Telegram Group Search
Каждый год так или иначе входит в историю. И 2024-й — не исключение. Каждый его запомнит за что-то своё. Для меня это был хороший, успешный, но довольно тяжёлый физически и психологически год. К его окончанию я пришёл, что называется, "на ободах". Наверное, поэтому весь декабрь прошёл под знаком различных ОРВИ и их побочек и осложнений. Это точно не так, как я хотел бы жить дальше. Поэтому буду делать выводы. Но год запомню всё же за другое — за обновление по многим направлениям, за поездки по всей стране: от Онона до Нарвы, за встречи с родными и друзьями, прогулки на сапе, за футбол, регби и баню. Спасибо, 24-й!
Профессиональные #итоги_года ясны. Исключительный год — это когда получается сделать что-то на уровень выше.

Моя книга "Китай в эпоху Си Цзиньпина", которую была написана в январе, опубликована в августе, а в декабре вошла в топ бестселлеров на главной книжной выставке страны Non-Fiction — этот тот самый случай.

Последние полгода значимая часть материалов на этом канале была посвящена этой книге. Наверное, всем уже даже поднадоело )) Но рубрика #флешмоб , я думаю, понравилась всем.

За эти месяцы в ней появлялись различные уголки нашей страны: от Мариуполя и Донецка до Иркутска и Находки. Были и мировые столицы: от Нью-Йорка до Пекина.

Завершить же эту рубрику хочется в ЛГЗ — Лучшем городе Земли — как скромно называют свой город жители Владивостока. И самыми сумасшедшими фотографиями, которые вообще возможно было сделать в рамках нашего флешмоба.

За фотографии спасибо дорогому другу и подписчику (пожелавшему, правда, остаться неизвестным для широкой публики).

И, кстати, поздравления ему и и всему родному городу! Там только что наступил 2025-й 🍾🍾
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А сейчас новый год наступил и в Китае. Воспользуюсь этим моментом, чтобы поздравить всех моих дорогих подписчиков! Здоровья, гармонии, благополучия!
Хэбэйский каберне совиньон Dragon Seal — самое то, чтобы "запечатать" год дракона. Ваше здоровье, друзья!
С новым 2025-м! А 25-й для нас, приморцев, год особый. Магия цифр, знаете ли.
Приятно начинать год со статьи в лучшем российском журнале.

Написал для "России в глобальной политике" о различиях в интерпретациях истории российско-китайских отношениях в России и Китае и о том, какую роль они могут сыграть в будущем российско-китайского сотрудничества: https://globalaffairs.ru/articles/istoriya-zuenko/

Весь номер заслуживает внимания: https://globalaffairs.ru/issues/2025/1/

Внутри статьи Дмитрия Стефановича, Прохора Тебина, Владимира Печатнова, Владимира Дегоева, Сергея Караганова (с проектом "Восточного поворота 2.0")...

И, конечно же, редакторская колонка Фёдора Лукьянова, фиксирующая приметы времени и возникающие в связи с этим ощущения на стыке 2024-го и 2025-го:

"Демонтаж прежнего мироустройства – тема в последние годы популярная. На уровне общих рассуждений всё понятно, даже стройно. Завершение иерархии, рост влияния разных стран и народов, сложная и неустойчивая, но в целом более справедливая система, выстраивание отношений иного типа, отражающих нелинейность образующегося мира…

И вот мы вступили в период осуществления этих интеллектуальных построений. Никто, в общем, не ожидал, что будет комфортно, – перемены такого масштаба гладкими не бывают. Но практический опыт всё равно оставляет ощущение, будто находишься на аттракционе для экстремалов, – сосёт под ложечкой. Не знаешь, что за вираж предстоит в следующий момент. <...>

2025 г. обещает быть вехой – количество изменений разного рода в мире таково, что скорый переход в качество неизбежен.

Хороших вариантов нет, но есть разные".

