Telegram Group & Telegram Channel
Alstom и Hitachi Rail опасаются возможного закрытия своих заводов в Великобритании в этом году

Так, управляющий директор Alstom в стране Ник Кроссфилд сообщил, что сборка последних электропоездов платформы Aventra на заводе в Дерби находится в стадии завершения. По его словам, с мая по июнь активность на предприятии будет очень низкой или нулевой, а затем и вовсе прекратится.

Компания ведет переговоры с правительством уже около 11 месяцев, но так и не добилась гарантий на получение заказов на краткосрочную перспективу. По оценкам Кроссфилда, предполагаемое закрытие завода во втором квартале приведет не только к сокращению 1,3 тыс. сотрудников предприятия в Дерби, но и к потере 12-15 тыс. рабочих мест в цепях поставок.

В свою очередь Hitachi Rail ведет переговоры с правительством о дальнейшей судьбе своего завода в Ньютон-Айклифе уже два года. В октябре площадка должна завершить контракт на поставку поездов для перевозчика First Trenitalia. Недавно в правительстве заявили об отсутствии планов по загрузке завода новыми заказами до начала реализации контракта для HS2. В самой компании в ответ на это сообщают, что рассматривают все возможные варианты, чтобы сохранить штат сотрудников из около 700 человек.

Стоит отметить, что через 1,5 года предприятия должны принять участие в реализации контракта на поставку 54 поездов для высокоскоростной линии HS2. Однако отсутствие заказов на ближайшую перспективу может привести к их закрытию. О таком исходе летом прошлого года предупреждала британская ассоциация железнодорожной промышленности RIA, предлагая свою стратегию по загрузке мощностей.

Фото: wikimedia

@rollingstock



group-telegram.com/rollingstock/6205
Create:
Last Update:

Alstom и Hitachi Rail опасаются возможного закрытия своих заводов в Великобритании в этом году

Так, управляющий директор Alstom в стране Ник Кроссфилд сообщил, что сборка последних электропоездов платформы Aventra на заводе в Дерби находится в стадии завершения. По его словам, с мая по июнь активность на предприятии будет очень низкой или нулевой, а затем и вовсе прекратится.

Компания ведет переговоры с правительством уже около 11 месяцев, но так и не добилась гарантий на получение заказов на краткосрочную перспективу. По оценкам Кроссфилда, предполагаемое закрытие завода во втором квартале приведет не только к сокращению 1,3 тыс. сотрудников предприятия в Дерби, но и к потере 12-15 тыс. рабочих мест в цепях поставок.

В свою очередь Hitachi Rail ведет переговоры с правительством о дальнейшей судьбе своего завода в Ньютон-Айклифе уже два года. В октябре площадка должна завершить контракт на поставку поездов для перевозчика First Trenitalia. Недавно в правительстве заявили об отсутствии планов по загрузке завода новыми заказами до начала реализации контракта для HS2. В самой компании в ответ на это сообщают, что рассматривают все возможные варианты, чтобы сохранить штат сотрудников из около 700 человек.

Стоит отметить, что через 1,5 года предприятия должны принять участие в реализации контракта на поставку 54 поездов для высокоскоростной линии HS2. Однако отсутствие заказов на ближайшую перспективу может привести к их закрытию. О таком исходе летом прошлого года предупреждала британская ассоциация железнодорожной промышленности RIA, предлагая свою стратегию по загрузке мощностей.

Фото: wikimedia

@rollingstock

BY ROLLINGSTOCK




Share with your friend now:
group-telegram.com/rollingstock/6205

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. READ MORE
from es


Telegram ROLLINGSTOCK
FROM American