Недавно на занятии к слову пришёлся глубокий философский подтекст мультфильма про Тома и его разделённый бутерброд с вареньем и мёдом, и я подумала, что пора нам на канале снова посмотреть что-то яркое, весёлое и полезное.
В этой серии много прямой речи, поэтому предлагаю обратить внимание на слова и частицы, придающие устной речи больше выражения и эмоциональности.
doch – но, и всё же, однако: может выступать в роли союзного слова, означает (также jedoch), – в роли модальной частицы используется для придания сказанному большей силы, часто при желании убедить собеседника, – как реакция типа «да нет», «а вот и нет», «всё наоборот»
aber – но, союз или модальная частица, выражает удивление (однако / надо же!)
ja – ведь, же, таки (похоже на doch, но менее эмоциональная)
immerhin – по крайней мере, как минимум, во всяком случае, всё же, тем не менее
schließlich – в конце концов, ведь, наконец, в итоге
außerdem – кроме того, также, к тому же
denn – потому что: сочинительный союз, как weil, но в отличие от weil, не меняет порядка слов в предложении – же, уже, ну (много вариантов перевода): модальная частица, часто выражает нетерпение
so – так, итак
na – ну (na ja – ну вот)
mal – в побудительном наклонении: Schau mal! Hör mal! Смотри-ка! Послушай же! – также может означать раз, разок, немного, или использоваться для того, чтобы сделать просьбы дружелюбнее.
✍️Примеры из мультфильма:
Er machte einen Spaziergang, doch das Erdbeermarmeladebtor mit Honig wollte ihm nicht mehr aus dem Kopf gehen.
Nein, aber immerhin ein Honigbrot habe ich.
Das Krokodil ist schließlich international anerkannter Erdbeerquetscher.
Sag mal, bist du der berühmte international anerkannte Erdbeerquetscher?
Und nicht nur das! Ich bin außerdem international anerkannter Schraubenschrauber, international anerkannter Bauchwegtrainer, international anerkannter Krokodilwäscher, international anerkannter Zeugschlager, international anerkannter Kuhmagenzähler und beweisen diese Diplome.
Dann kannst du mir ja eine Erdbeere zu Marmelade quetschen.
Pflanzt euch doch selbst eure Erdbeeren!
So, jetzt kannst du aber quetschen.
Natürlich, aber vor dem Quetschen muss man ernten.
Aber dazu muss ich dich zuerst zu meinem Assistenten ausbilden.
Hier ist doch das nötige Tomausbildungsdiplom.
Was will er denn machen, ganz ohne Diplom?
Ich will aber kein Diplom, ich will nur, dass du mir endlich Marmelade quetschst.
Na, Tom, so hast du dir das wohl nicht vorgestellt.
So, jetzt machen wir aber erst mal Brotzeit, du hast dein Honigbrot und mal sehen, was ich zu Essen habe.
Und so hatte Tom schließlich ein halbes Erdbeermarmeladebrot mit Honig.
Недавно на занятии к слову пришёлся глубокий философский подтекст мультфильма про Тома и его разделённый бутерброд с вареньем и мёдом, и я подумала, что пора нам на канале снова посмотреть что-то яркое, весёлое и полезное.
В этой серии много прямой речи, поэтому предлагаю обратить внимание на слова и частицы, придающие устной речи больше выражения и эмоциональности.
doch – но, и всё же, однако: может выступать в роли союзного слова, означает (также jedoch), – в роли модальной частицы используется для придания сказанному большей силы, часто при желании убедить собеседника, – как реакция типа «да нет», «а вот и нет», «всё наоборот»
aber – но, союз или модальная частица, выражает удивление (однако / надо же!)
ja – ведь, же, таки (похоже на doch, но менее эмоциональная)
immerhin – по крайней мере, как минимум, во всяком случае, всё же, тем не менее
schließlich – в конце концов, ведь, наконец, в итоге
außerdem – кроме того, также, к тому же
denn – потому что: сочинительный союз, как weil, но в отличие от weil, не меняет порядка слов в предложении – же, уже, ну (много вариантов перевода): модальная частица, часто выражает нетерпение
so – так, итак
na – ну (na ja – ну вот)
mal – в побудительном наклонении: Schau mal! Hör mal! Смотри-ка! Послушай же! – также может означать раз, разок, немного, или использоваться для того, чтобы сделать просьбы дружелюбнее.
✍️Примеры из мультфильма:
Er machte einen Spaziergang, doch das Erdbeermarmeladebtor mit Honig wollte ihm nicht mehr aus dem Kopf gehen.
Nein, aber immerhin ein Honigbrot habe ich.
Das Krokodil ist schließlich international anerkannter Erdbeerquetscher.
Sag mal, bist du der berühmte international anerkannte Erdbeerquetscher?
Und nicht nur das! Ich bin außerdem international anerkannter Schraubenschrauber, international anerkannter Bauchwegtrainer, international anerkannter Krokodilwäscher, international anerkannter Zeugschlager, international anerkannter Kuhmagenzähler und beweisen diese Diplome.
Dann kannst du mir ja eine Erdbeere zu Marmelade quetschen.
Pflanzt euch doch selbst eure Erdbeeren!
So, jetzt kannst du aber quetschen.
Natürlich, aber vor dem Quetschen muss man ernten.
Aber dazu muss ich dich zuerst zu meinem Assistenten ausbilden.
Hier ist doch das nötige Tomausbildungsdiplom.
Was will er denn machen, ganz ohne Diplom?
Ich will aber kein Diplom, ich will nur, dass du mir endlich Marmelade quetschst.
Na, Tom, so hast du dir das wohl nicht vorgestellt.
So, jetzt machen wir aber erst mal Brotzeit, du hast dein Honigbrot und mal sehen, was ich zu Essen habe.
Und so hatte Tom schließlich ein halbes Erdbeermarmeladebrot mit Honig.
For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from es