Войны умеют затмевать собою дни, им предшествующие. Оглядываясь, понимаешь, сколько там шума и тягости. Но в нас выработан условный рефлекс забывать. Так война, конечно, весомее, да, но все равно... не легче ли увидеть скрытую машинерию в те дни, что подводят к событию? Разрабатываются комбинации, что-то должно ускоряться... и края частенько приподымаются на миг, и мы видим то, что нам видеть не полагалось...
Сегодня 88, представьте себе, лет Томасу Пинчону, тому парню с пакетом на голове из «Симпсонов». Поздравляем титана и напоминаем, что помимо грядущего романа Shadow Ticket в этом году мы увидим и Книгу комментариев к «Радуге тяготения». Энтропия параболы увеличивается с каждым днем, так что не забудь оседлать эту ракету до осени.
lesorub-books.ru
Энтропия параболы. Комментарий к роману Томаса Пинчона «Радуга тяготения»
Оформить предзаказ книги
🍌23🐳1
НАЙДИ СЕБЯ в списке спонсоров книги «Причалы»
Уже в июне из типографии появится тираж книги Андрея Гелианова «Причалы. О превращении форм», и мы по традиции отводим разворот внутри нее для наших дорогих читателей.
Пожалуйста, проверьте, есть ли вы на странице благодарностей и правильно ли упомянуты. В перечне уважаемых спонсоров должны быть все те, кто сделал предзаказ книги с сайта, а также поддерживал нас на Бусти с ноября 2024 года на любую сумму.
Если вы себя не нашли, а должны были, обязательно напишите нам до 21 мая на почту [email protected]. После этого дня книга уйдет в печать и ничего изменить уже будет нельзя.
А до 15 мая мы принимаем предзаказы на издание, и вы тоже можете пополнить ряды благородных месье и мадам, при поддержке которых мы продолжаем свою деятельность.
Уже в июне из типографии появится тираж книги Андрея Гелианова «Причалы. О превращении форм», и мы по традиции отводим разворот внутри нее для наших дорогих читателей.
Пожалуйста, проверьте, есть ли вы на странице благодарностей и правильно ли упомянуты. В перечне уважаемых спонсоров должны быть все те, кто сделал предзаказ книги с сайта, а также поддерживал нас на Бусти с ноября 2024 года на любую сумму.
Если вы себя не нашли, а должны были, обязательно напишите нам до 21 мая на почту [email protected]. После этого дня книга уйдет в печать и ничего изменить уже будет нельзя.
А до 15 мая мы принимаем предзаказы на издание, и вы тоже можете пополнить ряды благородных месье и мадам, при поддержке которых мы продолжаем свою деятельность.
👻15💅6👾6🐳2🗿1
Андрей Гелианов Раздробление птиц
postnonfiction.org/descriptions/razdroblenie_ptiz/
памяти Шамшада Абдуллаева
фотография Бориса Смелова Львиный мостик. Наводнение. 1991
postnonfiction.org/descriptions/razdroblenie_ptiz/
памяти Шамшада Абдуллаева
фотография Бориса Смелова Львиный мостик. Наводнение. 1991
🐳14
Forwarded from волгов.
Когда мысли продолжают возвращаться к прочитанному ещё зимой,,,
Не самыми удачными оказывались попытки доформулировать, чем меня так задел роман «Берг» и рассказы Энн Куин, о существовании которой я не припомню чтоб подозревал до недавно напечатанных книг от издательства «Найди лесоруба».
Британка из Брайтона середины прошлого века, росла без отца, не обошлось и без романа с человеком на сорок лет старше Куин, проблемы с психикой, #электрошоковаятерапия, утопилась на тридцать восьмом году жизни – энд бат соу, всё как мы любим.
«Берг» написан в традициях значительно устаревшего к шестидесятым или элегантно зрелого психологического модернизма, с присущими зыбкими потоками воспалённого сознания, не без очевидного влияния «Постороннего» Камю и прочих эдиповых и кафкианских проблематик. Но это на удивление не скучно и не надоедает – и без того бракованная оптика Куин настолько растрескалась, что через неё любопытно взглянуть и на не самые оригинальные «вечные» вопросы:
Смело признанное и расписанное холодное безумие в себе Куин сдерживает старательно выверенной структурой текстов, и наиболее впечатляющие эмоции лично я переживал в моменты прорыва того сумасшествия. Это могут быть буквально несколько слов:
Или вот в рассказе «Двухместный номер с одной кроватью» идёт почти самое обыкновенное описание поездки в поезде, но вдруг врывается абзац, который меня прямо-таки шокировал чуть ли не до слёз:
Причём сколько я ни разбирался, чаще не мог объяснить причин, по которым меня так уж трогали те или иные фрагменты текста, но я продолжал их искать и находить, испытывая, что ли, микрокатарсисы. Каким-то образом Энн Куин наладила диалог со мной (получается, она сейчас в этой комнате?), предметы коего резонировали с неким внутренним, глубоко сокрытым.
