Telegram Group & Telegram Channel
Поговорим о Гомере. Часть 1: зачем читать Илиаду и Одиссею

Илиада и Одиссея были сочинены в восьмом веке до нашей эры. Эта датировка делает их самыми ранними доступными для нас произведениями западной литературы. Записаны они были уже позже — первоначально они исполнялись рапсодами, бродячими поэтами, которые заучивали тексты эпических произведений наизусть. В том числе благодаря этой особенности, когда вы читаете Гомера, вы чувствете, насколько его произведения древние.

Причина, по которой они сохранились — в их гениальности, вневременности и важнейшем культурном наследии одной из величайших цивилизаций в истории.

В течение последующей тысячи с лишним лет (условно — до начала Средних Веков, V век нашей эры) произведения Гомера были краеугольным камнем западной образовательной программы. По ним учили писать, читать, и рассуждать на греческом, на примерах из них преподавали философию, ораторское мастерство и политику.

С возврата к чтению Гомера западная цивилизация вступила в эпоху Возрождения. И, как вы знаете, считается, что Возрождение сначала пришло в Италию: "официальное" общеевропейское Возрождение начинается в XVI веке (или самый конец XV века), но "итальянское Возрождение" — в XIV веке. Вы же не думаете, что это произошло благодаря Микеланджело и Рафаэлю? Первый перевод Гомера на латынь, получивший широкое распространение, был сделан Леонтиосом Пилатосом (он же, кстати, преподавал греческий Джованни Боккаччо) в конце четырнадцатого века, второй — Лоренцо Валлой в середине пятнадцатого века, все еще за несколько десятков лет до того, как Микеланджело приступил к работе. Первый жил во Флоренции, второй — в Риме.

И сейчас произведения Гомера остаются мощнейшими литературными памятниками, обсуждающими вопросы человеческой природы, а также порядков и законов мироустройства, которые, как и положено великой литературе, помогают нам анализировать как собственные чувства и нормы морали и поведения, так и правильно взаимодействовать с окружающим миром.

Уильям Фолкнер: "Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое."

В следующий раз расскажу, как подготовиться и с чего начать чтение Гомера.



group-telegram.com/vamchtetsam/788
Create:
Last Update:

Поговорим о Гомере. Часть 1: зачем читать Илиаду и Одиссею

Илиада и Одиссея были сочинены в восьмом веке до нашей эры. Эта датировка делает их самыми ранними доступными для нас произведениями западной литературы. Записаны они были уже позже — первоначально они исполнялись рапсодами, бродячими поэтами, которые заучивали тексты эпических произведений наизусть. В том числе благодаря этой особенности, когда вы читаете Гомера, вы чувствете, насколько его произведения древние.

Причина, по которой они сохранились — в их гениальности, вневременности и важнейшем культурном наследии одной из величайших цивилизаций в истории.

В течение последующей тысячи с лишним лет (условно — до начала Средних Веков, V век нашей эры) произведения Гомера были краеугольным камнем западной образовательной программы. По ним учили писать, читать, и рассуждать на греческом, на примерах из них преподавали философию, ораторское мастерство и политику.

С возврата к чтению Гомера западная цивилизация вступила в эпоху Возрождения. И, как вы знаете, считается, что Возрождение сначала пришло в Италию: "официальное" общеевропейское Возрождение начинается в XVI веке (или самый конец XV века), но "итальянское Возрождение" — в XIV веке. Вы же не думаете, что это произошло благодаря Микеланджело и Рафаэлю? Первый перевод Гомера на латынь, получивший широкое распространение, был сделан Леонтиосом Пилатосом (он же, кстати, преподавал греческий Джованни Боккаччо) в конце четырнадцатого века, второй — Лоренцо Валлой в середине пятнадцатого века, все еще за несколько десятков лет до того, как Микеланджело приступил к работе. Первый жил во Флоренции, второй — в Риме.

И сейчас произведения Гомера остаются мощнейшими литературными памятниками, обсуждающими вопросы человеческой природы, а также порядков и законов мироустройства, которые, как и положено великой литературе, помогают нам анализировать как собственные чувства и нормы морали и поведения, так и правильно взаимодействовать с окружающим миром.

Уильям Фолкнер: "Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое."

В следующий раз расскажу, как подготовиться и с чего начать чтение Гомера.

BY Вам, чтецам | Mark Marchenko


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vamchtetsam/788

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever."
from es


Telegram Вам, чтецам | Mark Marchenko
FROM American