Кавказская фантастика, животные рассказы и эссе: #кудачевопослать
Опен-колл научной фантастики (рассказы) в журнал 12 и Прочитано. До 11 июля.
Новое независимое издательство Каталист принимает прозу до 40.000 знаков до сентября.
Конкурс коротких рассказов от Ridero до 30 июня.
Конкурс кавказской фантастики: журнал Дарьял принимает рассказы и миниатюры в кавказском сеттинге, тема - другие миры, квантовая физика, космические путешествия. До 31 июля.
Конкурс эссе к 100-ю Трифонова проводит журнал Новый мир. До 6 июля.
Конкурс городского фентези от Литнет "Город магии", до 6 сентября.
Опен колл текстов о животных-компаньонах до 20 августа в журнал Природа.
!!! А тем временем писательница Марина Кочан собрала таблицу с редакторами, литагентами и бета-ридерами.
Опен-колл научной фантастики (рассказы) в журнал 12 и Прочитано. До 11 июля.
Новое независимое издательство Каталист принимает прозу до 40.000 знаков до сентября.
Конкурс коротких рассказов от Ridero до 30 июня.
Конкурс кавказской фантастики: журнал Дарьял принимает рассказы и миниатюры в кавказском сеттинге, тема - другие миры, квантовая физика, космические путешествия. До 31 июля.
Конкурс эссе к 100-ю Трифонова проводит журнал Новый мир. До 6 июля.
Конкурс городского фентези от Литнет "Город магии", до 6 сентября.
Опен колл текстов о животных-компаньонах до 20 августа в журнал Природа.
!!! А тем временем писательница Марина Кочан собрала таблицу с редакторами, литагентами и бета-ридерами.
А во сколько лет вы узнали, что в английском прибавление окончания -wise к слову даёт ëмкую конструкцию со значением "referring to", "speaking of"?
Я вроде как об этом суффиксе знаю не первый день, но в живой речи я так никогда не говорила, а как удобно:
Well, job-wise things are going quite well but money-wise I’m having a few problems.
Family-wise things are pretty good and health-wise, touch wood, I’m OK.
Grammar-wise, he's an expert.
Спасибо рилсам, иногда они приятно удивляют и даже учат/напоминают о чём-то.
А вот во французском я регулярно использую похожую конструкцию "-ment parlant" (géographiquement parlant, économiquement parlant - с точки зрения географии/экономики) с тех пор, как увидела её в каком-то французском СМИ.
#языки
Я вроде как об этом суффиксе знаю не первый день, но в живой речи я так никогда не говорила, а как удобно:
Family-wise things are pretty good and health-wise, touch wood, I’m OK.
Grammar-wise, he's an expert.
Спасибо рилсам, иногда они приятно удивляют и даже учат/напоминают о чём-то.
А вот во французском я регулярно использую похожую конструкцию "-ment parlant" (géographiquement parlant, économiquement parlant - с точки зрения географии/экономики) с тех пор, как увидела её в каком-то французском СМИ.
#языки
Иногда прохожу тесты на английском, чтобы вспомнить, что за язык такой. Из недавнего - тесты на тип и здоровье мозга + на тип и уровень стресса.
Очень быстрые и широкими мазками составленные квизы, но достаточно точный результат. Мне, конечно же, больше нравится всякое отрицательное, так что мой фаворит - тест на стресс. Из полезного: есть хоть и общие, но дельные рекомендации по питанию, двигательной активности и работе с мыслями. Например, поесть магния с лососем и шпинатом и помедитировать.
С мозгом мы тоже закономерно попали во вторую десятку:
Brain Type 10s are driven, persistent, and goal-oriented, but you may also experience rigid thinking, anxious thoughts, and difficulty letting go.
Вообще мой тип очень похож на симптомы ОКРЛ (обсессивно-компульсивное расстройство личности), такие гиперконтролеры, но это я давно в курсе.
Есть и книга от авторов теста, прикрепляю обложку. Делитесь в комментариях результатами, если будете проходить.
