Telegram Group Search
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда принесли десерт, но ты следишь за фигурой.
Forwarded from Auditoria.Budva
Pozivamo vas u subotu, 14. decembra u 19 sati na predavanje filologa Viktora Sonjkina “Puškin je naše sve“ u Auditoria Budva.

Ovu rečenicu zna svaki školski đak u Rusiji. Strancima se ova rečenica čini čudnom. To je zbog toga što Puškinovi radovi, uglavnom pjesme, ne mogu da se adekvatno prevedu na bilo koji strani jezik; Puškin je, u stvari, tvorac današnjeg ruskog jezika, i rezultati njegovog rada su razumljivi jedino u datom jezičkom kontekstu. Ostaje njegov život — koji je takođe bio zanimljiv i pun rizika i interesantnih dogodovština - koji bi mogao razjasniti zašto je Puškin sve za Ruse.

Victor Sonjkin je kandidat filoloških nauka, laureat Nagrade «Prosvjetitelj», autor knjige "Ovdje je bio Rim", prevodilac poznatih knjiga Hanye Yanagihare ("Mali život", "Ljudi između drveđa", "Do samog neba”), Julian Barnes (“Papagaj Floberta), Nassim Taleb (“Crni labud”), srbokroatist - radio kao prevodilac sa srpskog na engleski u UN 1999-2003.

Predavanje je organizovano uz podršku Prosvjetiteljske nagrade i Zimin Foundation.

Predavanje se održava na crnogorskom jeziku bez prevoda.

Ulaz je slobodan
Последний полёт :(

Лягушка на фотографии запуска аппарата NASA LADEE (Lunar Atmosphere and Dust Environment Explorer).

Фотография была сделана в 2013 году, когда LADEE отправлялся на Луну. NASA подтвердило подлинность изображения, однако заявило, что «состояние лягушки остается неопределенным».

Источник.
#книгадня

10 декабря 1987 года Иосифу Бродскому была присуждена Нобелевская премия по литературе «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».

«Когда Бродский в заявлении, адресованном советскому издательству, требует «уважения» к себе как к русскому поэту или когда в письме Брежневу настаивает на своем, определенном ценностью литературной работы, праве на прямое обращение к нему, он mutatis mutandis пытается актуализировать эту модель в новых условиях. Ретроспективно он описывает свою позицию по отношению к государству следующим образом:

«Что происходит в России? Государство рассматривает своего гражданина либо как своего раба, либо как своего врага. Если человек не подпадает ни под одну из этих категорий, государство предпочитает все-таки рассматривать его как своего врага со всеми вытекающими последствиями».

Эскапистская модель существования Поэта не как раба или врага государства, а как частного лица, занятого выяснением отношений с Языком и Историей, была заявлена Бродским в программных «Письмах римскому другу» (март 1972 года ). Вытекающим из попытки реализации этой модели последствием стало изгнание. Миф Поэта, свободно живущего в имперской провинции «параллельной» цезарю жизнью, был несовместим с реалиями Советского Союза. Оказавшись в вынужденной эмиграции, Бродский, например решает воспользоваться другим мифом из имперского культурного арсенала — мифом изгнанника. Под этим знаком пройдет весь следующий этап его литературной биографии, столь неожиданно переломленной событиями весны 1972 года».

Глеб Морев
«Поэт и Царь: из истории русской культурной мифологии (Мандельштам, Пастернак, Бродский)»

#длинныйсписок премии «Просветитель»'21
⚡️ СЕГОДНЯ В БЕЛГРАДЕ!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Auditoria.Budva
Приглашаем вас в четверг, 12 декабря, в 19:00 на лекцию Виктора Сонькина «Откуда мы, кто мы? Язык и история» в Auditoria Belgrade.

Что такое язык?
«Язык — это диалект с армией и флотом», — сказал один лингвист. Почему иногда два языка считаются разными, хотя их носители без труда понимают друг друга, а иногда один язык разделяет людей так, что они даже приблизительно не могут объясниться?

Виктор Сонькин, филолог и переводчик, исследует эти загадки на примере нашей истории и нашего региона, где языковые парадоксы особенно заметны.
В ходе лекции мы поговорим о том, как язык формирует идентичность, становится полем культурных и политических споров, а иногда — символом единства или разобщённости.

Виктор Сонькин — кандидат филологических наук, лауреат премии «Просветитель», автор книги «Здесь был Рим», переводчик известных книг Ханьи Янагихары («Маленькая жизнь», «Люди среди деревьев», «До самого рая»), Джулиана Барнса («Попугай Флобера»), Нассима Талеба («Черный лебедь»), сербокроатист — работал переводчиком с сербского на английский в ООН в 1999—2003 гг

Лекция организована при поддержке премии «Просветитель» и Zimin Foundation.

