Telegram Group & Telegram Channel
Международная независимая литературная Премия «Глаголица» поддерживает и продвигает творчество юных авторов, развивая интерес к литературе у детей и подростков. За 10 лет в ней приняли участие более 10 000 молодых авторов из 45 городов и районов Республики Татарстан, 83 регионов России и 30 стран мира!
О премии рассказывает ее руководитель, директор Благотворительного фонда «Счастливые истории» Елена Исламова.

Учитывая значимость Премии «Глаголица» для развития молодого литературного таланта, давайте начнем с определения круга участников: кто может присоединиться к премии и какие виды работ принимаются?
— Участвовать могут ребята в возрасте от 10 до 17 лет, пишущие прозу, поэзию и эссе на русском и татарском языках. Также у нас есть номинации для художественных переводов с английского на русский и новая номинация — драматургия. А для тех, кто живет вне русскоязычной среды, предусмотрена категория «Билингвы». Участие в премии дает возможность не только проявить свой талант, но и получить ценный опыт и знания о литературе, а также возможность публиковаться и выступать на радио и телевидении. Хочется отметить, что работы принимаются еще неделю, до 16 сентября.

Вы упомянули о новых номинациях, а что еще интересного ждет ребят в 2024 году? Есть что-то новое?
— Да, конечно! В 2024 году у нас появилась специальная номинация от Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО для художественных произведений на русском языке, которые соответствуют целям и программным приоритетам ЮНЕСКО.

Знаю, что финалисты премии получают бесплатную путевку на литературную смену в Казань. Расскажите, пожалуйста, о литературной смене этого года подробнее.
— 135 финалистов нашей премии будут награждены бесплатной путевкой в Казань на литературную смену. Смена пройдет в середине ноября в Центре дополнительного образования полилингвальной школы «Адымнар» в пригороде Казани на озере Лебяжье.
В программе смены запланированы литературные мастер-классы, творческие воркшопы, знакомство с издательствами, поэтический перфоманс, лаборатория драматурга, литературный капустник.
И самое главное — творческие встречи с известными писателями Андреем Усачевым, Наринэ Абгарян, Асей Лавринович, актрисой и автором книги «Советы дочкам папиным и маминым» Нонной Гришаевой и многими другими.

Здорово! А кто в этом году будет оценивать работы конкурсантов?
— В жюри этого года входят Нина Дашевская, Сергей Махотин, Виктор Лунин, Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак, Ольга Варшавер, Надежда Ажгихина и другие. Работы на татарском языке оценивают писатели Галимьян Гильманов, Рустем Галиуллин и Рифат Салахов.

Расскажите, что подготовлено для победителей премии «Глаголица» в этом году.
— В самом конце литературной смены мы объявим 13 победителей в 8 номинациях. Церемония пройдет 18 ноября в Большом концертном зале им. С. Сайдашева. Мы приготовили праздничную программу с участием Казанского камерного оркестра La Primavera, ведущей вечера будет известная актриса Нонна Гришаева. Всем победителям вручим планшет, книжный комплект, а главный наш приз — статуэтка «Хрустальная сова» станет настоящим символом их творчества и достижений!

Спасибо за интересные детали! Напоминаю, что у юных литераторов еще есть шанс принять участие в премии «Глаголица». Срок приема работ до 16 сентября.
Сделайте свой шаг к литературной славе — присылайте свои работы и станьте частью удивительного литературного события!



group-telegram.com/knigaoknige/4212
Create:
Last Update:

Международная независимая литературная Премия «Глаголица» поддерживает и продвигает творчество юных авторов, развивая интерес к литературе у детей и подростков. За 10 лет в ней приняли участие более 10 000 молодых авторов из 45 городов и районов Республики Татарстан, 83 регионов России и 30 стран мира!
О премии рассказывает ее руководитель, директор Благотворительного фонда «Счастливые истории» Елена Исламова.

Учитывая значимость Премии «Глаголица» для развития молодого литературного таланта, давайте начнем с определения круга участников: кто может присоединиться к премии и какие виды работ принимаются?
— Участвовать могут ребята в возрасте от 10 до 17 лет, пишущие прозу, поэзию и эссе на русском и татарском языках. Также у нас есть номинации для художественных переводов с английского на русский и новая номинация — драматургия. А для тех, кто живет вне русскоязычной среды, предусмотрена категория «Билингвы». Участие в премии дает возможность не только проявить свой талант, но и получить ценный опыт и знания о литературе, а также возможность публиковаться и выступать на радио и телевидении. Хочется отметить, что работы принимаются еще неделю, до 16 сентября.

Вы упомянули о новых номинациях, а что еще интересного ждет ребят в 2024 году? Есть что-то новое?
— Да, конечно! В 2024 году у нас появилась специальная номинация от Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО для художественных произведений на русском языке, которые соответствуют целям и программным приоритетам ЮНЕСКО.

Знаю, что финалисты премии получают бесплатную путевку на литературную смену в Казань. Расскажите, пожалуйста, о литературной смене этого года подробнее.
— 135 финалистов нашей премии будут награждены бесплатной путевкой в Казань на литературную смену. Смена пройдет в середине ноября в Центре дополнительного образования полилингвальной школы «Адымнар» в пригороде Казани на озере Лебяжье.
В программе смены запланированы литературные мастер-классы, творческие воркшопы, знакомство с издательствами, поэтический перфоманс, лаборатория драматурга, литературный капустник.
И самое главное — творческие встречи с известными писателями Андреем Усачевым, Наринэ Абгарян, Асей Лавринович, актрисой и автором книги «Советы дочкам папиным и маминым» Нонной Гришаевой и многими другими.

Здорово! А кто в этом году будет оценивать работы конкурсантов?
— В жюри этого года входят Нина Дашевская, Сергей Махотин, Виктор Лунин, Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак, Ольга Варшавер, Надежда Ажгихина и другие. Работы на татарском языке оценивают писатели Галимьян Гильманов, Рустем Галиуллин и Рифат Салахов.

Расскажите, что подготовлено для победителей премии «Глаголица» в этом году.
— В самом конце литературной смены мы объявим 13 победителей в 8 номинациях. Церемония пройдет 18 ноября в Большом концертном зале им. С. Сайдашева. Мы приготовили праздничную программу с участием Казанского камерного оркестра La Primavera, ведущей вечера будет известная актриса Нонна Гришаева. Всем победителям вручим планшет, книжный комплект, а главный наш приз — статуэтка «Хрустальная сова» станет настоящим символом их творчества и достижений!

Спасибо за интересные детали! Напоминаю, что у юных литераторов еще есть шанс принять участие в премии «Глаголица». Срок приема работ до 16 сентября.
Сделайте свой шаг к литературной славе — присылайте свои работы и станьте частью удивительного литературного события!

BY Точка, точка, запятая…


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knigaoknige/4212

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

NEWS In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from es


Telegram Точка, точка, запятая…
FROM American