Юноу, вот она – сила искусства!
Приобрести роман Энн Куин «Берг» можно здесь или на «Озоне».
Поддерживайте независимое книгоиздание – у «Найди лесоруба» на этот год запланировано много интересного.
Не самыми удачными оказывались попытки доформулировать, чем меня так задел роман «Берг» и рассказы Энн Куин, о существовании которой я не припомню чтоб подозревал до недавно напечатанных книг от издательства «Найди лесоруба».
Британка из Брайтона середины прошлого века, росла без отца, не обошлось и без романа с человеком на сорок лет старше Куин, проблемы с психикой, #электрошоковаятерапия, утопилась на тридцать восьмом году жизни – энд бат соу, всё как мы любим.
«Берг» написан в традициях значительно устаревшего к шестидесятым или элегантно зрелого психологического модернизма, с присущими зыбкими потоками воспалённого сознания, не без очевидного влияния «Постороннего» Камю и прочих эдиповых и кафкианских проблематик. Но это на удивление не скучно и не надоедает – и без того бракованная оптика Куин настолько растрескалась, что через неё любопытно взглянуть и на не самые оригинальные «вечные» вопросы:
Над трупом витают мухи, распростерся на верхнем этаже дома, уже гниет от избытка идеальности. Если бы я мог связать хотя бы тонкой линией все мои предположения, настал бы момент, когда ясность пришла бы на место всего творящегося хаоса? Трагическое чувство судьбы наследует каждый человек; но я отрицаю судьбу, лишь я отвечаю за каждое действие, каждый эпизод; в своем ничтожестве я создам идею, увижу то, что воображал, и лишь из этого будут проистекать все мои действия.
(Перевод Ольги Джангольской.)
Смело признанное и расписанное холодное безумие в себе Куин сдерживает старательно выверенной структурой текстов, и наиболее впечатляющие эмоции лично я переживал в моменты прорыва того сумасшествия. Это могут быть буквально несколько слов:
Однажды найденное письмо, паучий почерк старика, считай, заучено наизусть слово в слово:
О сотне вещей я сожалел, но поступал одинаково раз за разом, может, мне просто нравилось чувствовать себя виноватым, так есть о чем подумать. Наверное, тем, кто совершает преступления, нравится риск быть обнаруженным…
Пустая улица, дождь колотит по стенам – десятки кошек валятся в колодец.
(Перевод Ольги Джангольской.)
Или вот в рассказе «Двухместный номер с одной кроватью» идёт почти самое обыкновенное описание поездки в поезде, но вдруг врывается абзац, который меня прямо-таки шокировал чуть ли не до слёз:
Она достала книгу в мягкой обложке. Посмотрела на слова, сливающиеся в одно целое. На пробелы между абзацами.
Поезд остановился. В вагон вошла женщина с ребенком. Девочка держала голубого плюшевого мишку, чуть ли не больше ее самой. Они сели напротив. Женщина взглянула на них разок и больше не обращала внимания. Девочка, наоборот, бросала ни них взгляд за взглядом. Наконец, она, хихикая, подошла к нему. Приподняла медвежонку лапы. Как же его зовут? Дзонни. Он милый, правда? Она передала ему мишку. Он взял его и посадил себе на колени. Ребенок заплакал: «Верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни, верни». Джуди, иди сюда, не мешай джентльмену, ты же хорошая девочка. Он улыбнулся и отдал медведя. Тот зарычал. Девочка хихикнула и повернулась ко мне. Хочешь подержать Дзонни? У него сегодня день рождения. Наконец, успокоившись, она уставилась в окно, сунув в рот большой палец. Наблюдала. И он наблюдал.
(Перевод Андрея Баннова.)
