Telegram Group & Telegram Channel
​​Владимир Пропп, "Исторические корни волшебной сказки"

У меня наконец дошли руки до книги, про которую я впервые услышала от студентов ещё в первый год работы. Тогда я сразу прочитала с монитора раздел про Бабу Ягу (в бумаге не нашла, а электронной книги у меня тогда не было), но глаза мои после этого вытекли, и я отложила книгу до лучших времен. Бумажной копией я с тех пор давно обзавелась, но внезапно наткнулась на Букмейте на аудио - и меня унесло)

Это не просто научное исследование об исторических корнях волшебной сказки, но почти детективное расследование, в котором из мелких деталей складывается воистину ошеломляющая картина. Чтобы докопаться до сути, автор анализирует не только русские сказки, но и сказки многих других народов, мифы и обряды со всех континентов, и от многочисленных параллелей просто оторопь берет. Он не просто сопоставляет, но объясняет, как связаны, например, Змей Горыныч, "Беовульф", Цербер, Медуза Горгона и история про Иону и кита. Проанализированные сказочные  сюжеты, в итоге, восходят к нескольким крупным обрядам, и, если сильно упрощать, волшебные сказки, что нам и мы читали в детстве, - лишь художественное отражение и преломление этих обрядов.

Несколько фактов, которые показались мне особенно любопытными:
- Многие традиции и обряды, которые сохранились до наших дней, восходят ещё к доисторическим временам и отражаются в сказке. Например, в деревне, где живёт моя бабушка, до сих пор покойнику в гроб кладут удобные тапочки и саван. Помните, сказочные железные башмаки, которые нужно истоптать, чтобы попасть в тридесятое царство? А у некоторых народов был описан обряд, в котором покойника зашивали в шкуру тотемного животного, в которое он должен был превратиться после смерти.

- Змей нигде в сказках точно не описан. Крылья его упоминаются крайне редко, в отличие от способности ездить верхом. Он умеет летать и извергать огонь, но источник огня тоже нигде не значится. Голов у него бывает 3, 6, 9 или 12. А знакомый образ Змея Горыныча - трехголового, крылатого, цвета огня - явление совсем недавнее.

- Некоторые обряды со временем поворачивались в сказке на 180 градусов. Например, если сначала приносить девушек в жертву морю считалось естественным/почётным, то потом, по мере того, как менялись представления, в сказках и мифах отражалось уже чудесное спасение бедняжки героем, а тот, кто раньше был духом и богом, трансформировался в злодея.

- В разных сказках нашли свое отражение представления, присущие разным этапам развития цивилизации: и совсем древние - про то, например, что душа становится тотемным животным, и более поздние - о существовании загробного мира и разных способах туда добраться.

Даже если Пропп где-то ошибся в выводах, все равно многочисленные параллели между традициями, мифами и сказками со всех континентов навсегда изменили мой мир. Всё мы, по сути, выросли в одном лесу и на берегу одного моря, какими бы разными мы ни казались в итоге) Теперь очень хочу почитать Джозефа Кэмпбелла, идеи которого предвосхитил Пропп.



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/125
Create:
Last Update:

​​Владимир Пропп, "Исторические корни волшебной сказки"

У меня наконец дошли руки до книги, про которую я впервые услышала от студентов ещё в первый год работы. Тогда я сразу прочитала с монитора раздел про Бабу Ягу (в бумаге не нашла, а электронной книги у меня тогда не было), но глаза мои после этого вытекли, и я отложила книгу до лучших времен. Бумажной копией я с тех пор давно обзавелась, но внезапно наткнулась на Букмейте на аудио - и меня унесло)

Это не просто научное исследование об исторических корнях волшебной сказки, но почти детективное расследование, в котором из мелких деталей складывается воистину ошеломляющая картина. Чтобы докопаться до сути, автор анализирует не только русские сказки, но и сказки многих других народов, мифы и обряды со всех континентов, и от многочисленных параллелей просто оторопь берет. Он не просто сопоставляет, но объясняет, как связаны, например, Змей Горыныч, "Беовульф", Цербер, Медуза Горгона и история про Иону и кита. Проанализированные сказочные  сюжеты, в итоге, восходят к нескольким крупным обрядам, и, если сильно упрощать, волшебные сказки, что нам и мы читали в детстве, - лишь художественное отражение и преломление этих обрядов.

Несколько фактов, которые показались мне особенно любопытными:
- Многие традиции и обряды, которые сохранились до наших дней, восходят ещё к доисторическим временам и отражаются в сказке. Например, в деревне, где живёт моя бабушка, до сих пор покойнику в гроб кладут удобные тапочки и саван. Помните, сказочные железные башмаки, которые нужно истоптать, чтобы попасть в тридесятое царство? А у некоторых народов был описан обряд, в котором покойника зашивали в шкуру тотемного животного, в которое он должен был превратиться после смерти.

- Змей нигде в сказках точно не описан. Крылья его упоминаются крайне редко, в отличие от способности ездить верхом. Он умеет летать и извергать огонь, но источник огня тоже нигде не значится. Голов у него бывает 3, 6, 9 или 12. А знакомый образ Змея Горыныча - трехголового, крылатого, цвета огня - явление совсем недавнее.

- Некоторые обряды со временем поворачивались в сказке на 180 градусов. Например, если сначала приносить девушек в жертву морю считалось естественным/почётным, то потом, по мере того, как менялись представления, в сказках и мифах отражалось уже чудесное спасение бедняжки героем, а тот, кто раньше был духом и богом, трансформировался в злодея.

- В разных сказках нашли свое отражение представления, присущие разным этапам развития цивилизации: и совсем древние - про то, например, что душа становится тотемным животным, и более поздние - о существовании загробного мира и разных способах туда добраться.

Даже если Пропп где-то ошибся в выводах, все равно многочисленные параллели между традициями, мифами и сказками со всех континентов навсегда изменили мой мир. Всё мы, по сути, выросли в одном лесу и на берегу одного моря, какими бы разными мы ни казались в итоге) Теперь очень хочу почитать Джозефа Кэмпбелла, идеи которого предвосхитил Пропп.

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/125

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm.
from es


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American