Telegram Group & Telegram Channel
#Читаем_Культ_личности

КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ. ВЕЛИКАЯ СКАЗКА ЖИЗНИ. ЧАСТЬ 14.

Бальмонт хлопочет о выдаче заграничного паспорта: мечтает снова уехать в Оксфорд, продолжить работать над Шелли, тем более, что Горький обещает издать его трехтомник у себя в "Знании". Да и будущие гонорары позволят жить и работать за границей почти в течение года.
14 февраля 1902 года канцелярия курского губернатора выдаёт Бальмонту заграничный паспорт на полгода.

В конце марта Константин Дмитриевич уже в Париже и после трехнедельной паузы выезжает, наконец, в Оксфорд. Он поселяется в учебном интернате на улице Museum Road, 12. В его рабочей повестке – переводы Шелли и Кальдерона и, разумеется, собственные тексты.

В начале июня к нему приезжает супруга, и они отправляются – уже в который раз – в поездку по Европе. Бальмонты посещают Данию, Голландию, Бельгию, Германию. В середине июня они Остенде, курорте в бельгийской Фландрии, где останавливаются до начала июля, загорают под скупым солнцем и купаются в холодном Северном море. В Германии Бальмонты посещают Нюрнберг, откуда едут в Байрот: Бальмонт любит Вагнера.
В конце июля 1902 поэт возвращается в Оксфорд, где продолжает переводить Шелли и правит корректуру нового сборника "Будем как Солнце".

При этом чувствует себя одиноко.

В начале сентября Бальмонт переезжает в Париж. Там же судьба дарит ему большого верного друга – поэта и художника Максимилиана Волошина. Макс, как зовут его близкие, бывший студент-юрист, исключенный из Московского университета за противоправительственную деятельность, азартно изучает европейскую культуру. Читаем в воспоминаниях Екатерины Алексеевны Андреевой-Бальмонт: "Имя Макса Волошина я впервые услышала от Бальмонта. Он писал, что они часто бывают вместе, бродят по городу. Макс показывает ему уголки старого Парижа, доселе ему неизвестные. Писал, что разница возрастов и вкусов – Макс принадлежал латинской культуре, изучал французских живописцев и поэтов, а Бальмонт был погружен в английскую поэзию <…> – не мешала их сближению".

Вместе с Волошиным он ходит на лекции, бывает в концертах, захаживает на выставки, посещает мастерскую Елены Кругликовой. Там Бальмонт знакомится с молодым художником Фидусом (псевдоним Гуго Хеппенера), который предлагает бесплатно оформить обложку книги "Будем как Солнце". Издательство "Скорпион" не возражает.

В конце 1902 года в Париже Бальмонт знакомится с Еленой Константиновной Цветковской. Елене минул 21 год, она – дочь генерала Константина Цветковского, студентка математического факультета Сорбонны и страстная поклонница поэзии Бальмонта.

Как-то ночью, сидя на пустынном бульваре и слушая ночь напролет стихи любимого поэта, Елена буквально примерзает к скамье. Отогревают ее только жаркие объятья Бальмонта.

Несмотря на страсть юной девы, Константин Дмитриевич всё же возвращается на Родину в январе 1903 года, который приносит ему сразу две сверхуспешные книги – "Будем как Солнце" и "Только Любовь".

Первая буквально продирается сквозь строй столичных цензоров (об этом пишет автор редактору Иерониму Ясинскому) и теряет при этом 10 стихотворений. Книга имеет коллективное посвящение – Брюсову, Полякову, Балтрушайтису, Бахману, Дурнову, Лохвицкой, Дагни Кристенсен и Люси Савицкой. Три последние дамы в разное время входили в самый близкий круг Бальмонта. Дольше всех, пожалуй – зеленоглазая норвежка, секретарь Гамсуна, Дагни. С ней у Бальмонта роман длился почти 20 лет.

Поэтический бомонд встречает новинки от Бальмонта с восторгом, Блок несколько позже назовет книгу "одним из величайших творений русского символизма". Александр Александрович вообще не торопится с оценками.

В сущности, "Будем как Солнце" – книга-манифест, поскольку в большинстве текстов автор выступает от множественного лица – "мы": Будем как

Солнце! Забудем о том,
Кто нас ведет по пути золотому,
Будем лишь помнить, что вечно к иному,
К новому, к сильному, к доброму, к злому,
Ярко стремимся мы в сне золотом…


Продолжение следует.