Причём сколько я ни разбирался, чаще не мог объяснить причин, по которым меня так уж трогали те или иные фрагменты текста, но я продолжал их искать и находить, испытывая, что ли, микрокатарсисы. Каким-то образом Энн Куин наладила диалог со мной (получается, она сейчас в этой комнате?), предметы коего резонировали с неким внутренним, глубоко сокрытым.
Юноу, вот она – сила искусства!
Приобрести роман Энн Куин «Берг» можно здесь или на «Озоне».
Поддерживайте независимое книгоиздание – у «Найди лесоруба» на этот год запланировано много интересного.
🐳8🍓2💅2👻1
Если вдруг вы проснулись в июне и поняли, что так никуда и не причалили, то не все потеряно.
На нашем сайте доступна страничка предзаказа сборника Андрея Гелианова «Причалы или Машина Тайн. О превращении форм», тираж которого выйдет уже через месяц. Новый «(?)модернистский(?)» роман в 2025 году — разве это не лучшее чтение для дачи, пляжа и даже душного города? Вот именно.
На нашем сайте доступна страничка предзаказа сборника Андрея Гелианова «Причалы или Машина Тайн. О превращении форм», тираж которого выйдет уже через месяц. Новый «(?)модернистский(?)» роман в 2025 году — разве это не лучшее чтение для дачи, пляжа и даже душного города? Вот именно.
lesorub-books.ru
Причалы
Андрей Гелианов
💅14🍓2👾2🐳1
>Друзья! С 4 по 18 июня дорогая редакция уходит в лес по ягоды и отдохнуть. Это значит, что в течение двух недель мы не будем отправлять книги, заказанные с сайта, Озона или Авито.
Разумеется, предзаказы любых изданий работают, мы их фиксируем и радуемся вашей поддержке.
А пока лесорубы не будут доступны непосредственно, напомним, где и как еще вы можете заказать наши книги:
1. Если вы предпочитаете гулять только до пункта доставки, то идеальная опция — заказать в интернет-магазине «Бартлби и компания».
2. Если вы достойный обитатель Санкт-Петербургов, то непременно посетите уютный «Фактотум» на Саблинской, 5/21, независимый «Все свободны» на Некрасова, 23, киноманский «Порядок слов» на Фонтанке, 15 или роскошные «Подписные издания» на Литейном, 57.
3. Если вы гордый московский читатель, то эти адреса вам давно знакомы. И все же: «Фаланстер» (Тверская, 17), «Пиотровский» (Малая Никитская, 12, стр. 12), «Циолковский» (Пятницкий пер., 8). А в киноцентре «Октябрь» на Новом Арбате, 24 можно не только в книжный сходить, но и кино посмотреть.
4. Если вы до сих пор заказывали наши книги в интернете, то проверьте, вдруг они ближе, чем кажутся, — прямо в магазине вашего города. Например, в Верхней Пышме это «Книги, кофе и другие измерения» на Успенском, 99; в Грозном, на Хамзата Орзамиева, 29 — Jeanne books; «Между строк» в Уфе, на Октября, 67/2; уже упомянутый «Пиотровский» в Екатеринбурге (Бориса Ельцина, 3); «Смена» в Казани (Бурхана Шахиди, 7).
5. Если вы наш дальний читатель из ближнего зарубежья или близкий читатель из дальнего зарубежья, то непременно найдите в Ереване магазин Common Ground (Баграмяна, 6), в Тель-Авиве магазин «Бабель» (Allenby St 19) и, конечно, «Толстоевский» в Буэнос-Айресе (Libertad 970 CABA).
До скорого!
Разумеется, предзаказы любых изданий работают, мы их фиксируем и радуемся вашей поддержке.
А пока лесорубы не будут доступны непосредственно, напомним, где и как еще вы можете заказать наши книги:
1. Если вы предпочитаете гулять только до пункта доставки, то идеальная опция — заказать в интернет-магазине «Бартлби и компания».
2. Если вы достойный обитатель Санкт-Петербургов, то непременно посетите уютный «Фактотум» на Саблинской, 5/21, независимый «Все свободны» на Некрасова, 23, киноманский «Порядок слов» на Фонтанке, 15 или роскошные «Подписные издания» на Литейном, 57.
3. Если вы гордый московский читатель, то эти адреса вам давно знакомы. И все же: «Фаланстер» (Тверская, 17), «Пиотровский» (Малая Никитская, 12, стр. 12), «Циолковский» (Пятницкий пер., 8). А в киноцентре «Октябрь» на Новом Арбате, 24 можно не только в книжный сходить, но и кино посмотреть.