Полностью — читайте здесь.
Несколько цитат из моей статьи "История вместе и порознь. Проблемы интерпретации общего прошлого в России и Китае":

"Рост патриотических настроений в Китае, которые потенциально могут быть связаны с реваншистскими устремлениями по отношению к современной России, – следствие действий властей, которые, впрочем, нацелены, прежде всего, на внутреннюю консолидацию общества.

Эпизодическое перетекание подобных настроений в русофобию оказывается «побочным» и, можно сказать, нежелательным для китайских властей эффектом.

Более того, заметно желание «замалчивать» наиболее болезненные для национальной самооценки эпизоды истории – прежде всего, «Благовещенскую трагедию» 1900 г. Пожалуй, единственным исключением является экспозиция в Айгунском историческом музее, которая, хотя и появилась ещё в 1970-е гг., продолжает регулярно обновляться и получать поддержку государства.

Такое прагматичное отношение связано с задачами легитимации власти Коммунистической партии. Если начать педалировать тему России как «агрессора», получается, что все предыдущие поколения лидеров КНР были неправы: и Мао Цзэдун, который, выдвинув концепцию об «исторических счётах Китая к СССР по поводу утраченных территорий», тем не менее так их и не предъявил, и Дэн Сяопин, который предложил в 1989 г. «закрыть прошлое и двигаться в будущее», и Цзян Цзэминь, который окончательно отказался от претензий на «утраченные территории», и Ху Цзиньтао, продолжавший политику «стратегического партнёрства» с Россией.

Явное потакание потенциальным русофобским настроениям в обществе противоречит интересам правящей в КНР элиты.

С другой стороны — для критиков КПК тезис об «утраченных территориях» представляется одним из наиболее действенных способов обвинить её в предательстве национальных интересов.

При этом осуществляемая той же правящей элитой политика стимулирования патриотических и националистических настроений в КНР может иметь далеко идущие последствия в случае смены власти.

Общественное мнение в КНР потенциально готово к пересмотру отношений с Россией, поскольку со школьной скамьи внимание китайцев фокусируют на эпизодах прошлого, связанных с поражениями и унижениями Китая, среди виновников которых называется и "царская Россия", при этом гораздо меньше внимания уделяется позитивным моментам совместной истории.

Таким образом, можно сказать, что сейчас основным барьером на пути обвальной русофобии в Китае остаётся политическая воля Пекина".

Полностью — читайте в журнале "Россия в глобальной политике": https://globalaffairs.ru/issues/2025/1/
А сегодня, между прочим, день рождения канала. Шесть лет.

Канал "Китай. 80-е" (на тот момент именно в такой, более узкой формулировке) был основан 2 января 2019 года.

Дата не круглая, поэтому отмечать не будем. Но, по сложившейся традиции, в ближайшие дни несколько ностальгических постов из 2019-2021 годов опубликуем.
Советский стажёр Ю.В. Чудодеев свидетельствует (1985/86 учебный год):

"Шанхайские и гуанчжоуские красавицы липнут к иностранцам, кокетничают с тобой, даже стоя к тебе спиной и весьма умеючи завлекая некоторых в свои сети.

Встречаются иногда и типичные проститутки (я сам не встречал, но о таких рассказывали наши стажеры из Пекина), которые предлагают себя на ночь – и комнату достанут! – за 100 инвалютных юаней (вайхуй). Судя по всему, и в Шанхае таких немало – видимо, не всех выслали".

Кстати, он же пишет о доступности презервативов:

"В Шанхае повсюду пропаганда поздних браков. Для того, чтобы иметь одного ребёнка. В аптеке можно бесплатно получить презервативы – ограничение деторождения на практике!"

(Чудодеев. Советский стажёр в Китае. Дневниковые записки о стажировке в университете Фудань. 2014. С. 142, 221).

Впервые опубликовано 9 января 2019 года.
Чудодеев неоднократно упоминает в своих дневниках «вайхуй» - юани для иностранцев.

