«Сегодня индийцы хотят знать, что происходит в России»
«Стан-Центр» пообщался с индийским славистом и переводчиком Сону Саини (на снимке), уже много лет продвигающим великий и могучий язык у себя на родине. Цитаты эксперта:
❗️«Думаю, в Индии нужно активнее работать с русским языком в начальной школе. В университетах эта работа уже есть — есть около 50 вузов, где преподают русский. Но чтобы в школах преподавали — таких примеров очень мало, думаю, менее десяти школ. Обычно там на выбор есть французский, немецкий, испанский, японский языки, но русского пока нет. Хотя раньше, при Советском Союзе, такой предмет в школах был. Так что хотел бы, чтобы начали с этого».
❗️«У нас в "Фейсбуке"* есть сообщество "Советская и русская литература". К нему за последние два месяца присоединилось более 10 тысяч человек. Там пользователи ежедневно и очень активно обсуждают разные вопросы литературы, ведут дебаты. Например, кто-то пишет, мол, "я на днях прочитал такую-то книгу в таком-то переводе. Этот перевод хороший" или "Этот перевод мне не понравился" и так далее. Также они делятся книгами, обмениваются теми экземплярами, которые уже прочитали, ищут книжки. Даже некоторые издательства следят за этой группой, если находят какое-то востребованное издание, то перепечатывают его и продают, причём тираж расходится шустро».
❗️«Студентам очень нравится, когда они видят знакомое в языке, ведь русский — родственник санскрита: у нас похожая грамматическая система, а у некоторых слов даже общие корни, например, agni — огонь, devar — деверь, dvār — дверь. Числительные тоже очень схожи: dvi — два, tri — три, catur — четыре, pañca — пять и так далее. Можно даже составить предложения, которые будут звучать одинаково и иметь одно значение, к примеру, Tat vas dham — Тут ваш дом. Видите, одинаковые. Студенты обычно в восторге от этого».
«Сегодня индийцы хотят знать, что происходит в России»
«Стан-Центр» пообщался с индийским славистом и переводчиком Сону Саини (на снимке), уже много лет продвигающим великий и могучий язык у себя на родине. Цитаты эксперта:
❗️«Думаю, в Индии нужно активнее работать с русским языком в начальной школе. В университетах эта работа уже есть — есть около 50 вузов, где преподают русский. Но чтобы в школах преподавали — таких примеров очень мало, думаю, менее десяти школ. Обычно там на выбор есть французский, немецкий, испанский, японский языки, но русского пока нет. Хотя раньше, при Советском Союзе, такой предмет в школах был. Так что хотел бы, чтобы начали с этого».
❗️«У нас в "Фейсбуке"* есть сообщество "Советская и русская литература". К нему за последние два месяца присоединилось более 10 тысяч человек. Там пользователи ежедневно и очень активно обсуждают разные вопросы литературы, ведут дебаты. Например, кто-то пишет, мол, "я на днях прочитал такую-то книгу в таком-то переводе. Этот перевод хороший" или "Этот перевод мне не понравился" и так далее. Также они делятся книгами, обмениваются теми экземплярами, которые уже прочитали, ищут книжки. Даже некоторые издательства следят за этой группой, если находят какое-то востребованное издание, то перепечатывают его и продают, причём тираж расходится шустро».
❗️«Студентам очень нравится, когда они видят знакомое в языке, ведь русский — родственник санскрита: у нас похожая грамматическая система, а у некоторых слов даже общие корни, например, agni — огонь, devar — деверь, dvār — дверь. Числительные тоже очень схожи: dvi — два, tri — три, catur — четыре, pañca — пять и так далее. Можно даже составить предложения, которые будут звучать одинаково и иметь одно значение, к примеру, Tat vas dham — Тут ваш дом. Видите, одинаковые. Студенты обычно в восторге от этого».
You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform.
from es