4. Если вы до сих пор заказывали наши книги в интернете, то проверьте, вдруг они ближе, чем кажутся, — прямо в магазине вашего города. Например, в Верхней Пышме это «Книги, кофе и другие измерения» на Успенском, 99; в Грозном, на Хамзата Орзамиева, 29 — Jeanne books; «Между строк» в Уфе, на Октября, 67/2; уже упомянутый «Пиотровский» в Екатеринбурге (Бориса Ельцина, 3); «Смена» в Казани (Бурхана Шахиди, 7).
5. Если вы наш дальний читатель из ближнего зарубежья или близкий читатель из дальнего зарубежья, то непременно найдите в Ереване магазин Common Ground (Баграмяна, 6), в Тель-Авиве магазин «Бабель» (Allenby St 19) и, конечно, «Толстоевский» в Буэнос-Айресе (Libertad 970 CABA).
До скорого!
postimg.cc
отпуск — Postimages
🍓15🗿3
лето: «Радуга тяготения»
осень: «Комментарий к „Радуге тяготения“»
зима: «какая дурка? вы че угараете?»
осень: «Комментарий к „Радуге тяготения“»
зима: «какая дурка? вы че угараете?»
💅25🐳9🍌7👻3
Уже в начале июля к берегам редакции причалит новая книга Андрея Гелианова.
И мы очень хотим отправить ее вам! Пожалуйста, проверьте почту, указанную при оформлении предзаказа, и напишите/подтвердите нам адрес доставки. Письмо от НЛ могло попасть и в спам, так что и эту папку не забудьте чекнуть.
Сегодня письма были отправлены всем заказчикам. Если у вас его не оказалось, обязательно напишите нам на [email protected], чтобы «Причалы» приехали и к вам.
* про самовывоз в Санкт-Петербурге будет, как всегда, отдельный пост
И мы очень хотим отправить ее вам! Пожалуйста, проверьте почту, указанную при оформлении предзаказа, и напишите/подтвердите нам адрес доставки. Письмо от НЛ могло попасть и в спам, так что и эту папку не забудьте чекнуть.
Сегодня письма были отправлены всем заказчикам. Если у вас его не оказалось, обязательно напишите нам на [email protected], чтобы «Причалы» приехали и к вам.
* про самовывоз в Санкт-Петербурге будет, как всегда, отдельный пост
🍓14🍌12🐳5👻4💅1
Благодаря коллегам с Фантлаба в рамках недели французской фантастики составлена библиография Мишеля Бернаноса — французского поэта, автора фантастических и детективных романов.
Родился в 1923 году во Франции, в семье писателя Жоржа Бернаноса. В связи с тяжелыми финансовыми условиями семьям постоянно переезжала, пока не обустроилась окончательно в Южной Америке, где прошло детство и юность писателя. Совсем молодым участовал во Второй мировой войне. После демобилизации перепробовал различные профессии. Большую часть его наследия опубликовали посмертно благодаря усилиям его супруги Сильвен.
Большинство исследователей относят к фантастическим произведениям цикл «Мёртвая гора жизни». Редактор и литературный критик Джефф Вандермеер включил фрагмент одного из романов цикла в свою сводную антологию «The Weird: A Compendium of Strange & Dark Stories».
Роман «Мёртвая гора жизни» пока ещё можно приобрести на сайте: lesorub-books.ru/knigi/tproduct/376699033-735781562892-mertvaya-gora-zhizni
Родился в 1923 году во Франции, в семье писателя Жоржа Бернаноса. В связи с тяжелыми финансовыми условиями семьям постоянно переезжала, пока не обустроилась окончательно в Южной Америке, где прошло детство и юность писателя. Совсем молодым участовал во Второй мировой войне. После демобилизации перепробовал различные профессии. Большую часть его наследия опубликовали посмертно благодаря усилиям его супруги Сильвен.
Большинство исследователей относят к фантастическим произведениям цикл «Мёртвая гора жизни». Редактор и литературный критик Джефф Вандермеер включил фрагмент одного из романов цикла в свою сводную антологию «The Weird: A Compendium of Strange & Dark Stories».
