Барбара Кингсолвер переписала "Дэвида Копперфилда" на современный лад — получилась история от лица мальчика, который родился и вырос в девяностые в бедной и неблагополучной семье в самом бедном и неблагополучном районе Америки, уже в одиннадцать лет остался сиротой и хлебнул немало горя, переходя от одних временных опекунов к другим.
Так же, как когда-то Чарльз Диккенс, писательница в доступной и увлекательной форме обращает внимание читателей на множество острых социальных проблем — недостаточное финансирование социальных служб, незащищенность детей-сирот, институциональная бедность, опиоидный кризис и его причины.
Книга хоть и не поразила меня так же сильно, как "Библия ядоносного дерева", но окончательно убедила добавить Кингсолвер в список любимых авторов за её умение одним махом погрузить в атмосферу какого-то определенного места, сделать его живым и дышащим, а еще заставить всей душой переживать за персонажей. Временами это было душераздирающе печально, но спасибо писательнице за дающую надежду концовку и свет в конце туннеля.
Барбара Кингсолвер переписала "Дэвида Копперфилда" на современный лад — получилась история от лица мальчика, который родился и вырос в девяностые в бедной и неблагополучной семье в самом бедном и неблагополучном районе Америки, уже в одиннадцать лет остался сиротой и хлебнул немало горя, переходя от одних временных опекунов к другим.
Так же, как когда-то Чарльз Диккенс, писательница в доступной и увлекательной форме обращает внимание читателей на множество острых социальных проблем — недостаточное финансирование социальных служб, незащищенность детей-сирот, институциональная бедность, опиоидный кризис и его причины.
Книга хоть и не поразила меня так же сильно, как "Библия ядоносного дерева", но окончательно убедила добавить Кингсолвер в список любимых авторов за её умение одним махом погрузить в атмосферу какого-то определенного места, сделать его живым и дышащим, а еще заставить всей душой переживать за персонажей. Временами это было душераздирающе печально, но спасибо писательнице за дающую надежду концовку и свет в конце туннеля.
BY Приключения Кати и её Киндла
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from es