Telegram Group & Telegram Channel
Уважаемые коллеги, добрый день.

Только думали создать сводный пост по теме "Конечные точки в исследованиях", но нет.

В ближайшее время мы приведем серию постов по этой теме на основании регламентирующих документов.

➣Первый документ с которым мы предлагаем ознакомиться, это ICH E9.

➣Вашему вниманию раздел "2.2.2 Primary and Secondary Variables" Часть 1.

Первоисточник: The primary variable (‘target’ variable, primary endpoint) should be the variable capable of providing the most clinically relevant and convincing evidence directly related to the primary objective of the trial. There should generally be only one primary variable. This will usually be an efficacy variable, because the primary objective of most confirmatory trials is to provide strong scientific evidence regarding efficacy. Safety/tolerability may sometimes be the primary variable, and will always be an important consideration. Measurements relating to quality of life and health economics are further potential primary variables. The selection of the primary variable should reflect the accepted norms and standards in the relevant field of research. The use of a reliable and validated variable with which experience has been gained either in earlier studies or in published literature is recommended. There should be sufficient evidence that the primary variable can provide a valid and reliable measure of some clinically relevant and important treatment benefit in the patient population described by the inclusion and exclusion criteria. The primary variable should generally be the one used when estimating the sample size (see section 3.5).

Перевод: Первичной переменной («целевая» переменная, первичная конечная точка) должна быть переменная, способная предоставить наиболее клинически значимое и убедительное доказательство, напрямую связанное с первичной целью исследования. Как правило, должна быть только одна первичная переменная. Обычно в качестве первичной переменной выбирают переменную эффективности, поскольку первичная цель большинства подтверждающих клинических исследований состоит в получении научного доказательства эффективности. В некоторых случаях первичной переменной может быть безопасность / переносимость, которая всегда является важным аспектом исследования. Параметры, касающиеся качества жизни и фармакоэкономики, также могут быть первичными переменными. Выбор первичной переменной должен отражать принятые нормы и стандарты в соответствующей области медицины. Рекомендуется использовать надежную и валидированную переменную, данные о которой получены в предыдущих исследованиях или опубликованы в литературе. Необходимо представить достаточные доказательства того, что первичная переменная валидирована и позволяет надежно измерить (либо установить наличие) определенной клинически значимой пользы вмешательства для популяции пациентов, описываемой с помощью критериев включения и невключения. Именно первичную переменную необходимо, как правило, использовать для определения размера выборки (см. раздел 3.5).

Будет часть 2 и часть 3.
P.S. Кроме того,хочется вернуться к комментариям Александры Шадриной в чате нашего сообщества о соотношении определений endpoints, outcomes и variables.
Александра, большое спасибо за активное участие.



group-telegram.com/nkonnadm/219
Create:
Last Update:

Уважаемые коллеги, добрый день.

Только думали создать сводный пост по теме "Конечные точки в исследованиях", но нет.

В ближайшее время мы приведем серию постов по этой теме на основании регламентирующих документов.

➣Первый документ с которым мы предлагаем ознакомиться, это ICH E9.

➣Вашему вниманию раздел "2.2.2 Primary and Secondary Variables" Часть 1.

Первоисточник: The primary variable (‘target’ variable, primary endpoint) should be the variable capable of providing the most clinically relevant and convincing evidence directly related to the primary objective of the trial. There should generally be only one primary variable. This will usually be an efficacy variable, because the primary objective of most confirmatory trials is to provide strong scientific evidence regarding efficacy. Safety/tolerability may sometimes be the primary variable, and will always be an important consideration. Measurements relating to quality of life and health economics are further potential primary variables. The selection of the primary variable should reflect the accepted norms and standards in the relevant field of research. The use of a reliable and validated variable with which experience has been gained either in earlier studies or in published literature is recommended. There should be sufficient evidence that the primary variable can provide a valid and reliable measure of some clinically relevant and important treatment benefit in the patient population described by the inclusion and exclusion criteria. The primary variable should generally be the one used when estimating the sample size (see section 3.5).

Перевод: Первичной переменной («целевая» переменная, первичная конечная точка) должна быть переменная, способная предоставить наиболее клинически значимое и убедительное доказательство, напрямую связанное с первичной целью исследования. Как правило, должна быть только одна первичная переменная. Обычно в качестве первичной переменной выбирают переменную эффективности, поскольку первичная цель большинства подтверждающих клинических исследований состоит в получении научного доказательства эффективности. В некоторых случаях первичной переменной может быть безопасность / переносимость, которая всегда является важным аспектом исследования. Параметры, касающиеся качества жизни и фармакоэкономики, также могут быть первичными переменными. Выбор первичной переменной должен отражать принятые нормы и стандарты в соответствующей области медицины. Рекомендуется использовать надежную и валидированную переменную, данные о которой получены в предыдущих исследованиях или опубликованы в литературе. Необходимо представить достаточные доказательства того, что первичная переменная валидирована и позволяет надежно измерить (либо установить наличие) определенной клинически значимой пользы вмешательства для популяции пациентов, описываемой с помощью критериев включения и невключения. Именно первичную переменную необходимо, как правило, использовать для определения размера выборки (см. раздел 3.5).

Будет часть 2 и часть 3.
P.S. Кроме того,хочется вернуться к комментариям Александры Шадриной в чате нашего сообщества о соотношении определений endpoints, outcomes и variables.
Александра, большое спасибо за активное участие.

BY Независимая Национальная Академия Доказательной Медицины (НКО ННАДМ)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/nkonnadm/219

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government.
from es


Telegram Независимая Национальная Академия Доказательной Медицины (НКО ННАДМ)
FROM American