Полное наименование этой штуки - 中国银行外汇兑换券 (валютный сертификат). Сокращенно «вайхуйцзюар», или просто «вайхуй». Что-то типа инвалютных чеков в развитом СССР.

Официально иностранцы могли использовать в КНР только такие деньги, которые принимались в специальных "инвалютных магазинах". По факту это было, конечно же, неудобно, так как уже с начала 1980-х в обычных магазинах и рынках был и ассортимент шире, и цены ниже.

В то же время инвалютные магазины по-прежнему предоставляли доступ к особо котируемой японской электронике. Поэтому китайские нувориши стремились получить «вайхуй», а иностранные студенты и служащие – от них избавиться.

Официальный курс был 1:1. Нелегально «вайхуй» менялись на обычные юани по другому курсу. В 1985-86 гг. Чудодеев называет курс 1 вайхуй на 1,3-1,5 юаня, причем указывает, что в конце стажировки (лето 86-го) обмен уже не вызывал ажиотажа у местного населения, хотя за год до этого иностранец воспринимался, прежде всего, как источник инвалютных юаней.

В Пекине, Шанхае и Гуанчжоу фарцовщиков (по-китайски 黄牛) крышевали подразделения МГБ (госбезопасность), для которых поймать иностранца на формально запрещенной сделке было одним из самых легких способов его скомпрометировать. В то же время многие сотрудники МГБ пользовались доступом к этому «рынку», чтобы обогащаться самим и выступали в качестве фарцовщиков самостоятельно – свою «клиентуру» они уже не трогали.

Ввели вайхуй в 1980 году. С 1986-го в бывших "инвалютных магазинах" официально разрешили расплачиваться жэньминьби, поэтому "вайхуй" поступенно теряли актуальность. Окончательно их оборот был прекращён в январе 1995 года.

#слова_эпохи

Впервые опубликовано 9 января 2019 года.
Завершая чтение дневниковых записей Ю.В. Чудодеева о его учёбе в Фуданьском университете в 1985-86 годах, хочется зафиксировать и несколько моментов, связанных собственно со стажировкой.

Чудодеев, которому на момент начала "учебы" исполнилось уже 54 года, вошёл во второй набор советских стажеров в Китае.*

* до 1984 года советские китаисты стажировались либо на границе (например, в бригадах железнодорожных рабочих-путейщиков), либо на судах торгового флота, которые заходили в китаеязычные города типа Сингапура

В КНР Юрий Владимирович Чудодеев прибыл с группой из СССР 29 августа 1985 года. Первой точкой пути был Пекин (прямых рейсов в Шанхай в те времена не было). В первый же день пребывания в Пекине состоялась беседа стажёров с вице-консулом СССР в КНР В.Л. Кущенко и «ответственным за советских стажёров от Посольства» Б.Д. Клименко.*

* В Шанхае на момент стажировки консульства не было. Решение о его восстановлении было принято только в середине учебного года 1986-го, и открылось оно уже осенью 1986-го (штат – более 40 человек).

Любопытные моменты из инструктажа стажёров:

Вести переписку с родными и близкими в СССР можно. Писать нужно по китайской почте, используя т.н. «международный конверт для капстран». Ответные письма родным следует отправлять на адрес Посольства с припиской «для передачи стажёру такому-то».

Было прямо сказано: «Дружить надо с китайцами!» (В смысле, что не со стажёрами из капстран).

Необходимо согласовать с китайской стороной план стажировки. Можно поставить вопрос об ознакомительной поездке по стране, но только по согласованию с администрацией вуза и при уведомлении консульского отдела Посольства*.

* нужно сказать, что правом попутешествовать по Китаю (причём в счёт учебной программы) воспользовались более-менее все стажёры. Дополнительно к «исследовательской поездке» администрации вузов организовывали для иностранных студентов путешествия во время зимних каникул. Далеко не все районы можно было посещать, однако и в 1985-м, и в 1986-м советские стажёры добирались, например, до Тибета.

