Telegram Group & Telegram Channel
про велосипедную инфраструктуру Ньюкасла
или как я впервые за 3 года села на вел и проехала 50 км

только переехав в Ньюкасл почти три года назад, я завела список идей, чем заняться в городе, и записала туда "покататься на велосипеде у моря".

спустя три года наконец нашёлся подходящий ноябрьский день, дождливый и прохладный, когда я решилась взять велосипед и поехать по левой стороне 😅

велосипедные дорожки меня приятно удивили: от места, где я взяла в аренду вел, до морского берега — примерно 22-23 км, и весь (!) этот маршрут — это либо выделенная велодорожка, либо дорожка для пешеходов и велосипедистов. в основном мы ехали вдалеке от машин, через парки и поля или по тихим жилым районам.

на море мы пообедали и покатили дальше, и это было сплошное удовольствие. вдоль берега идёт национальный веломаршрут номер один — эпичный трек длиной 2000 км, который начинается в Довере, на юге страны, и заканчивается в Tain, на восточном берегу Шотландии. то есть можно ехать столько, на сколько хватит сил и времени)) мы так далеко не планировали, конечно, но оценили велоинфраструктуру на нашем берегу.

так вот, представляете — это обалденная, совершенно новая выделенная велодорожка с видом на морской берег, маяки и лодки, и на ней никто не ходит и никто не паркуется. иногда мне даже казалось, что мы снова в Дании — едем мимо рыбацких деревень, индустриальных портов и дюн, вдыхаем просоленный воздух и слегка мокнем, потому что дождь никто не отменял 😹

так мы докатились до городка Blyth, уже в темноте (темнеет сейчас в 16:30), и обнаружили там (вообще это был не сюрприз, я это спланировала) корабль-маяк 19-го века LV50 Historic Lightship и очень длинный деревянный пирс. в Blyth приятно было бы погулять, но уже почти ничего не было видно и предстоял долгий путь обратно, поэтому мы решили не задерживаться.

поездка обратно не обошлась без приключений. об этом напишу попозже, а пока может кто-то мне расскажет, почему в Англии все ездят на велосипедах без крыльев? 😅

и, конечно, карта National Cycle Route 1, если вы заинтересовались: https://cycle.travel/route/summary/156588

🚴‍♀️ Переехала. Опять



group-telegram.com/imoved_again/2835
Create:
Last Update:

про велосипедную инфраструктуру Ньюкасла
или как я впервые за 3 года села на вел и проехала 50 км

только переехав в Ньюкасл почти три года назад, я завела список идей, чем заняться в городе, и записала туда "покататься на велосипеде у моря".

спустя три года наконец нашёлся подходящий ноябрьский день, дождливый и прохладный, когда я решилась взять велосипед и поехать по левой стороне 😅

велосипедные дорожки меня приятно удивили: от места, где я взяла в аренду вел, до морского берега — примерно 22-23 км, и весь (!) этот маршрут — это либо выделенная велодорожка, либо дорожка для пешеходов и велосипедистов. в основном мы ехали вдалеке от машин, через парки и поля или по тихим жилым районам.

на море мы пообедали и покатили дальше, и это было сплошное удовольствие. вдоль берега идёт национальный веломаршрут номер один — эпичный трек длиной 2000 км, который начинается в Довере, на юге страны, и заканчивается в Tain, на восточном берегу Шотландии. то есть можно ехать столько, на сколько хватит сил и времени)) мы так далеко не планировали, конечно, но оценили велоинфраструктуру на нашем берегу.

так вот, представляете — это обалденная, совершенно новая выделенная велодорожка с видом на морской берег, маяки и лодки, и на ней никто не ходит и никто не паркуется. иногда мне даже казалось, что мы снова в Дании — едем мимо рыбацких деревень, индустриальных портов и дюн, вдыхаем просоленный воздух и слегка мокнем, потому что дождь никто не отменял 😹

так мы докатились до городка Blyth, уже в темноте (темнеет сейчас в 16:30), и обнаружили там (вообще это был не сюрприз, я это спланировала) корабль-маяк 19-го века LV50 Historic Lightship и очень длинный деревянный пирс. в Blyth приятно было бы погулять, но уже почти ничего не было видно и предстоял долгий путь обратно, поэтому мы решили не задерживаться.

поездка обратно не обошлась без приключений. об этом напишу попозже, а пока может кто-то мне расскажет, почему в Англии все ездят на велосипедах без крыльев? 😅

и, конечно, карта National Cycle Route 1, если вы заинтересовались: https://cycle.travel/route/summary/156588

🚴‍♀️ Переехала. Опять

BY 🌍 Переехала. Опять










Share with your friend now:
group-telegram.com/imoved_again/2835

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from es


Telegram 🌍 Переехала. Опять
FROM American