Роман «Мёртвая гора жизни» пока ещё можно приобрести на сайте: lesorub-books.ru/knigi/tproduct/376699033-735781562892-mertvaya-gora-zhizni
fantlab.ru
Мишель Бернанос
Мишель Бернанос - французский поэт и автор фантастических и детективных романов. Родился 20 января 1923 года во Фрессене (Па-де-Кале). С 1931 по 1934 год жил недалеко от Йера (коммуна во Франции, расположенная в департаменте Вар, в регионе Прованс-Альпы-Лазурный…
🍓9🐳2👻1🗿1
Майкл Мэдсен (1957-2025), помимо запоминающихся ролей у Тарантино, сыграл в незаслуженно забытом сериале «Месть без предела» (Vengeance Unlimited, 1998). Все серии этого великолепия в озвучке старого НТВ лежат в свободном доступе. Как и слава Майкла, сериал оказался краткосрочным — закрыли после единственного сезона. Но олды помнят...
🐳14🗿4👾4👻2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Причалы» уже в издательстве: видеодоказательство.
Рассматриваем новую книгу, которая на этой неделе поедет к читателям.
🎉👀🎉
Рассматриваем новую книгу, которая на этой неделе поедет к читателям.
🎉👀🎉
🍓20🐳10🗿2
«Причалы»: самовывоз в Санкт-Петербурге
Друзья! Если вы оформляли предзаказ на книгу «Причалы» с опцией самовывоза, то молодой человек из видеопоста выше передаст вам книгу в эти дни:
11 июля с 18 до 20 ч., магазин «Фактотум» (Саблинская, 5/21)
12 июля с 18 до 20 ч., магазин «Все свободны», зал с кофейней (Некрасова, 23)
13 июля с 18 до 20 ч., магазин «Подписные издания», 2 этаж в зале старой книги (Литейный, 57)
Пожалуйста, сообщите нам по почте [email protected], в какой день вы подойдете. А если неудобно ни в какой, тоже сообщите, что-нибудь придумаем.
Друзья! Если вы оформляли предзаказ на книгу «Причалы» с опцией самовывоза, то молодой человек из видеопоста выше передаст вам книгу в эти дни:
11 июля с 18 до 20 ч., магазин «Фактотум» (Саблинская, 5/21)
12 июля с 18 до 20 ч., магазин «Все свободны», зал с кофейней (Некрасова, 23)
13 июля с 18 до 20 ч., магазин «Подписные издания», 2 этаж в зале старой книги (Литейный, 57)
Пожалуйста, сообщите нам по почте [email protected], в какой день вы подойдете. А если неудобно ни в какой, тоже сообщите, что-нибудь придумаем.
🐳16
От «Причалов» к «Саванам»
На минутку отвлечемся от рассылок и репортажей. Доверенный источник сообщил, что в это воскресенье, 13 июля, в Третьяковской галерее состоится спецпоказ «Саванов» Дэвида Кроненберга. Если вдруг вы москвич или хотя бы гость столицы, не пропустите.
Вся необходимая инфа здесь.
Кстати, готовиться к дискуссии по итогам кинопросмотра куда проще с нашим сборником о Дэвиде Кроненберге, который продается на сайте.
На минутку отвлечемся от рассылок и репортажей. Доверенный источник сообщил, что в это воскресенье, 13 июля, в Третьяковской галерее состоится спецпоказ «Саванов» Дэвида Кроненберга. Если вдруг вы москвич или хотя бы гость столицы, не пропустите.
Вся необходимая инфа здесь.
Кстати, готовиться к дискуссии по итогам кинопросмотра куда проще с нашим сборником о Дэвиде Кроненберге, который продается на сайте.
Третьяковская галерея
Саван - Третьяковская галерея
🐳10
Forwarded from In A Melancholy Hour
Некоторые, по-видимому, необходимые разъяснения.
Книга «Причалы. О превращении форм» такая толстая, потому что на самом деле под одной обложкой скрываются две книги, которые называются — you won’t believe it — «Причалы» и «О превращении форм».
«Причалы» — это мой первый опубликованный (и второй написанный, но не будем усложнять) роман, законченный в 2022 году. Думаю, его можно отнести к периоду «среднего Гелианова».
Dreampunk про дикорастущие сны Эдварда Хоппера и Фернандо Пессоа; «фантастичный, онейричный, мозаичный» модернистский «роман-ковчег» про восторги и ужасы XX века; «настоящий интеллектуальный роман, побуждающий по-новому понимать знакомые вещи»; «городская версия “Неведомого Кадата”»; «симфонические фрагменты» и «хроники оккупированного воображения»; «умное русское фэнтези», в котором есть как минимум одно разговаривающее животное (великий древний змей); «удивительная история о силе искусства, о его роли в борьбе между свободой и контролем, хаосом и порядком, тьмой и светом, реальностью и сном», ну в общем вы поняли.