Билет на лекцию 15 евро
Билет в день мероприятия 20 евро

Билеты по ссылке

Auditoria Belgrade • Vojvode Dobrnjca 48, 11000 Belgrade, Serbia
⚡️ СЕГОДНЯ В БУДВЕ!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Auditoria.Budva
Приглашаем вас в пятницу, 13 декабря, в 19:00 на лекцию Виктора Сонькина «Откуда мы, кто мы? Язык и история» в Auditoria Budva.

Что такое язык?
«Язык — это диалект с армией и флотом» — сказал один лингвист. Почему иногда два языка считаются разными, хотя их носители без труда понимают друг друга, а иногда один язык разделяет людей так, что они даже приблизительно не могут объясниться?

Виктор Сонькин, филолог и переводчик, исследует эти загадки на примере нашей истории и нашего региона, где языковые парадоксы особенно заметны. В ходе лекции мы поговорим о том, как язык формирует идентичность, становится полем культурных и политических споров, а иногда — символом единства или разобщённости.

Виктор Сонькин — кандидат филологических наук, лауреат премии «Просветитель», автор книги «Здесь был Рим», переводчик известных книг Ханьи Янагихары («Маленькая жизнь», «Люди среди деревьев», «До самого рая»), Джулиана Барнса («Попугай Флобера»), Нассима Талеба («Черный лебедь»), сербокроатист — работал переводчиком с сербского на английский в ООН в 1999—2003 гг

Лекция организована при поддержке премии «Просветитель» и Zimin Foundation.

Билет на лекцию 15 евро
Билет в день мероприятия 20 евро
Билеты на онлайн трансляцию 10 евро

Билеты по ссылке
Forwarded from Кедр.медиа
🐋 «Когда они теряют семью, то испытывают те же эмоции, что и человек». Автор книги «Облачно, возможны косатки» Ольга Филатова — о том, как человек и климат влияют на жизнь китообразных

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ «КЕДР.МЕДИА» ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТ «КЕДР.МЕДИА». 18+

С 1 сентября в России запрещен вылов морских млекопитающих в учебных и культурно-просветительских целях. Значит ли это, что история печально известной «китовой тюрьмы» навсегда осталась в прошлом?

Эта история началась в 2018 году, когда несколько частных компаний незаконно выловили в Охотском море 11 косаток и 90 белух для продажи в Китай. Больше года животных удерживали в тесных вольерах в бухте Средняя в Приморском крае — месте, которое стало известно всему миру как «китовая тюрьма». Под давлением экологических активистов и общественности на проблему обратили внимание надзорные органы. Косаток и белух начали освобождать из неволи летом 2019 года — к этому времени несколько животных погибли.

Историю борьбы с «китовой тюрьмой» в книге «Облачно, возможны косатки» подробно описала Ольга Филатова, морской биолог и непосредственная участница тех событий. В этой же книге она рассказала о том, как работают исследователи китов. Но главные герои книги — косатки, о которых мы пока знаем не так много, как хотелось бы.

➡️ Мы поговорили с Ольгой о том, кто же такие косатки, какую опасность для китообразных представляет человек и как изменение климата повлияет на их жизнь

Фото: Ольга Филатова

💧Больше материалов на @kedr_media. Вы можете поддержать нашу работу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#книгадня

16 декабря 1770 года родился Людвиг ван Бетховен


«Главные темы классических симфоний, как правило, начинались с компактного, ясно очерченного тезиса — подобно тому, как литературный рассказ начинается со знакомства с главным героем. Но в начале XIX века появляются новые варианты начал — например, томительно-проникновенные темы, как в «Неоконченной» симфонии Шуберта, или постепенно выплывающие из шороха темы-зовы, как в той же Девятой Бетховена.

Значение ритма стало огромным: в поздних бетховенских симфониях ритмические фигуры начинают играть роль тем. Что это значит? Наш слух привык к тому, что самое яркое в музыке — именно мелодия: для нас запомнить музыку означает напеть её. Но начиная со знаменитой Пятой симфонии, которая открывается угрожающим «стуком в дверь», короткие, врезающиеся в память ритмоинтонации у Бетховена обращают на себя большее внимание, чем мелодии, на которые они наложены. Мы запоминаем музыку и увлекаемся ею, привлечённые не столько мотивом, сколько битом и пульсом.