Очень быстрые и широкими мазками составленные квизы, но достаточно точный результат. Мне, конечно же, больше нравится всякое отрицательное, так что мой фаворит - тест на стресс. Из полезного: есть хоть и общие, но дельные рекомендации по питанию, двигательной активности и работе с мыслями. Например, поесть магния с лососем и шпинатом и помедитировать.
С мозгом мы тоже закономерно попали во вторую десятку:
Brain Type 10s are driven, persistent, and goal-oriented, but you may also experience rigid thinking, anxious thoughts, and difficulty letting go.
Вообще мой тип очень похож на симптомы ОКРЛ (обсессивно-компульсивное расстройство личности), такие гиперконтролеры, но это я давно в курсе.
Есть и книга от авторов теста, прикрепляю обложку. Делитесь в комментариях результатами, если будете проходить.
Перевод новостей: базовый минимум VS роскошный максимум
Поддерживаю флешмоб, запущенный Ритой Ключак - у нее читайте версию переводчика книг.
Отмечать праздники не с родственниками/друзьями, а в компании мониторов и ленты новостей: базовый минимум
Дергающийся глаз: базовый минимум
Проблемы со сном: базовый минимум
Непредсказуемый график: базовый минимум
Covid, война, апокалипсис - чем хуже ситуация в мире, тем больше работы: базовый минимум
Классные и своевременно присланные фото с места событий: роскошный максимум
Прессуха в назначенное время: роскошный максимум
Закончить вовремя: роскошный максимум
Переработки: базовый минимум
Циничное восприятие реальности и странное чувство юмора: базовый минимум
Не сделать ни одной смешной (страшной) ошибки в Breaking news (за всё время работы): роскошный максимум
Хоть раз переводить с языка, который не знаешь: базовый минимум
Переводить/писать про то, что нравится: роскошный максимум
Работа в режиме конвейера: базовый минимум
Иметь перерыв на обед: роскошный максимум
В обычной жизни изъясняться адекватно, а не новостными клише: роскошный максимум
Ни разу не ночевать в редакции: роскошный максимум
Транспорт до дома или от дома до работы, если работаешь в ночь: базовый минимум
Разбираться в типах ракет, гаубиц/САУ, в видах законопроектов и договоров: (в идеале) базовый минимум
Коллеги, дополните?
А вот, кстати, мой рандомный рабочий день для проекта "Распорядок дня переводчика".
_ _ _
Другие basic minimums/luxurious maximums:
переводческое образование
переводчик кино 1
переводчик кино 2
переводческое самообразование
использование нейросетей в переводе
перевод видеоигр
Поддерживаю флешмоб, запущенный Ритой Ключак - у нее читайте версию переводчика книг.
Отмечать праздники не с родственниками/друзьями, а в компании мониторов и ленты новостей: базовый минимум
Дергающийся глаз: базовый минимум
Проблемы со сном: базовый минимум
Непредсказуемый график: базовый минимум
Covid, война, апокалипсис - чем хуже ситуация в мире, тем больше работы: базовый минимум
Классные и своевременно присланные фото с места событий: роскошный максимум
Прессуха в назначенное время: роскошный максимум
Закончить вовремя: роскошный максимум
Переработки: базовый минимум
Циничное восприятие реальности и странное чувство юмора: базовый минимум
Не сделать ни одной смешной (страшной) ошибки в Breaking news (за всё время работы): роскошный максимум
Хоть раз переводить с языка, который не знаешь: базовый минимум
Переводить/писать про то, что нравится: роскошный максимум
Работа в режиме конвейера: базовый минимум
Иметь перерыв на обед: роскошный максимум
В обычной жизни изъясняться адекватно, а не новостными клише: роскошный максимум
Ни разу не ночевать в редакции: роскошный максимум
Транспорт до дома или от дома до работы, если работаешь в ночь: базовый минимум
Разбираться в типах ракет, гаубиц/САУ, в видах законопроектов и договоров: (в идеале) базовый минимум
Коллеги, дополните?
А вот, кстати, мой рандомный рабочий день для проекта "Распорядок дня переводчика".
