О перспективах гражданского судостроения рассказал гендир ОСК Андрей Пучков:
• Большие коммерческие суда - под вопросом
В ближайшие 5-10 лет основной заказ придется на суда класса река-море. "Что касается крупнотоннажного флота, будем синхронизировать наш портфель заказов с тем, когда мы выйдем на возможность производства этих судов".
Новая верфь на Дальнем Востоке проектируется под строительство всей линейки гражданских крупнотоннажных судов. Плюс "Звезда".
• Торговый флот для Севморпути - под вопросом
В портфеле заказов отсутствуют торговые суда ледового класса. Потому что у заказчиков пока нет твердого понимания перспектив перевозок в Арктике. Оценки ОСК: потенциальный спрос измеряется десятками и даже сотнями судов.
• "Северная верфь" сможет строить "Афрамаксы"
Предприятие пройдет через дорогостоящую реновацию. По сути, появится новая верфь, на которой можно будет строить суда типоразмера Aframax и сопоставимые с ним (дедвейт - 80-120 тыс. тонн, длина - 243 м, ширина - 42 м).
• Две основные производственные задачи для верфей: повышать специализацию и выходить на серийность.
О перспективах гражданского судостроения рассказал гендир ОСК Андрей Пучков:
• Большие коммерческие суда - под вопросом
В ближайшие 5-10 лет основной заказ придется на суда класса река-море. "Что касается крупнотоннажного флота, будем синхронизировать наш портфель заказов с тем, когда мы выйдем на возможность производства этих судов".
Новая верфь на Дальнем Востоке проектируется под строительство всей линейки гражданских крупнотоннажных судов. Плюс "Звезда".
• Торговый флот для Севморпути - под вопросом
В портфеле заказов отсутствуют торговые суда ледового класса. Потому что у заказчиков пока нет твердого понимания перспектив перевозок в Арктике. Оценки ОСК: потенциальный спрос измеряется десятками и даже сотнями судов.
• "Северная верфь" сможет строить "Афрамаксы"
Предприятие пройдет через дорогостоящую реновацию. По сути, появится новая верфь, на которой можно будет строить суда типоразмера Aframax и сопоставимые с ним (дедвейт - 80-120 тыс. тонн, длина - 243 м, ширина - 42 м).
• Две основные производственные задачи для верфей: повышать специализацию и выходить на серийность.
"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website.
from es