Наконец, уже дважды упомянутая нами бетховенская Девятая, которую можно считать последним колоссом эпохи классицизма, — это симфония, финал которой превращен в своего рода гражданский молебен. Там поёт квартет солистов (как в оратории) и хор (как в мессе), а вторая и третья части цикла поменяны местами. Здесь, как мы видим, жанр перерождается: грандиозность занимавших Бетховена тем (радость как утопический рай человечества, братство всех на земле, обращение к сверхразумному Божеству) уже не вмещалась в старый симфонический каркас».

Ляля Кандаурова
«Как слушать музыку»
@alpinadeti

#лауреат спецноминации TEEN TALK'20
Горизонт затоплен!

В 2022 году, возвращаясь домой после посещения родственников в больнице в Рочестере, штат Миннесота, Тереза Биргин Лукас сделала фотографию облаков, похожих на морской шторм.

Фотография сделана на камеру iPhone 8 без какого либо редактирования.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Чем занят этот фламинго — ваши версии?
#книгадня

«Оксид азота не только регулирует расширение сосудов. Он еще и борется с инфекциями: именно его продуцируют лимфоциты, чтобы быстрее расправляться с бактериями. Кроме того, оксид азота вырабатывается великим множеством клеток в нашем с вами организме: именно от него зависит приток (или отсутствие притока) крови к органам. Где же еще можно встретить это вещество?

Не поверите: в составе автомобильных выхлопных газов. Жители мегаполисов (например, Москвы) получают монооксид азота в огромном количестве и совершенно бесплатно. Последствия прямо-таки удивительны. Например, профессор Л. как-то решил отдохнуть от московской экологии в глубинке, где показавшийся раз в неделю на горизонте грузовик — уже событие. Экология, одним словом. Надо сказать, профессор страдал гипертонией и регулярно принимал таблетки, но в деревне в Тверской области давление у него, несмотря на препараты, поползло вверх. Когда верхняя цифра дошла до 200, Л. решил, что с него хватит, и отправился на попутке в Москву, на прием к кардиологу. Как только машина начала подъезжать к МКАД, давление вдруг стало снижаться! У врача тонометр и вовсе показал 120/80. Кардиолог только развел руками.

Другой случай я наблюдал, когда приехавшая из глухой деревни в Рязанской области бабушка привела ко мне на прием внука. Бабушка тоже страдала гипертонией, но в Москве давление волшебным образом снизилось. «Вот, — говорила она, — все болтают, что Москва — грязный город. А как тут дышится, как дышится!» Все просто. Монооксид азота есть в выхлопных газах. В «экологически чистых районах» глубинки автомобильных пробок нет, а в Москве есть. Когда в воздухе мало оксида азота, давление у гипертоников растет, когда много — падает. Правда, не у всех.

Нет, я вовсе не призываю дышать выхлопными газами, чтобы снизить артериальное давление: результат вас едва ли обрадует. Но вот учитывать концентрацию автомобильных выхлопов в воздухе, назначая лечение гипертоникам, врачу все-таки придется.

Кстати, среди инспекторов ГИБДД очень распространен хронический ринит: все тот же оксид азота, который вдыхает гаишник на перекрестке, расширяет сосуды слизистой оболочки носа, начинается отек, и нос перестает дышать. Самое простое решение в такой ситуации — сосудосуживающие капли. Они, правда, вызывают уже упомянутое выше привыкание. Одно время у меня было много пациентов из ГИБДД, и почти все они в благодарность за лечение предлагали мне решить какие-то проблемы — с экзаменами на права, со штрафами… Так что еще долго в ответ на чье-нибудь возмущенное «Ты где купил права?!» на дороге я спокойно шутил: «Я врач. Мне пациенты подарили».

Иван Лесков
«Дышите носом: что нужно знать о современных методах лечения болезней носа»
@alpinaru

#длинныйсписок премии «Просветитель»'24
⚡️ ЗАВТРА в Белграде!

ЛЕКЦИЯ ОЛЕГА ВОСКОБОЙНИКОВА «ИРОНИИ СУДЬБЫ: СРЕДНЕВЕКОВЬЕ В КЛАССИЧЕСКОМ КИНЕМАТОГРАФЕ»

Олег Воскобойников, историк и соавтор проекта «Страдариум Страдающего Средневековья», расскажет, как кино сделало Средневековье синонимом вечных страданий.

Поговорим о фильмах — от Дрейера и Росселлини до Германа и Ридли Скотта — и узнаем:

👉 почему горести и радости людей, живших тысячу лет назад, стали основой нашего интереса к «страдающему» Средневековью, и всегда ли это время было временем страданий?

