Telegram Group & Telegram Channel
«От отчаяния мы все поназаводили редакторских каналов — рассказываем там пусть небольшой, но лояльной аудитории про доброе, светлое, книжное, сами красиво фотографируем новинки, сами рассказываем про скрытые фишки. Что ж, могу похвастаться: мои подруги — самые благодарные и преданные читательницы моих книг!»
(«Бланк без дат», второй выпуск «Выходных данных»)

Как говорится, узнавание в каждой букве.
Зин, или по старинке альманах, «Выходные данные. Истории работниц книжной индустрии» родился как попытка рассказать о невидимых миру слезах и о титаническом, но тоже почти невидимом труде женщин из мира книг. Чего греха таить, женщин — особенно среди младшего и среднего персонала — здесь большинство, и на их труде, зачастую подвижническом и очень скромно оплачиваемом, на их искренней влюблённости в книги (несмотря ни на что) всё главным образом и держится.

О существовании проекта я знала уже несколько месяцев, но по замотанности (об этой нашей свойственной отрасли хронической перегрузке коллеги тоже пишут в своих заметках) всё не успевала добраться, и прочитать второй выпуск меня сподвигло признание любимой бывшей коллеги, что она одна из организаторов.

Во второй выпуск журнала вошли двадцать две заметки, эссе если угодно, сотрудниц издательств и книжных магазинов об их жизни и работе. Зачастую это тексты грустные и горькие, потому что см. выше — трудностей много, а моральной отдачи не всегда хватает, чтобы это всё компенсировать. Многие авторы скрываются за псевдонимами и инициалами, высказывая вещи, за которые их руководство по головке не погладит.

Настроение и формат в чём-то близкие к изначальному посылу канала «Рыдакторы», в котором со временем, увы, стало многовато троллинга, токсичности и одновременно произошло некоторое обесценивание чувств, когда в одном посте жалуются на что-то действительно серьёзное, а в соседнем скорее демонстрируют свой спорный характер и недостаток знаний. Здесь второго минимум, а первого много. Более того, многие тексты ещё и прекрасно, поэтично и эмоционально затрагивающе написаны, показывая, что многие девушки в книжной индустрии не только тонкие и чудесные люди, но и обладают талантом и прекрасным чувством языка.

По результатам чтения всех девушек, ставших авторами заметок, хочется обнять. Я тоже знаю эту боль, я тоже чувствую эту захлёстывающую сестринскую любовь.
Спасибо, что не побоялись и не постеснялись поделиться своими рассказами!

Канал «Выходных данных» 
Как заказать первый (в pdf) и второй (в бумаге) выпуски и поддержать проект

#прочитано_посмотрено



group-telegram.com/knigi_melicenta/1112
Create:
Last Update:

«От отчаяния мы все поназаводили редакторских каналов — рассказываем там пусть небольшой, но лояльной аудитории про доброе, светлое, книжное, сами красиво фотографируем новинки, сами рассказываем про скрытые фишки. Что ж, могу похвастаться: мои подруги — самые благодарные и преданные читательницы моих книг!»
(«Бланк без дат», второй выпуск «Выходных данных»)

Как говорится, узнавание в каждой букве.
Зин, или по старинке альманах, «Выходные данные. Истории работниц книжной индустрии» родился как попытка рассказать о невидимых миру слезах и о титаническом, но тоже почти невидимом труде женщин из мира книг. Чего греха таить, женщин — особенно среди младшего и среднего персонала — здесь большинство, и на их труде, зачастую подвижническом и очень скромно оплачиваемом, на их искренней влюблённости в книги (несмотря ни на что) всё главным образом и держится.

О существовании проекта я знала уже несколько месяцев, но по замотанности (об этой нашей свойственной отрасли хронической перегрузке коллеги тоже пишут в своих заметках) всё не успевала добраться, и прочитать второй выпуск меня сподвигло признание любимой бывшей коллеги, что она одна из организаторов.

Во второй выпуск журнала вошли двадцать две заметки, эссе если угодно, сотрудниц издательств и книжных магазинов об их жизни и работе. Зачастую это тексты грустные и горькие, потому что см. выше — трудностей много, а моральной отдачи не всегда хватает, чтобы это всё компенсировать. Многие авторы скрываются за псевдонимами и инициалами, высказывая вещи, за которые их руководство по головке не погладит.

Настроение и формат в чём-то близкие к изначальному посылу канала «Рыдакторы», в котором со временем, увы, стало многовато троллинга, токсичности и одновременно произошло некоторое обесценивание чувств, когда в одном посте жалуются на что-то действительно серьёзное, а в соседнем скорее демонстрируют свой спорный характер и недостаток знаний. Здесь второго минимум, а первого много. Более того, многие тексты ещё и прекрасно, поэтично и эмоционально затрагивающе написаны, показывая, что многие девушки в книжной индустрии не только тонкие и чудесные люди, но и обладают талантом и прекрасным чувством языка.

По результатам чтения всех девушек, ставших авторами заметок, хочется обнять. Я тоже знаю эту боль, я тоже чувствую эту захлёстывающую сестринскую любовь.
Спасибо, что не побоялись и не постеснялись поделиться своими рассказами!

Канал «Выходных данных» 
Как заказать первый (в pdf) и второй (в бумаге) выпуски и поддержать проект

#прочитано_посмотрено

BY Старый пёс, канарейка и ужин


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knigi_melicenta/1112

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram.
from es


Telegram Старый пёс, канарейка и ужин
FROM American