«О превращении форм» — сборник экспериментальных рассказов, второй написанный (в 2023-2024, хотя некоторые зачины созданы раньше) и второй опубликованный (первый, «Сад, где живут кентавры», был написан в 2021-2023 годах, опубликован в 2024 и вошел в финал Премии Андрея Белого). Можно отнести его к периоду «нового Гелианова», который уже нормально так разошелся и расписался.
Эта книга больше всего похожа, я думаю, на концептуальный альбом (наверняка дурное влияние Кафеля), где каждый трек и интерлюдии объединены одной темой — соответственно, темой метаморфоз, которая рассмотрена практически со всех возможных углов. Еще с детства мне ужасно нравилось слово «Метаморфозы», оно завораживало и вызывало причудливые, интересные ассоциативные ряды видений. Много позже я прочел Овидия и понял, что его написанная в 2-8 годах н. э. поэма и есть первый в истории концептуальный альбом, где из всех мифов взяты только моменты превращений, и все это так искусно и кинематографично смонтировано, практически бесшовно и одним кадром, что ничего подобного в литературе кажется больше и не было. Не думаю что мне удалось достичь такой бесшовности, даже напротив, рассказы сборника очень буйны и причудливы, и мутируют по непредсказуемым меридианам — особенно такие странные номера как «Свиноленд!» и «Зимний состав».
Больше об обеих книгах (а также что такое «новый Гелианов», настала ли уже стадия «сверхнового», и что же это он такое написал после «Форм») вы услышите в подкасте со Львом Кауфельдтом и Лофтом Равенгоесли я его когда-нибудь домонтирую.
Книга «Причалы. О превращении форм» такая толстая, потому что на самом деле под одной обложкой скрываются две книги, которые называются — you won’t believe it — «Причалы» и «О превращении форм».
«Причалы» — это мой первый опубликованный (и второй написанный, но не будем усложнять) роман, законченный в 2022 году. Думаю, его можно отнести к периоду «среднего Гелианова».
Dreampunk про дикорастущие сны Эдварда Хоппера и Фернандо Пессоа; «фантастичный, онейричный, мозаичный» модернистский «роман-ковчег» про восторги и ужасы XX века; «настоящий интеллектуальный роман, побуждающий по-новому понимать знакомые вещи»; «городская версия “Неведомого Кадата”»; «симфонические фрагменты» и «хроники оккупированного воображения»; «умное русское фэнтези», в котором есть как минимум одно разговаривающее животное (великий древний змей); «удивительная история о силе искусства, о его роли в борьбе между свободой и контролем, хаосом и порядком, тьмой и светом, реальностью и сном», ну в общем вы поняли.
«О превращении форм» — сборник экспериментальных рассказов, второй написанный (в 2023-2024, хотя некоторые зачины созданы раньше) и второй опубликованный (первый, «Сад, где живут кентавры», был написан в 2021-2023 годах, опубликован в 2024 и вошел в финал Премии Андрея Белого). Можно отнести его к периоду «нового Гелианова», который уже нормально так разошелся и расписался.
Эта книга больше всего похожа, я думаю, на концептуальный альбом (наверняка дурное влияние Кафеля), где каждый трек и интерлюдии объединены одной темой — соответственно, темой метаморфоз, которая рассмотрена практически со всех возможных углов. Еще с детства мне ужасно нравилось слово «Метаморфозы», оно завораживало и вызывало причудливые, интересные ассоциативные ряды видений. Много позже я прочел Овидия и понял, что его написанная в 2-8 годах н. э. поэма и есть первый в истории концептуальный альбом, где из всех мифов взяты только моменты превращений, и все это так искусно и кинематографично смонтировано, практически бесшовно и одним кадром, что ничего подобного в литературе кажется больше и не было. Не думаю что мне удалось достичь такой бесшовности, даже напротив, рассказы сборника очень буйны и причудливы, и мутируют по непредсказуемым меридианам — особенно такие странные номера как «Свиноленд!» и «Зимний состав».
Больше об обеих книгах (а также что такое «новый Гелианов», настала ли уже стадия «сверхнового», и что же это он такое написал после «Форм») вы услышите в подкасте со Львом Кауфельдтом и Лофтом Равенго
🍓15🐳5🍌5