Поразительно, как легко можно порой словить знатного тупняка просто потому, что в какой-то момент берешь книгу не вовремя. Несколько дней назад я распечатала на принтере этот роман и начала читать: “У меня свежачок!” В голове что-то щелкнуло, но я списала это на эффект дежавю. “Глаза Жоржа каждый раз при этих словах сверкают.” Да ну нет… Быть такого не может, но я точно это читала. Смотрю на номер ИЛ в распечатке и вижу - это как раз тот единственный номер “Иностранки”, который у меня сейчас есть, и который я прочитала еще в январе, но почему-то роман “Превентивный беспорядок” настолько тогда прошел мимо меня, что я абсолютно не идентифицировала его в списке прочих книг, номинированных в этом году на “Ясную поляну”. И только сейчас я, перечитав его полностью и очень вдумчиво, могу смело признать, что я не знаю, каким местом я его читала в январе. Потому что он классный:)
“Памфле́т — разновидность художественно-публицистического произведения, вид политической литературы, брошюра или статья резко обличительного содержания,” - говорит Википедия. И с жанром роман-памфлет не поспоришь. Очень сатирично, политично, злободневно, размером с солидную брошюру.
Главный герой живет в Париже, работает на радио, и вся его работа состоит в том, чтобы собирать всякие жуткие новости, в которых обязательно кто-то кого-то убил, и чем больше и кровавее, тем, естественно, лучше. Но есть еще и некое информационное агентство, которое в своих буклетах готово предоставлять кровавые новости по запросу журналистов. Кровавое событие произойдет именно тогда, когда журналист, будучи во всеоружии готовым, как бы невзначай проходит мимо, и тут же записывает свой лучший репортаж. Это и есть превентивные беспорядки. Точнее, не только это…
Чудесный роман, благодаря которому я снова побывала мысленно в Париже, который обладает прекрасной особенностью быть достаточно необычным, не уходя при этом в бесполезную элитарность в духе, где все сойдет лишь бы было написано посложнее, подлиннее, помудрёнее.
“Превентивный беспорядок” - это не лайтовое чтение. Здесь каждое предложение имеет смысл и значение. При чтении нужно следить не только за событиями, но и за временем, местом, повествователем, потому что они незаметно меняются все время. В какой-то момент может показаться, что вы вообще читаете Чапека:) В общем, я осталась ужасно довольна. Мне понравилось. Никак не перестану удивляться, почему в январе я прохлопала ушами такой очаровательный роман.
Поразительно, как легко можно порой словить знатного тупняка просто потому, что в какой-то момент берешь книгу не вовремя. Несколько дней назад я распечатала на принтере этот роман и начала читать: “У меня свежачок!” В голове что-то щелкнуло, но я списала это на эффект дежавю. “Глаза Жоржа каждый раз при этих словах сверкают.” Да ну нет… Быть такого не может, но я точно это читала. Смотрю на номер ИЛ в распечатке и вижу - это как раз тот единственный номер “Иностранки”, который у меня сейчас есть, и который я прочитала еще в январе, но почему-то роман “Превентивный беспорядок” настолько тогда прошел мимо меня, что я абсолютно не идентифицировала его в списке прочих книг, номинированных в этом году на “Ясную поляну”. И только сейчас я, перечитав его полностью и очень вдумчиво, могу смело признать, что я не знаю, каким местом я его читала в январе. Потому что он классный:)
“Памфле́т — разновидность художественно-публицистического произведения, вид политической литературы, брошюра или статья резко обличительного содержания,” - говорит Википедия. И с жанром роман-памфлет не поспоришь. Очень сатирично, политично, злободневно, размером с солидную брошюру.
Главный герой живет в Париже, работает на радио, и вся его работа состоит в том, чтобы собирать всякие жуткие новости, в которых обязательно кто-то кого-то убил, и чем больше и кровавее, тем, естественно, лучше. Но есть еще и некое информационное агентство, которое в своих буклетах готово предоставлять кровавые новости по запросу журналистов. Кровавое событие произойдет именно тогда, когда журналист, будучи во всеоружии готовым, как бы невзначай проходит мимо, и тут же записывает свой лучший репортаж. Это и есть превентивные беспорядки. Точнее, не только это…
Чудесный роман, благодаря которому я снова побывала мысленно в Париже, который обладает прекрасной особенностью быть достаточно необычным, не уходя при этом в бесполезную элитарность в духе, где все сойдет лишь бы было написано посложнее, подлиннее, помудрёнее.
“Превентивный беспорядок” - это не лайтовое чтение. Здесь каждое предложение имеет смысл и значение. При чтении нужно следить не только за событиями, но и за временем, местом, повествователем, потому что они незаметно меняются все время. В какой-то момент может показаться, что вы вообще читаете Чапека:) В общем, я осталась ужасно довольна. Мне понравилось. Никак не перестану удивляться, почему в январе я прохлопала ушами такой очаровательный роман.
24 августа 2020
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from es