Telegram Group & Telegram Channel
Очаровательное долгожданное первое издание на русском модернистского романа «Алоэ» новозеландской англичанки Кэтрин Мэнсфилд в переводе Рины Борисовой (@nosorogmagazine). Написанный больше века назад роман изначально увидел свет в сокращенной версии: в форме новеллы «Прелюдия», которая вышла в 1918 году при поддержке Вирджинии Вулф. «Алоэ» в первозданном виде напечатал муж Кэтрин лишь в 1930 году, спустя семь лет после ее смерти от туберкулеза в тридцать четыре. 

Мэнсфилд родилась и выросла в состоятельной семье в поселке в Новой Зеландии (в конце 19 века это была колония колонии, считай, глухомань), училась в местных частных школах и в английском Королевском колледже. В девятнадцать лет в поисках богемной жизни и писательского признания окончательно переехала в Лондон, познакомилась с группой Блумсбери и четой Вулф и начала публиковать работы в их издательстве. Мэнсфилд известна малой прозой (многие считают, что наибольшее влияние на ее творчество оказали работы Чехова) и вкладом, который внесла в развитие жанра английского психологического рассказа.

В «Алоэ» Кэтрин возвращается в Новую Зеландию своего детства и рассказывает о переезде семьи в дом с садом в пригороде. Это меланхоличные акварельные зарисовки, которые забрасывают читателя то в мир детства, то в общепринятый порядок жизни молодой жены и матери, то в сборы на очень важную работу главы семейства, то в разочарования юности. В них грезы реалистичнее происходящего и есть место жутковатым снам, в которых нападают животные с огромными головами, а птенцы превращаются в младенцев с клювом, мертвым уткам и авторским рукописным примечаниям о двойниках и воссоединении с собой настоящим, тревожная поэтичность соседствует со злой иронией, вещи оживают, а цветы заполоняют все вокруг: интерьер, одежду и прекрасный сад, в котором царствует огромный куст алоэ.

#перваястраница #всестраницы



group-telegram.com/knigovest/818
Create:
Last Update:

Очаровательное долгожданное первое издание на русском модернистского романа «Алоэ» новозеландской англичанки Кэтрин Мэнсфилд в переводе Рины Борисовой (@nosorogmagazine). Написанный больше века назад роман изначально увидел свет в сокращенной версии: в форме новеллы «Прелюдия», которая вышла в 1918 году при поддержке Вирджинии Вулф. «Алоэ» в первозданном виде напечатал муж Кэтрин лишь в 1930 году, спустя семь лет после ее смерти от туберкулеза в тридцать четыре. 

Мэнсфилд родилась и выросла в состоятельной семье в поселке в Новой Зеландии (в конце 19 века это была колония колонии, считай, глухомань), училась в местных частных школах и в английском Королевском колледже. В девятнадцать лет в поисках богемной жизни и писательского признания окончательно переехала в Лондон, познакомилась с группой Блумсбери и четой Вулф и начала публиковать работы в их издательстве. Мэнсфилд известна малой прозой (многие считают, что наибольшее влияние на ее творчество оказали работы Чехова) и вкладом, который внесла в развитие жанра английского психологического рассказа.

В «Алоэ» Кэтрин возвращается в Новую Зеландию своего детства и рассказывает о переезде семьи в дом с садом в пригороде. Это меланхоличные акварельные зарисовки, которые забрасывают читателя то в мир детства, то в общепринятый порядок жизни молодой жены и матери, то в сборы на очень важную работу главы семейства, то в разочарования юности. В них грезы реалистичнее происходящего и есть место жутковатым снам, в которых нападают животные с огромными головами, а птенцы превращаются в младенцев с клювом, мертвым уткам и авторским рукописным примечаниям о двойниках и воссоединении с собой настоящим, тревожная поэтичность соседствует со злой иронией, вещи оживают, а цветы заполоняют все вокруг: интерьер, одежду и прекрасный сад, в котором царствует огромный куст алоэ.

#перваястраница #всестраницы

BY Острые страницы








Share with your friend now:
group-telegram.com/knigovest/818

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted.
from es


Telegram Острые страницы
FROM American