Telegram Group & Telegram Channel
‼️Йасуа или Иса?

📌 Известно, что арабы-христиане назвают Иисуса «Йасуа» (يسوع), а арабы-мусульмане – «Иса» (عيسى).

И в этом нет большой беды, ведь, вероятно, в языке курейшитов и некоторых других арабских племён имя Иисуса обрело именно такую форму.

Но возникают проблемы, когда мусульмане пытаются доказать, что изначально имя Иисуса было больше похоже на Иса, чем Йасуа, хотя это не так.

Что известно о написании «Йасуа» (يسوع)?

(слайды в комментариях)

1️⃣. Оно является калькой с еврейского оригинала имени, которое встречается в ВЗ (Неем.7:7, Неем.8:17, Неем.9:4, Неем.9:5, 1Езд.2:2, 1Езд.2:36, 1Езд.2:40, 1Езд.3:2, 1Езд.3:9, 1Езд.10:18).
2️⃣. Оно пришло в сирийском (арамейском) переводе Нового Завета в форме {ܝܫܘܥ}, что по буквам то же самое, что и {يسوع} или {يشوع} (дат. – 6 век, слайд 1).
Ссылка
3️⃣. Оно пришло в древнейших рукописях арабского перевода Нового Завета (дат. – 9 век, слайд 2).
Ссылка
4️⃣. Оно пришло в апокрифах, например, в Арабском евангелии детства Спасителя (дат. – 15-16 век, слайд 3).
Ссылка

Также о форме «Йасуа» написано и в некоторых исламских источниках:

📌 «Иса» это арабизированное имя от «Йашуа» или «Йасуа». Из него получилось «Иса», когда его перевернули задом наперёд при арабизации, чтобы его было легче (произносить), так как нежелательно совмещать и сложность из-за неясности неарабского слова (как такового) и сложность расположения его (букв).

📎 وعيسى اسم معرب من يشوع أو يسوع وهو اسم عيسى ابن مريم قلبوه في تعريبه قلبا مكانيا ليجري على وزن خفيف كراهية اجتماع ثقل العجمة وثقل ترتيب حروف الكلمة
📖 كتاب التحرير والتنوير
👤 [ابن عاشور]
https://shamela.ws/book/9776/617

📌 «Иса» это арабизированная форма от «Йасуа», и это греческое слово, и его значение - спаситель. Также есть схожее по форме слово «Йашуа», но оно уже еврейское.

📎 عيسى معرب يسوع بالسين المهملة كلمة يونانية معناها (مخلص) ويرادفها (يشوع) بالمعجمة، إلا أنها عبرانية
📖 كتاب تفسير القاسمي محاسن التأويل
👤 [جمال الدين القاسمي]
https://shamela.ws/book/23631/810

📌 Слово «Иса» это арабизированная форма от «Йашуа», образованное посредством переставления букв (задом наперёд) после того, как (из Йашуа получилось Йасуа) посредством удаление точек (с арабской буквы «ш», чтобы она стала «с»). И (такое удаление точек с буквы «ш») часто встречается при переносе (слов и имён) из еврейского в арабский. Например, буква «с» в словах Масих и Муса - «ш» в еврейском. Также и буква «с» в слове шамс (солнце), так как это слово у них с двумя буквами «ш».

📎 وأما لفظ " عيسى " فهو معرب " يشوع " بقلب الحروف بعد جعل المعجمة مهملة وهذا يكثر في المنقول من العبرانية إلى العربية. فسين المسيح وموسى شين في العبرانية، وكذلك سين شمس فهي عندهم بمعجمتين.
📖 كتاب تفسير المنار
👤 [محمد رشيد رضا]
https://shamela.ws/book/12304/1045

📌 {Иса} - арабизированное имя. Его изначальная (форма) - Йасуа {сын Марии}.

📎 {عيسى} اسم معرب. أصله يسوع {ابن مريم}
📖 كتاب نظم الدرر في تناسب الآيات والسور
👤 [برهان الدين البقاعي]
https://shamela.ws/book/9098/513

📌 «Иса»; изначальная (форма) его имени на еврейском (языке), который является языком его матери и её отцов, и (эта изначальная форма) - Йашуа.

📎 (عيسى) وأصل اسمه بالعبرانية التي هي لغة أمه وآبائها إنما هو ياشوع
📖 كتاب المواعظ والاعتبار بذكر الخطط والآثار
👤 [المقريزي]
https://shamela.ws/book/11566/1723

📌 Имя Иса на сирийском Йасуа.

📎 واسم عيسى بالسريانية يسوع
📖 كتاب حسن الأسوة بما ثبت من الله ورسوله في النسوة
👤 [صديق حسن خان]
https://shamela.ws/book/3485/8

📌 (Аз-Замхашари) сказал в (своей книге) аль-Кашшаф: "(Иса это) арабизированная форма от Айшуа". То же, что мы видели в Евангелии во (многих) местах - это Йашуа, без "а" (в начале слова).

📎 قال في الكشاف: هو معرب من أيشوع. انتهى. والذي رأيناه في الإنجيل في مواضع أن اسمه يشوع بدون همزة
📖 كتاب فتح القدير
👤 [الشوكاني]
https://shamela.ws/book/23623/387

Смотреть ещё

@niqotutha



group-telegram.com/niqotutha/55
Create:
Last Update:

‼️Йасуа или Иса?

