Искренне считаю современные любовные романы кладезем полезной информации. И это я даже не про основу основ в виде правил ловли камчатского краба, усвоенных по «Что случилось этим летом» Тессы Бейли.
Я про лексику!
В большинстве своем сентименталка построена на диалогах. Язык в этих диалогах очень простой и, главное, актуальный — тот, на котором говорят онлайн и оффлайн в среде прямо сейчас. Короткие предложения, емкие конструкции и — мое любимое — слова, которые внутри сленга приобретают новые и очень неожиданные значения. Такие Ханны Монтаны от мира языкознания (да, я так назвала омонимы и полисемию, и?)!
Из последнего восхитившего меня — bed frame. Вообще это каркас кровати. Но вот в качестве глагола… to bed frame someone = ложно обвинить кого-то в изнасиловании. Пришли сегодня к выводу, что значение вообще-то дюже логичное. To frame в английском как обрамлять и формулировать (мысли в слова), так и подтасовывать факты.
Узнала бы я это без главного любовного романа этого лета? Если честно, надеюсь, что нет, но как звучит-то!
Кстати, (1) роман супер! Кстати, (2) в комментариях душнильская табличка с лексикой из Just For the Summer (просто чтобы вы понимали, что я за человек такой).
Искренне считаю современные любовные романы кладезем полезной информации. И это я даже не про основу основ в виде правил ловли камчатского краба, усвоенных по «Что случилось этим летом» Тессы Бейли.
Я про лексику!
В большинстве своем сентименталка построена на диалогах. Язык в этих диалогах очень простой и, главное, актуальный — тот, на котором говорят онлайн и оффлайн в среде прямо сейчас. Короткие предложения, емкие конструкции и — мое любимое — слова, которые внутри сленга приобретают новые и очень неожиданные значения. Такие Ханны Монтаны от мира языкознания (да, я так назвала омонимы и полисемию, и?)!
Из последнего восхитившего меня — bed frame. Вообще это каркас кровати. Но вот в качестве глагола… to bed frame someone = ложно обвинить кого-то в изнасиловании. Пришли сегодня к выводу, что значение вообще-то дюже логичное. To frame в английском как обрамлять и формулировать (мысли в слова), так и подтасовывать факты.
Узнала бы я это без главного любовного романа этого лета? Если честно, надеюсь, что нет, но как звучит-то!
Кстати, (1) роман супер! Кстати, (2) в комментариях душнильская табличка с лексикой из Just For the Summer (просто чтобы вы понимали, что я за человек такой).
In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields.
from es