👉 что великие режиссёры искали в далеком прошлом и что нашли?

👉 какие уроки могут дать нам фильмы, созданные за последнее столетие?

📍 26 декабря 18:30

💬 Язык: русский
💰 Стоимость: 3000 RSD
🕰 Продолжительность: 1,5-2 часа
📍 Локация: KC Grad

Запись.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#книгадня

«Расширяясь, империи распространяли свои основные продукты питания по всему миру. Эти продукты, собственно, служили не только основой рациона, но и источником богатства, потому что после жатвы их можно было хранить. В определенных случаях государство получало значительную власть над рационом своих подданных, а значит, над их питанием и свободой. Кроме того, зерно могло служить базой для налогообложения или собирания дани, причем задолго до того, как денежное обращение приняло всеобщий характер. Урожай лежал в основе экономической и политической власти.

Таким образом, распространение основных продуктов шло по большей части от центра империи к изменчивой периферии — ее границы постоянно пересматривались с развитием торговли, в процессе завоеваний и политических сделок с местной знатью. Притом что главные зерновые продукты могли оставаться неизменными, способы их приготовления в разных частях империи варьировались, равно как и приправы, соусы и гарниры. Периферия оказывала воздействие на центры населения и власти — торговцы, воины, посланники перемещались по всей территории. Крестьяне из Центральной Европы, находившиеся под римским правлением, обжаривали гречневую крупу и ели ее с солью, а их соседи, жившие совсем неподалеку, подслащали ее сиропом сорго или медом — получался пудинг. В Восточном Средиземноморье римские вкусы тоже трансформировались, а другие завоеванные земли превращались в житницы империи; такая судьба ждала Египет после персидского завоевания, а потом и после римского.

Для некоторых имперских элит потребление служило своего рода символическим средством политического контроля. Римляне, как правило, считали пищевые привычки на завоеванных землях варварскими, однако «варварские» блюда подавали на пирах, дабы продемонстрировать, как далеко простирается власть патрициев. Разумеется, рацион представителей элиты всегда был куда разнообразнее, чем рацион крестьян, и на совместные пиры знать собиралась, в частности, чтобы продемонстрировать свои богатство и влияние. В Персии представители элиты могли отправить работников собирать редкие травы в руслах удаленных ручьев; в Китае, как и в Риме, рабы таскали снег с горных вершин, чтобы на стол королевским особам подавали замороженные лакомства. В Риме представители правящих классов в качестве деликатесов лакомились павлинами, лебедями, а также пряностями из самых удаленных уголков империи. Законы о потреблении делали дорогие продукты полностью эксклюзивными, так что представители низших классов не могли отведать их даже в том случае, если они были им по карману. Те же законы удерживали представителей знатных семейств от демонстративных излишеств, дабы поддерживать видимость относительного равенства между семьями. Некоторые особенности потребления пищи, известные нам и по сей день, например взаимосвязь между классом и содержимым кладовой, между соусами и социальной стратификацией, возникли на самой заре истории питания».

Бенджамин Вургафт, Мерри Уайт
«Искусство вкуса. Кулинарная история человечества»
@individuumbooks

#длинныйсписок премии «Просветитель.Перевод»'24
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Муравьи превзошли людей в вопросах сотрудничества внутри лабиринта.

Участники эксперимента, проведенного в Институте Вейцмана, должны были перемещать Т-образный предмет по прямоугольному пространству, разделенному на три камеры, соединенные двумя узкими щелями. Чтобы мотивировать муравьев, их заставили считать, что тяжелый груз был пищей. В ряде случаев ученые ограничивали возможности людей общаться между собой — они могли только обмениваться знаками и жестами.

Анализ показал, что когнитивные способности людей помогают решить задачу в одиночестве или небольшой группе, но в групповых действиях муравьи действуют эффективнее: они лучше использовали стратегическое видение и коллективную память, которая помогала им сохранять направление движения и избегать повторных ошибок.

публикация
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Редакция «Просветителя» доедает вчерашние салаты.
В возрасте 64 лет скончался Алексей Алексенко, научный журналист, главный редактор журнала «Вокруг света», автор книги «Секс с учеными: половое размножение и другие загадки биологии», вошедшей в лонг-лист премии «Просветитель» 2024.

Редакция «Просветителя» выражает соболезнования близким Алексея Юрьевича и безграничное уважение к этому талантливому человеку.
2025/01/06 14:54:24
Back to Top
HTML Embed Code: