Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Полка
​​В июне побывал в «Цитадели» на встрече с Константином Сперанским, который организовал настоящее путешествие по творчеству Газданова. «Официально» тема касалась экзистенциальных мотивов в творчестве писателя.

Ниже несколько фактов и замечаний, которые оставил в памяти. Заранее прошу прощение за возможную неточность моих формулировок.

Для начала общее. Критик Василий Яновский так описывает авторов-эмигрантов: «Голодные, без денег, бесправные, растерявшие ломоносовскую пунктуацию, шарахаясь от культа Горького, с образом Гогена, с опытом Рембо, Блуа, Пруста, Джойса и Кафки…эти русские призраки в порыжевших туфлях, неглаженных брюках приносили неприличные рукописи в редакции эмигрантских изданий».

После выхода «Вечера у Клэр» часто сравнивали с «Поисками утраченного времени».

Жорж из романа Газданова «Эвелина и ее друзья» — Георгий Иванов. А портрет Александра Вольфа списан с Бориса Поплавского.

Кстати, о Поплавском — Газданов говорил, что поэт очень четко подметил эмоцию, свойственную творчеству Гайто и всем автором русской эмиграции. Однажды они шли по ночному Парижу и слышали какой-то гул, тогда Газданов сказал Поплавскому: «Слышите, будто поезд отходит». И сам Газданов говорил, что мы будто чувствуем постоянно отходящий куда-то поезд. И этот момент перемещения, блуждания в темноте непонятно для чего свойственен творчеству Газданова. И герой/автор никак не вмешивается в реальность, потому что не хочет ее потревожить.

Газданов не встраивается в ряды западных, а не русских авторов. «Ночные дороги» — это роман «русского Селина», которого так ждали. Но, увы, роман вышел аж в 1952, хотя первые главы появились в 1939-1940, поэтому критики и читатели не оценили масштаб автора и произведение.

Скорее всего, если бы издательский процесс Газданова был организован лучшим образом, а критики и читатели добирались до текстов Газданова раньш, то он бы точно «пободался» с Набоковым за пальму первенства как минимум в эмигрантских кругах.

И еще про оценки — Горькому тоже понравился «Вечер у Клэр», но, понятное дело, в то время издать его было невозможно. и Горький говорит, вы меня извините за такие придирчивости, потому что каждый раз, когда в этот мир приходит талант, начинаешь переживать за него, и хочется ему что-то сказать от чистого сердца.

И последнее — похоже, Мартин Скорсезе или Пол Шредер читали упомянутые «Ночные дороги». От себя добавлю, что это — лишний повод перечитать роман и посмотреть «Таксиста». Если, конечно, повод нужен.



group-telegram.com/polka_knig/5694
Create:
Last Update:

​​В июне побывал в «Цитадели» на встрече с Константином Сперанским, который организовал настоящее путешествие по творчеству Газданова. «Официально» тема касалась экзистенциальных мотивов в творчестве писателя.

Ниже несколько фактов и замечаний, которые оставил в памяти. Заранее прошу прощение за возможную неточность моих формулировок.

Для начала общее. Критик Василий Яновский так описывает авторов-эмигрантов: «Голодные, без денег, бесправные, растерявшие ломоносовскую пунктуацию, шарахаясь от культа Горького, с образом Гогена, с опытом Рембо, Блуа, Пруста, Джойса и Кафки…эти русские призраки в порыжевших туфлях, неглаженных брюках приносили неприличные рукописи в редакции эмигрантских изданий».

После выхода «Вечера у Клэр» часто сравнивали с «Поисками утраченного времени».

Жорж из романа Газданова «Эвелина и ее друзья» — Георгий Иванов. А портрет Александра Вольфа списан с Бориса Поплавского.

Кстати, о Поплавском — Газданов говорил, что поэт очень четко подметил эмоцию, свойственную творчеству Гайто и всем автором русской эмиграции. Однажды они шли по ночному Парижу и слышали какой-то гул, тогда Газданов сказал Поплавскому: «Слышите, будто поезд отходит». И сам Газданов говорил, что мы будто чувствуем постоянно отходящий куда-то поезд. И этот момент перемещения, блуждания в темноте непонятно для чего свойственен творчеству Газданова. И герой/автор никак не вмешивается в реальность, потому что не хочет ее потревожить.

Газданов не встраивается в ряды западных, а не русских авторов. «Ночные дороги» — это роман «русского Селина», которого так ждали. Но, увы, роман вышел аж в 1952, хотя первые главы появились в 1939-1940, поэтому критики и читатели не оценили масштаб автора и произведение.

Скорее всего, если бы издательский процесс Газданова был организован лучшим образом, а критики и читатели добирались до текстов Газданова раньш, то он бы точно «пободался» с Набоковым за пальму первенства как минимум в эмигрантских кругах.

И еще про оценки — Горькому тоже понравился «Вечер у Клэр», но, понятное дело, в то время издать его было невозможно. и Горький говорит, вы меня извините за такие придирчивости, потому что каждый раз, когда в этот мир приходит талант, начинаешь переживать за него, и хочется ему что-то сказать от чистого сердца.

И последнее — похоже, Мартин Скорсезе или Пол Шредер читали упомянутые «Ночные дороги». От себя добавлю, что это — лишний повод перечитать роман и посмотреть «Таксиста». Если, конечно, повод нужен.

BY Полка




Share with your friend now:
group-telegram.com/polka_knig/5694

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from es


Telegram Полка
FROM American