Telegram Group & Telegram Channel
Перформативная презентация книги Елены Поповой «Восьмидесятый градус»

Появлению этой книги предшествовала большая история. Морской геолог Елена Попова ушла на корабле-гиганте в научную экспедицию в Арктику и, пока дрейфовала во льдах, отпраляла Полине Шатохиной (специалисту по социальному театру, режиссеру) свои заметки и письма-зарисовки.

«У нас обеих была потребность в переписке. Думала, что в письмах буду более объективно и отстраненно отмечать, что происходит вокруг, а параллельно вести дневник для себя — с нытьем и прочим выражением эмоций. Достаточно быстро я поняла, что разделять не успеваю, — так появился формат дневника, адресованного конкретному человеку. Я писала отчеты по дням, приписывая в конце обращение прямо к Полине, отвечая на ее вопросы и интересуясь ее жизнью, и отправляла письма раз в несколько недель» (Елена Попова).

Полина регулярно читала их вслух родным и друзьям. Спустя семь месяцев Лена сошла с корабля — и чтения прекратились.

После возвращения из экспедиции Елена подала заявку в резиденцию и, приехав в Переделкино, стала работать над редактурой книги, в основу которой легли те самые письма и заметки. В августе в издательстве Альпина.Проза книга вышла, но получилось так, что прочитана она оказалась раньше, чем написана, а чтение вслух, дома у Полины, стало опытом соучастия в творческом процессе.

Теперь и мы приглашаем вас 1 декабря получить новый читательский опыт: через случайное действие тоже стать частью произведения. Каждому участнику перформативной презентации мы предлагаем вытянуть карточку с несколькими действиями — описать изображение на фото или видео, включить аудиофайл, прочесть фрагмент текста или заглянуть в календарь экспедиции — и сопоставить происходящее с Леной в один из дней с собственным опытом.

1 декабря, 15:00, Белый зал Дома творчества

Зарегистрироваться на презентацию можно здесь



group-telegram.com/pperedelkino/1889
Create:
Last Update:

Перформативная презентация книги Елены Поповой «Восьмидесятый градус»

Появлению этой книги предшествовала большая история. Морской геолог Елена Попова ушла на корабле-гиганте в научную экспедицию в Арктику и, пока дрейфовала во льдах, отпраляла Полине Шатохиной (специалисту по социальному театру, режиссеру) свои заметки и письма-зарисовки.

«У нас обеих была потребность в переписке. Думала, что в письмах буду более объективно и отстраненно отмечать, что происходит вокруг, а параллельно вести дневник для себя — с нытьем и прочим выражением эмоций. Достаточно быстро я поняла, что разделять не успеваю, — так появился формат дневника, адресованного конкретному человеку. Я писала отчеты по дням, приписывая в конце обращение прямо к Полине, отвечая на ее вопросы и интересуясь ее жизнью, и отправляла письма раз в несколько недель» (Елена Попова).

Полина регулярно читала их вслух родным и друзьям. Спустя семь месяцев Лена сошла с корабля — и чтения прекратились.

После возвращения из экспедиции Елена подала заявку в резиденцию и, приехав в Переделкино, стала работать над редактурой книги, в основу которой легли те самые письма и заметки. В августе в издательстве Альпина.Проза книга вышла, но получилось так, что прочитана она оказалась раньше, чем написана, а чтение вслух, дома у Полины, стало опытом соучастия в творческом процессе.

Теперь и мы приглашаем вас 1 декабря получить новый читательский опыт: через случайное действие тоже стать частью произведения. Каждому участнику перформативной презентации мы предлагаем вытянуть карточку с несколькими действиями — описать изображение на фото или видео, включить аудиофайл, прочесть фрагмент текста или заглянуть в календарь экспедиции — и сопоставить происходящее с Леной в один из дней с собственным опытом.

1 декабря, 15:00, Белый зал Дома творчества

Зарегистрироваться на презентацию можно здесь

BY Переделкинский пенал











Share with your friend now:
group-telegram.com/pperedelkino/1889

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from es


Telegram Переделкинский пенал
FROM American