📌 Известно, что арабы-христиане назвают Иисуса «Йасуа» (يسوع), а арабы-мусульмане – «Иса» (عيسى).

И в этом нет большой беды, ведь, вероятно, в языке курейшитов и некоторых других арабских племён имя Иисуса обрело именно такую форму.

Но возникают проблемы, когда мусульмане пытаются доказать, что изначально имя Иисуса было больше похоже на Иса, чем Йасуа, хотя это не так.

Что известно о написании «Йасуа» (يسوع)?

(слайды в комментариях)

1️⃣. Оно является калькой с еврейского оригинала имени, которое встречается в ВЗ (Неем.7:7, Неем.8:17, Неем.9:4, Неем.9:5, 1Езд.2:2, 1Езд.2:36, 1Езд.2:40, 1Езд.3:2, 1Езд.3:9, 1Езд.10:18).
2️⃣. Оно пришло в сирийском (арамейском) переводе Нового Завета в форме {ܝܫܘܥ}, что по буквам то же самое, что и {يسوع} или {يشوع} (дат. – 6 век, слайд 1).
Ссылка
3️⃣. Оно пришло в древнейших рукописях арабского перевода Нового Завета (дат. – 9 век, слайд 2).
Ссылка
4️⃣. Оно пришло в апокрифах, например, в Арабском евангелии детства Спасителя (дат. – 15-16 век, слайд 3).
Ссылка

Также о форме «Йасуа» написано и в некоторых исламских источниках:

📌 «Иса» это арабизированное имя от «Йашуа» или «Йасуа». Из него получилось «Иса», когда его перевернули задом наперёд при арабизации, чтобы его было легче (произносить), так как нежелательно совмещать и сложность из-за неясности неарабского слова (как такового) и сложность расположения его (букв).

📎 وعيسى اسم معرب من يشوع أو يسوع وهو اسم عيسى ابن مريم قلبوه في تعريبه قلبا مكانيا ليجري على وزن خفيف كراهية اجتماع ثقل العجمة وثقل ترتيب حروف الكلمة
📖 كتاب التحرير والتنوير
👤 [ابن عاشور]
https://shamela.ws/book/9776/617

📌 «Иса» это арабизированная форма от «Йасуа», и это греческое слово, и его значение - спаситель. Также есть схожее по форме слово «Йашуа», но оно уже еврейское.

📎 عيسى معرب يسوع بالسين المهملة كلمة يونانية معناها (مخلص) ويرادفها (يشوع) بالمعجمة، إلا أنها عبرانية
📖 كتاب تفسير القاسمي محاسن التأويل
👤 [جمال الدين القاسمي]
https://shamela.ws/book/23631/810

📌 Слово «Иса» это арабизированная форма от «Йашуа», образованное посредством переставления букв (задом наперёд) после того, как (из Йашуа получилось Йасуа) посредством удаление точек (с арабской буквы «ш», чтобы она стала «с»). И (такое удаление точек с буквы «ш») часто встречается при переносе (слов и имён) из еврейского в арабский. Например, буква «с» в словах Масих и Муса - «ш» в еврейском. Также и буква «с» в слове шамс (солнце), так как это слово у них с двумя буквами «ш».

📎 وأما لفظ " عيسى " فهو معرب " يشوع " بقلب الحروف بعد جعل المعجمة مهملة وهذا يكثر في المنقول من العبرانية إلى العربية. فسين المسيح وموسى شين في العبرانية، وكذلك سين شمس فهي عندهم بمعجمتين.
📖 كتاب تفسير المنار
👤 [محمد رشيد رضا]
https://shamela.ws/book/12304/1045

📌 {Иса} - арабизированное имя. Его изначальная (форма) - Йасуа {сын Марии}.

📎 {عيسى} اسم معرب. أصله يسوع {ابن مريم}
📖 كتاب نظم الدرر في تناسب الآيات والسور
👤 [برهان الدين البقاعي]
https://shamela.ws/book/9098/513

📌 «Иса»; изначальная (форма) его имени на еврейском (языке), который является языком его матери и её отцов, и (эта изначальная форма) - Йашуа.

📎 (عيسى) وأصل اسمه بالعبرانية التي هي لغة أمه وآبائها إنما هو ياشوع
📖 كتاب المواعظ والاعتبار بذكر الخطط والآثار
👤 [المقريزي]
https://shamela.ws/book/11566/1723

📌 Имя Иса на сирийском Йасуа.

📎 واسم عيسى بالسريانية يسوع
📖 كتاب حسن الأسوة بما ثبت من الله ورسوله في النسوة
👤 [صديق حسن خان]
https://shamela.ws/book/3485/8

📌 (Аз-Замхашари) сказал в (своей книге) аль-Кашшаф: "(Иса это) арабизированная форма от Айшуа". То же, что мы видели в Евангелии во (многих) местах - это Йашуа, без "а" (в начале слова).

📎 قال في الكشاف: هو معرب من أيشوع. انتهى. والذي رأيناه في الإنجيل في مواضع أن اسمه يشوع بدون همزة
📖 كتاب فتح القدير
👤 [الشوكاني]
https://shamela.ws/book/23623/387

Смотреть ещё

@niqotutha

BY Все точки над ث


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/niqotutha/55

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram.
from es


Telegram Все точки над ث
FROM American