Группа советских стажёров в Фудане состояла из 10 человек. Далее цитата:

«Группа разномастная и разношёрстная – в ней соединились представители Москвы (кроме меня – С. Рыкова, преподаватели А. Савкелов и А. Котов из Военного института иностранных языков), Ленинграда (Б. Новиков), Ташкента (студенты Ташкентского университета В. Андреев, Г. Бурцев и Г. Аманова) и Приморского края (военнослужащие Ю. Лепилин и И. Сигов). В качестве старосты группу возглавил Борис Михайлович Новиков – историк-китаист, преподаватель Восточного факультета Ленинградского университета (одновременно он возглавлял на факультете иностранный отдел). Когда приехали в Пекин, объявили, что парторгом будет Юрий Николаевич Лепилин»*.

* тот самый загадочный военнослужащий из Приморского края

В дальнейшем Чудодеев неоднократно упоминал в дневниках тяжёлую атмосферу в стажёрской группе. Видимо, «разношёрстность», наложившаяся на идеологические и поколенческие разломы середины 80-х, оказалась не лучшим подспорьем для «внутригрупповой химии».

К тому же под конец стажировки началась обычная и для нынешних времён хандра. С одним из стажёров случился нервный срыв, у него разладилась нервная система, начались приступы удушья и панические атаки. Две недели в шанхайской больнице ничего не дали. Пришлось отправлять через Пекин домой.

Как пишет Чудодеев, «всего за время нашего пребывания в Китае досрочно в Союз было отправлено 8 человек – четверо за пьянство, четверо по болезни».

Учитывая небольшое количество стажёров в целом, и то, что их перед отправкой наверняка тщательно проверяли, это очень серьезные цифры.

В Пекине в том учебном году стажировались В. Буров, А. Семенас, Г. Сухарчук, В. Сухоруков, Н. Боревская, Э. Пивоваров и некие «другие». По ходу своих записей Чудодеев упоминает и о других советских стажёрах и студентах, находившихся в Шанхае на учебе, но по другим программам.

Впервые опубликовано 18 января 2019 года.
Фуксия Данлоп о временах её учёбы в Чэнду в 1994 году:

"Когда меня приглашают на обед в шикарные, дорогущие рестораны, мне не дает покоя ностальгическое чувство. Я тоскую по первому году в Сычуани, где особенно милой была та бережливость, с которой люди относились к еде.

Каждый раз вспоминаю, как обедала простецкими блюдами из овощей, довольствовалась жареным рисом с яйцом и парой кусочков мяса. Теперь все чаще я скучаю по блюдам, которые ела в студенчестве, присев на стульчик в «Бамбуковом баре» или каком-нибудь другом ресторанчике неподалеку от Сычуаньского университета. Не могу забыть чудесные баклажаны с ароматом рыбы, утиные сердечки с чили, тающую во рту жареную тыкву и свинину хуй-гоу-жоу с зеленым чесноком.

Время от времени я натыкаюсь на подобные семейные ресторанчики, притаившиеся на маленьких улочках, чудом избежавших сноса. Там под навесами, крытыми белой плиткой, стоят пластиковые столики и стулья и подают традиционные, немодные нынче блюда.

Всякий раз я боюсь, что меня ждет разочарование, но тут приносят заказ. Вкус блюд такой же, как и прежде, и от этого на сердце становится тепло. На время я забываю о загрязнении окружающей среды и гормонах. Такие трапезы напоминают мне, почему я влюбилась в Китай и почему так сильно хотела написать ту первую книгу о сычуаньской кухне".

Из книжки "Shark's Fin and Sichuan Pepper" (2008).

Впервые опубликовано 16 февраля 2020 года.
Помните, как мы рассказывали свои первые впечатления от Китая 80-90-х?

