивают собственные презентации, и это не говоря уже о создании промо-кампаний с предзаказами и видеороликами в соцсетях. Всё это, конечно, влияет на продажи, и такая тенденция лично мне очень нравится.

Вторая тенденция — это локальные и аутентичные истории вроде обескураживающего лично меня «Маленького принца» на чеченском во главе топа продаж или нежно мною любимая «Мифология казанских татар», которая в числе очень немногих книг поехала со мной в чемодане. Это тоже приятная, но и логичная история: что ещё продавать независимым книжным в Грозном и Казани, если не книги с акцентом на их языке и культуре?

И, наконец, третий момент: ожидаемые и обсуждаемые новинки. И это, конечно, не только про «Круть» Пелевина, но и про дебютный роман Ани Гетьман «Шмель», который так удачно сметчился с «Курортом» Антона Секисова. Мне скорее нравится, что писатели стали быстрее реагировать на наш стремительный мир и пытаться ухватить и тему войны, и тему эмиграции, и тему ментальных расстройств и кризисов. Мы стараемся искать в литературе и в общении с друг другом новый язык, получается пока по-разному. Единственное, что меня смущает в этой тенденции: гонка, которой хватает и в реальной жизни. Поэтому, наверное, здорово, что топ продаж настолько разнородный, что в нём есть и горячие актуальные тексты, и Гинзбург, и Иллиес, и одеялко в виде «Канцтоваров Цубаки».

BY БИЛЛИ •


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/billybookmedia/2244

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from es


Telegram БИЛЛИ •
FROM American