Telegram Group & Telegram Channel
ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Белорусский язык

Мария Игнатенко
(Минск, Беларусь)

Второкурсница Отделения теоретической и прикладной лингвистики филфака МГУ, выпускница Лицея БГУ, презентатор ММФЯ-2023 и ФЯ в Лицее БГУ, преподавательница белорусского на V Школе славистики филфака МГУ и на факультативе Центра белорусского языка, литературы и культуры филфака МГУ, а еще очень скучает по Минску.


Белорусский - язык, в котором многое (если не почти все) по определению считается понятным и простым для русскоговорящей публики, хотя это далеко не так! Очень запутанное настоящее и не менее странное прошлое сочетаются с прекрасной культурой, звучанием и аутентичностью, которые зачастую и впитывают черты соседних народов и языков, и рождают что-то свое! Так что приходите на презентацию и мы посмотрим:

- что не так с белорусскими воробьями,
- кому понадобилось писать на славянском языке арабской вязью,
- зачем учить язык, если все его носители понимают русский (и как это делать правильно),
- почему белорусские школьники боятся (кого? чего?) родительного падежа,
- как жить с несколькими орфографиями, жы-шы через ы и кофе женского рода,
и еще много чего интересного и необычного в таких недалёких от Москвы местах.
А еще будет современная белорусская литература, мемы, шипение и шепелявость, удобство и вариативность и (почему бы и нет) Париж!

Предварительное время и место в расписании: пятый блок (17:00 - 17:45), аудитория А-402.



group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/668
Create:
Last Update:

ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Белорусский язык

Мария Игнатенко
(Минск, Беларусь)

Второкурсница Отделения теоретической и прикладной лингвистики филфака МГУ, выпускница Лицея БГУ, презентатор ММФЯ-2023 и ФЯ в Лицее БГУ, преподавательница белорусского на V Школе славистики филфака МГУ и на факультативе Центра белорусского языка, литературы и культуры филфака МГУ, а еще очень скучает по Минску.


Белорусский - язык, в котором многое (если не почти все) по определению считается понятным и простым для русскоговорящей публики, хотя это далеко не так! Очень запутанное настоящее и не менее странное прошлое сочетаются с прекрасной культурой, звучанием и аутентичностью, которые зачастую и впитывают черты соседних народов и языков, и рождают что-то свое! Так что приходите на презентацию и мы посмотрим:

- что не так с белорусскими воробьями,
- кому понадобилось писать на славянском языке арабской вязью,
- зачем учить язык, если все его носители понимают русский (и как это делать правильно),
- почему белорусские школьники боятся (кого? чего?) родительного падежа,
- как жить с несколькими орфографиями, жы-шы через ы и кофе женского рода,
и еще много чего интересного и необычного в таких недалёких от Москвы местах.
А еще будет современная белорусская литература, мемы, шипение и шепелявость, удобство и вариативность и (почему бы и нет) Париж!

Предварительное время и место в расписании: пятый блок (17:00 - 17:45), аудитория А-402.

BY Московский международный фестиваль языков







Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/668

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from es


Telegram Московский международный фестиваль языков
FROM American