Давайте послушаем Фуксию Данлоп, автора замечательных книг по китайской кухне, включая автобиографический бестселлер Shark's Fin and Sichuan Pepper (в русском переводе из названия почему-то исчез сычуаньский перец, и остался только "Суп из плавников"):

"Осенью 1994 года иностранный отдел Сычуаньского университета устроил собрание, чтобы поприветствовать новую партию иностранных студентов, приехавших учиться в Чэнду.

Мы собрались в актовом зале общежития, где строгий представитель Бюро общественной безопасности зачитал нам принятые в Китае законы, касающиеся «инородцев» — именно так перевел его слова местный преподаватель английского языка.

Нам объяснили, что «подрывная деятельность» доведет до беды, а в случае серьезного нарушения закона нас ждет депортация из страны. Это послужило нам напоминанием: думы о жизни в Китае могли у некоторых из нас вызвать волнение, но вместе с этим и Китай, медленно открывающий двери миру после десятилетий маоистского хаоса, не в меньшей степени нервничал при мысли о нас.

В середине 90-х иностранная община в Чэнду вряд ли могла похвастаться особым многолюдьем. Нас, студентов-«инородцев», всего было сто двадцать человек. Плюс к этому в городе проживало несколько американцев, сотрудников консульства, иностранных преподавателей, да еще пара работников благотворительных организаций, а также загадочный бизнесмен из Перу.

Японские студенты, которых насчитывалось около сорока, держались особняком и никого в свой круг не принимали. Остальные из нашей студенческой братии — итальянцы, французы, монголы, русские, эфиопы, поляки, иорданцы, лаосцы, гаитяне, немцы, датчане, канадцы и американцы — жили и общались вместе.

Огороженный участок кампуса и общежитие, где мы обитали, китайские студенты называли «Домиком для панд», поскольку им казалось, что к нам относятся как к редким животным, находящимся на пороге истребления.

Сами же китайские студенты проживали в общежитиях, представлявших собой бетонные коробки. Университетская администрация набивала их по восемь человек в комнату — зимой там не было отопления, а о кондиционерах летом можно было только мечтать. До общих душевых китайским студентам приходилось идти, да и воду давали только в определенное время.

Мы же, в отличие от них, располагались в уютных, застеленных коврами комнатах по два человека, у нас было и отопление зимой, и кондиционеры летом, на каждом этаже имелись и кухни, и стиральные машины, и душевые.

В ресторанчике при общежитии готовили блюда сычуаньской кухни, которые были значительно лучше (и гораздо дороже) всего того, что подавалось в столовой для китайских студентов. У ворот в наше общежитие дежурил вахтер. Там же помещалась и контора, из окон которой мрачные работники иностранного отдела следили за тем, чем мы занимаемся.

Несмотря на то что мы жили в золотой клетке, дверь ее была открыта. Стоило нам переступить порог, как нас тут же подхватывал водоворот бурлящей Сычуани.

Буквально за углом от ворот, ведущих в кампус, начинался рынок, заваленный свежими продуктами. В баках с водой билась рыба, извивались угри, в клетках кудахтали куры и крякали утки.

На огромных бамбуковых подносах громоздились горы овощей и фруктов: водяные бататы и молодые побеги бамбука, головки чеснока и горькие дыни. В одной лавке продавалась дюжина разных сортов соевого творога тофу.

Возле корзин, свитых из бамбука и набитых самыми разными дарами природы, на крошечных табуретках сидели крестьяне, которые были готовы отвесить вам все, что нужно, в цзинях или лянах , держа наготове старомодные ручные весы, и тут же назвать цену, щелкнув костяшками счетов".

#прямая_речь #личные_80е

Впервые опубликовано 18 февраля 2020 года.
Несколько фотографий о жизни иностранных стажёров в Сычуаньском университете на рубеже 1980-90-х.

Впервые опубликованы в феврале 2020 года.
2025/01/04 14:57:12
Back to Top
HTML Embed Code: