Telegram Group & Telegram Channel
Аудитория 16–25 лет — надежда книжного рынка: что читают в России

Что сегодня читает российская аудитория, почему вышедшие 20 лет назад книги о бизнесе продаются лучше новых и что будет с ценами на бумажные издания, рассказывает гендиректор издательства МИФ Дмитрий Утробин

Об эксперте: Дмитрий Утробин, генеральный директор издательства МИФ.

Плоды самиздата и труды ученых

— В 2022 году в издательской индустрии говорили о кризисе. За счет чего из него удалось выйти и какие изменения произошли в процессе?


— Как говорят во многих наших книгах, кризис — это время возможностей. Задача не только книжного рынка, но вообще всех российских предпринимателей, на мой взгляд, эти возможности найти.

Первое очевидное ограничение для нас было связано с получением прав на иностранные издания. Отсюда закономерно вытекает увеличение доли российских авторов. В 2021-м — начале 2022 года доля российских авторов в нашем издательском портфеле была 15−20% в зависимости от направления. Сейчас — от 40 до 60%. На рынке появилось много авторов, готовых и умеющих писать.

— Откуда они взялись?

— Если говорить про художку, то этому способствовал бурный рост самиздата. Количество неизбежно переходит в качество: авторы, которые активно работали в самиздате и публиковали свои рукописи, набили руку. И наша задача как издателей — замечать их и помогать им переходить в профессиональную категорию.

— А если говорить про нон-фикшен?

— Возьмем нашу серию «Мифы от и до». Она начиналась с классических зарубежных мифов — ирландских, скандинавских, китайских. Дальше мы решили продолжать эту серию российскими авторами.

У нас стояла задача сделать ее не только интересной, но и глубокой. То есть очень важно, чтобы автор рукописи был ученым, со степенями, с сильной экспертизой. Поэтому мы пошли к российским ученым, работающим с этими темами.

Так у нас появились, например, «Мифы северных народов России» от Ольги Христофоровой (доктор филологических наук, антрополог, фольклорист, возглавляет Центр типологии и семиотики фольклора РГГУ. — «РБК Тренды»). Недавно вышли «Белорусские мифы» Елены Левкиевской (доктор филологических наук, фольклорист и мифолог, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор РГГУ. — «РБК Тренды»).

Разворот на восток и проверенные книги

— А те оставшиеся 40–60% нероссийских авторов — они откуда? В каких странах удается закупать новые произведения?


— Опять же, все зависит от направления. В прикладном нон-фикшен, куда относятся бизнес, саморазвитие и психология, я наблюдаю рост продаж бэк-листа. То есть книг, вышедших ранее — два-три года или даже пять-десять лет назад. У нас есть книга «Клиенты на всю жизнь» — первая, которую мы издали, а нам в 2025-м будет 20 лет. Ее продажи растут уже не первый год.

Полную версию материала читайте на rbc.ru



group-telegram.com/rks_regions/1753
Create:
Last Update:

Аудитория 16–25 лет — надежда книжного рынка: что читают в России

Что сегодня читает российская аудитория, почему вышедшие 20 лет назад книги о бизнесе продаются лучше новых и что будет с ценами на бумажные издания, рассказывает гендиректор издательства МИФ Дмитрий Утробин

Об эксперте: Дмитрий Утробин, генеральный директор издательства МИФ.

Плоды самиздата и труды ученых

— В 2022 году в издательской индустрии говорили о кризисе. За счет чего из него удалось выйти и какие изменения произошли в процессе?


— Как говорят во многих наших книгах, кризис — это время возможностей. Задача не только книжного рынка, но вообще всех российских предпринимателей, на мой взгляд, эти возможности найти.

Первое очевидное ограничение для нас было связано с получением прав на иностранные издания. Отсюда закономерно вытекает увеличение доли российских авторов. В 2021-м — начале 2022 года доля российских авторов в нашем издательском портфеле была 15−20% в зависимости от направления. Сейчас — от 40 до 60%. На рынке появилось много авторов, готовых и умеющих писать.

— Откуда они взялись?

— Если говорить про художку, то этому способствовал бурный рост самиздата. Количество неизбежно переходит в качество: авторы, которые активно работали в самиздате и публиковали свои рукописи, набили руку. И наша задача как издателей — замечать их и помогать им переходить в профессиональную категорию.

— А если говорить про нон-фикшен?

— Возьмем нашу серию «Мифы от и до». Она начиналась с классических зарубежных мифов — ирландских, скандинавских, китайских. Дальше мы решили продолжать эту серию российскими авторами.

У нас стояла задача сделать ее не только интересной, но и глубокой. То есть очень важно, чтобы автор рукописи был ученым, со степенями, с сильной экспертизой. Поэтому мы пошли к российским ученым, работающим с этими темами.

Так у нас появились, например, «Мифы северных народов России» от Ольги Христофоровой (доктор филологических наук, антрополог, фольклорист, возглавляет Центр типологии и семиотики фольклора РГГУ. — «РБК Тренды»). Недавно вышли «Белорусские мифы» Елены Левкиевской (доктор филологических наук, фольклорист и мифолог, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор РГГУ. — «РБК Тренды»).

Разворот на восток и проверенные книги

— А те оставшиеся 40–60% нероссийских авторов — они откуда? В каких странах удается закупать новые произведения?


— Опять же, все зависит от направления. В прикладном нон-фикшен, куда относятся бизнес, саморазвитие и психология, я наблюдаю рост продаж бэк-листа. То есть книг, вышедших ранее — два-три года или даже пять-десять лет назад. У нас есть книга «Клиенты на всю жизнь» — первая, которую мы издали, а нам в 2025-м будет 20 лет. Ее продажи растут уже не первый год.

Полную версию материала читайте на rbc.ru

BY РКС.Комитет по региональному развитию.




Share with your friend now:
group-telegram.com/rks_regions/1753

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said.
from es


Telegram РКС.Комитет по региональному развитию.
FROM American