Лазерсон: Во-первых, я хочу немного рассказать про контекст того эпизода, который вчера был вырезан, это распространяется как «шутка Лизы Лазерсон». Это никакая не шутка, это был пересказ очень старого советского анекдота из 70-х, чудовищно антисемитского, который я знаю с детства в вот такой интерпретации. И понятно, что не секрет, что евреи традиционно шутили над какими-то трагедиями, самыми чудовищными моментами в жизни, над Холокостом, над антисемитизмом, в Израиле даже есть конкурс антисемитской карикатуры, которую делают евреи в ответ на иранский конкурс карикатур. Это понятно, почему они были, все эти шутки еврейские и анекдоты про Холокост, они были придуманы как способ бороться со страхом, переживать самые чудовищные события и трагедии в жизни евреев. Я рассказала этот анекдот как пример такого советского антисемитизма, потому что это реальный анекдот 70-х годов, один из анекдотов «черного юмора». И я подумала, что он будет воспринят как стёб над антисемитизмом, который возрождается сегодня, который мы все видим, это была попытка с этим бороться, потому что анекдот был не смешной и рассказан он был в контексте того, что я ненавижу анекдоты. Конечно я была абсолютно слепа и нечувствительна к тому, что люди восприняли это в контексте той трагедии, которую они переживают в Израиле. Трагедия 7-го октября действительно похожа и многими воспринимается как настоящий Еврейский погром, поэтому, конечно, они восприняли его в контексте той трагедии, в которой, в том числе, погибли дети. Когда ко мне начали в личку стучаться люди, которые писали о своих чувствах, я перед каждым лично извинилась и буду продолжать это делать, если вы чувствуете, что вам нужны мои личные персональные извинения, можете ко мне просто постучаться в телеграмм, я всем там отвечаю. Для удобства, я хочу извиниться лично перед всеми, кого оскорбил этот анекдот в контексте той чудовищной трагедии, которая произошла. Мои самые глубочайшие, искренние извинения. Я точно не хотела никак вообще рассказывать его в контексте смерти младенцев и никак не думала, что это будет таким образом увязано. Поэтому: мои самые искренние извинения, мои соболезнования, мою позицию по теракту 7 октября и по всему происходящему вы знаете и можете увидеть и завтра в передаче с Максимом Шевченко. Моя позиция известна, она не меняется и не менялась, отношение у меня очень однозначное, за анекдот приношу извинения, возможно Алексей Алексеевич примет решение вырезать, как минимум, этот кусочек из позавчерашнего эфира.
Лазерсон: Во-первых, я хочу немного рассказать про контекст того эпизода, который вчера был вырезан, это распространяется как «шутка Лизы Лазерсон». Это никакая не шутка, это был пересказ очень старого советского анекдота из 70-х, чудовищно антисемитского, который я знаю с детства в вот такой интерпретации. И понятно, что не секрет, что евреи традиционно шутили над какими-то трагедиями, самыми чудовищными моментами в жизни, над Холокостом, над антисемитизмом, в Израиле даже есть конкурс антисемитской карикатуры, которую делают евреи в ответ на иранский конкурс карикатур. Это понятно, почему они были, все эти шутки еврейские и анекдоты про Холокост, они были придуманы как способ бороться со страхом, переживать самые чудовищные события и трагедии в жизни евреев. Я рассказала этот анекдот как пример такого советского антисемитизма, потому что это реальный анекдот 70-х годов, один из анекдотов «черного юмора». И я подумала, что он будет воспринят как стёб над антисемитизмом, который возрождается сегодня, который мы все видим, это была попытка с этим бороться, потому что анекдот был не смешной и рассказан он был в контексте того, что я ненавижу анекдоты. Конечно я была абсолютно слепа и нечувствительна к тому, что люди восприняли это в контексте той трагедии, которую они переживают в Израиле. Трагедия 7-го октября действительно похожа и многими воспринимается как настоящий Еврейский погром, поэтому, конечно, они восприняли его в контексте той трагедии, в которой, в том числе, погибли дети. Когда ко мне начали в личку стучаться люди, которые писали о своих чувствах, я перед каждым лично извинилась и буду продолжать это делать, если вы чувствуете, что вам нужны мои личные персональные извинения, можете ко мне просто постучаться в телеграмм, я всем там отвечаю. Для удобства, я хочу извиниться лично перед всеми, кого оскорбил этот анекдот в контексте той чудовищной трагедии, которая произошла. Мои самые глубочайшие, искренние извинения. Я точно не хотела никак вообще рассказывать его в контексте смерти младенцев и никак не думала, что это будет таким образом увязано. Поэтому: мои самые искренние извинения, мои соболезнования, мою позицию по теракту 7 октября и по всему происходящему вы знаете и можете увидеть и завтра в передаче с Максимом Шевченко. Моя позиция известна, она не меняется и не менялась, отношение у меня очень однозначное, за анекдот приношу извинения, возможно Алексей Алексеевич примет решение вырезать, как минимум, этот кусочек из позавчерашнего эфира.
BY Лиза Лазерсон
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram.
from es