Telegram Group & Telegram Channel
Ученые расшифровали древний папирус и узнали о судебном процессе над мошенниками из римской колонии.

На папирус, найденный в Иудейской пустыне, долгие годы никто не обращал внимания, так как изначально текст приняли за набатейский – один из семитских языков, который был распространен в древности на Ближнем Востоке.

Но в 2014-м ученые из Австрии и Израиля «переоткрыли» свиток и выяснили, что он написан на греческом. И это самый длинный папирус на этом языке, когда-либо обнаруженный в регионе. На восстановление и перевод документа ушло 10 лет.

Оказалось, что это — заметки обвинителя, написанные им на древнеримском судебном процессе начала II века нашей эры.

Папирус состоит из более 133 строк текста: это и сами записи обвинителя для будущего судебного разбирательства, и стенограмма слушания. Также в примечании нашли «переписку» автора с коллегой — они пытались подготовиться к судебным прениям.

Обвиняемыми в деле выступали двое мужчин: Саулос и Гадалиас. Обоих судили за коррупцию. Саулосу вменяли то, что он координировал фиктивную продажу и освобождение рабов без уплаты налогов. Его подельника, сына нотариуса, обвиняли сразу в насилии, вымогательствах, подделке документов и даже в подстрекательстве к мятежу.

Интересно, что судебное разбирательство над Саулосом и Гадалиасом проходило за день до восстания Бар-Кохбы, еврейского мятежа против римского правления в Иудее. Поэтому о дальнейшей судьбе обвиняемых ничего не известно. Тем не менее, расшифрованный папирус предоставил уникальную возможность заглянуть за «ширму» судебных разбирательств на грекоязычном римском Ближнем Востоке.



group-telegram.com/redakciya_nauka/5535
Create:
Last Update:

Ученые расшифровали древний папирус и узнали о судебном процессе над мошенниками из римской колонии.

На папирус, найденный в Иудейской пустыне, долгие годы никто не обращал внимания, так как изначально текст приняли за набатейский – один из семитских языков, который был распространен в древности на Ближнем Востоке.

Но в 2014-м ученые из Австрии и Израиля «переоткрыли» свиток и выяснили, что он написан на греческом. И это самый длинный папирус на этом языке, когда-либо обнаруженный в регионе. На восстановление и перевод документа ушло 10 лет.

Оказалось, что это — заметки обвинителя, написанные им на древнеримском судебном процессе начала II века нашей эры.

Папирус состоит из более 133 строк текста: это и сами записи обвинителя для будущего судебного разбирательства, и стенограмма слушания. Также в примечании нашли «переписку» автора с коллегой — они пытались подготовиться к судебным прениям.

Обвиняемыми в деле выступали двое мужчин: Саулос и Гадалиас. Обоих судили за коррупцию. Саулосу вменяли то, что он координировал фиктивную продажу и освобождение рабов без уплаты налогов. Его подельника, сына нотариуса, обвиняли сразу в насилии, вымогательствах, подделке документов и даже в подстрекательстве к мятежу.

Интересно, что судебное разбирательство над Саулосом и Гадалиасом проходило за день до восстания Бар-Кохбы, еврейского мятежа против римского правления в Иудее. Поэтому о дальнейшей судьбе обвиняемых ничего не известно. Тем не менее, расшифрованный папирус предоставил уникальную возможность заглянуть за «ширму» судебных разбирательств на грекоязычном римском Ближнем Востоке.

BY Редакция.Наука




Share with your friend now:
group-telegram.com/redakciya_nauka/5535

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from es


Telegram Редакция.Наука
FROM American