/Автор текста: Владислав Борецкий/



group-telegram.com/cultradio/11663
Create:
Last Update:

#Читаем_Культ_личности

КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ. ВЕЛИКАЯ СКАЗКА ЖИЗНИ. ЧАСТЬ 14.

Бальмонт хлопочет о выдаче заграничного паспорта: мечтает снова уехать в Оксфорд, продолжить работать над Шелли, тем более, что Горький обещает издать его трехтомник у себя в "Знании". Да и будущие гонорары позволят жить и работать за границей почти в течение года.
14 февраля 1902 года канцелярия курского губернатора выдаёт Бальмонту заграничный паспорт на полгода.

В конце марта Константин Дмитриевич уже в Париже и после трехнедельной паузы выезжает, наконец, в Оксфорд. Он поселяется в учебном интернате на улице Museum Road, 12. В его рабочей повестке – переводы Шелли и Кальдерона и, разумеется, собственные тексты.

В начале июня к нему приезжает супруга, и они отправляются – уже в который раз – в поездку по Европе. Бальмонты посещают Данию, Голландию, Бельгию, Германию. В середине июня они Остенде, курорте в бельгийской Фландрии, где останавливаются до начала июля, загорают под скупым солнцем и купаются в холодном Северном море. В Германии Бальмонты посещают Нюрнберг, откуда едут в Байрот: Бальмонт любит Вагнера.
В конце июля 1902 поэт возвращается в Оксфорд, где продолжает переводить Шелли и правит корректуру нового сборника "Будем как Солнце".

При этом чувствует себя одиноко.

В начале сентября Бальмонт переезжает в Париж. Там же судьба дарит ему большого верного друга – поэта и художника Максимилиана Волошина. Макс, как зовут его близкие, бывший студент-юрист, исключенный из Московского университета за противоправительственную деятельность, азартно изучает европейскую культуру. Читаем в воспоминаниях Екатерины Алексеевны Андреевой-Бальмонт: "Имя Макса Волошина я впервые услышала от Бальмонта. Он писал, что они часто бывают вместе, бродят по городу. Макс показывает ему уголки старого Парижа, доселе ему неизвестные. Писал, что разница возрастов и вкусов – Макс принадлежал латинской культуре, изучал французских живописцев и поэтов, а Бальмонт был погружен в английскую поэзию <…> – не мешала их сближению".

Вместе с Волошиным он ходит на лекции, бывает в концертах, захаживает на выставки, посещает мастерскую Елены Кругликовой. Там Бальмонт знакомится с молодым художником Фидусом (псевдоним Гуго Хеппенера), который предлагает бесплатно оформить обложку книги "Будем как Солнце". Издательство "Скорпион" не возражает.

В конце 1902 года в Париже Бальмонт знакомится с Еленой Константиновной Цветковской. Елене минул 21 год, она – дочь генерала Константина Цветковского, студентка математического факультета Сорбонны и страстная поклонница поэзии Бальмонта.

Как-то ночью, сидя на пустынном бульваре и слушая ночь напролет стихи любимого поэта, Елена буквально примерзает к скамье. Отогревают ее только жаркие объятья Бальмонта.

Несмотря на страсть юной девы, Константин Дмитриевич всё же возвращается на Родину в январе 1903 года, который приносит ему сразу две сверхуспешные книги – "Будем как Солнце" и "Только Любовь".

Первая буквально продирается сквозь строй столичных цензоров (об этом пишет автор редактору Иерониму Ясинскому) и теряет при этом 10 стихотворений. Книга имеет коллективное посвящение – Брюсову, Полякову, Балтрушайтису, Бахману, Дурнову, Лохвицкой, Дагни Кристенсен и Люси Савицкой. Три последние дамы в разное время входили в самый близкий круг Бальмонта. Дольше всех, пожалуй – зеленоглазая норвежка, секретарь Гамсуна, Дагни. С ней у Бальмонта роман длился почти 20 лет.

Поэтический бомонд встречает новинки от Бальмонта с восторгом, Блок несколько позже назовет книгу "одним из величайших творений русского символизма". Александр Александрович вообще не торопится с оценками.

В сущности, "Будем как Солнце" – книга-манифест, поскольку в большинстве текстов автор выступает от множественного лица – "мы": Будем как

Солнце! Забудем о том,
Кто нас ведет по пути золотому,
Будем лишь помнить, что вечно к иному,
К новому, к сильному, к доброму, к злому,
Ярко стремимся мы в сне золотом…


Продолжение следует.

/Автор текста: Владислав Борецкий/

BY Радио Культура


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/cultradio/11663

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30.
from es


Telegram Радио Культура
FROM American