Вадим Валерьевич Васильев предложил "Метатест Тьюринга". Нужно попросить робота перевести на английский язык фразу "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать". Слово "ехать" в русском языке индицирует, что речь идёт об автомобиле (car).
Этот долбан видит "Машина ТЬюринга" и не может даже приблизительно понять, что возможен другой контекст.
ДАЖЕ ПОСЛЕ ОБЪЯСНЕНИЙ он не в состоянии дать адекватный перевод.
Иван: Переведи на английский следующую фразу: "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать".
ChatGPT: "The Turing machine has no wheels, but it can move forward."
Иван: Почему ты не задал мне уточняющие вопросы прежде чем осуществить перевод?
ChatGPT: Следовало бы сначала спросить, какой смысл ты вкладываешь в "ехать" применительно к машине Тьюринга, чтобы передать это точнее в переводе.
Иван: Кажется, в русском переводе здесь нет двусмысленности. Слово "ехать" я мог бы употребить только если бы говорил об автомобиле. В русском языке для устройства я бы употребил слово "работать".
ChatGPT: Точнее было бы перевести фразу как: "The Turing machine has no wheels, but it can operate." или даже "The Turing machine has no wheels, but it can still perform computations."
Вадим Валерьевич Васильев предложил "Метатест Тьюринга". Нужно попросить робота перевести на английский язык фразу "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать". Слово "ехать" в русском языке индицирует, что речь идёт об автомобиле (car).
Этот долбан видит "Машина ТЬюринга" и не может даже приблизительно понять, что возможен другой контекст.
ДАЖЕ ПОСЛЕ ОБЪЯСНЕНИЙ он не в состоянии дать адекватный перевод.
Иван: Переведи на английский следующую фразу: "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать".
ChatGPT: "The Turing machine has no wheels, but it can move forward."
Иван: Почему ты не задал мне уточняющие вопросы прежде чем осуществить перевод?
ChatGPT: Следовало бы сначала спросить, какой смысл ты вкладываешь в "ехать" применительно к машине Тьюринга, чтобы передать это точнее в переводе.
Иван: Кажется, в русском переводе здесь нет двусмысленности. Слово "ехать" я мог бы употребить только если бы говорил об автомобиле. В русском языке для устройства я бы употребил слово "работать".
ChatGPT: Точнее было бы перевести фразу как: "The Turing machine has no wheels, but it can operate." или даже "The Turing machine has no wheels, but it can still perform computations."
🙈🙈🙈
BY Эннеадов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later.
from es