_ _ _
Другие basic minimums/luxurious maximums:
переводческое образование
переводчик кино 1
переводчик кино 2
переводческое самообразование
использование нейросетей в переводе
перевод видеоигр
Акула с пером
Перевод новостей: базовый минимум VS роскошный максимум Поддерживаю флешмоб, запущенный Ритой Ключак - у нее читайте версию переводчика книг. Отмечать праздники не с родственниками/друзьями, а в компании мониторов и ленты новостей: базовый минимум Дергающийся…
Базовый минимум VS роскошный максимум: учеба в МГЛУ на преподавателя (или в МГЛУ вообще?)
Я пошла дальше и сделаю еще один пост минимумов-максимумов и расскажу еще и о травмировавшем меня обучении (я выпуск 2015 года, ГПН), или почему я больше никогда-никогда нигде-нигде ни за что-ни за что не буду учиться.
И для интересующихся: как это ощущается, можно почитать в моей книге "Уродины" - герои большую часть времени проводят за домашками и/или подработками. Все ситуации реальны, даже обмороки в метро и шопинг с африканцем. Книга снова в наличии в Своих книгах, магазине Поэзия и еще, возможно, осталась в Фаланстере.
Тонны ДЗ: базовый минимум
Сон: роскошный максимум
99% девочек на курсе: базовый минимум
Самому выбирать языки: роскошный максимум (мне повезло)
Крайняя требовательность ко всем, бюджетникам и платникам: базовый минимум
Нет свободного времени: базовый минимум
Высокий спрос по второму/третьему языку: базовый минимум
Не прийти на пару можно, только если ты умер: базовый минимум
Преподаватели - известные переводчики и авторы учебников: базовый минимум
Добрые преподаватели: роскошный максимум
Легкая физ-ра: роскошный максимум (и да, это была я, счастливый обладатель зрения -6 и ЛФК)
Стажировки за границей: роскошный максимум (3 человека на курс, кажется)
Переживать, что пойдешь работать в Мак, потому что ты нигде не нужен: базовый минимум
А у вас как было? Дополните, поспорите?..
Я пошла дальше и сделаю еще один пост минимумов-максимумов и расскажу еще и о травмировавшем меня обучении (я выпуск 2015 года, ГПН), или почему я больше никогда-никогда нигде-нигде ни за что-ни за что не буду учиться.
И для интересующихся: как это ощущается, можно почитать в моей книге "Уродины" - герои большую часть времени проводят за домашками и/или подработками. Все ситуации реальны, даже обмороки в метро и шопинг с африканцем. Книга снова в наличии в Своих книгах, магазине Поэзия и еще, возможно, осталась в Фаланстере.
Тонны ДЗ: базовый минимум
Сон: роскошный максимум
99% девочек на курсе: базовый минимум
Самому выбирать языки: роскошный максимум (мне повезло)
Крайняя требовательность ко всем, бюджетникам и платникам: базовый минимум
Нет свободного времени: базовый минимум
Высокий спрос по второму/третьему языку: базовый минимум
Не прийти на пару можно, только если ты умер: базовый минимум
Преподаватели - известные переводчики и авторы учебников: базовый минимум
Добрые преподаватели: роскошный максимум
Легкая физ-ра: роскошный максимум (и да, это была я, счастливый обладатель зрения -6 и ЛФК)
Стажировки за границей: роскошный максимум (3 человека на курс, кажется)
Переживать, что пойдешь работать в Мак, потому что ты нигде не нужен: базовый минимум
А у вас как было? Дополните, поспорите?..
Музыка, пылесосы и Байкал: субботние #вакансии в медиа/тексто/языковых сферах
В блог DrHead (аудиотехника, музыка, технологии) нужен SMM
Младший лингвист направления локализации (videogames) в Окей ИТ. Сербия, удаленно
Копирайтер-редактор для проекта о роботах-пылесосах Технополис
Медиа люди байкала (признано иноагентом) в поисках новостника(отклик - [email protected] )
Автор статей на темы про бизнес/маркетинг в студию Толк
Менеджер проекта с английским на Винзавод
Креатор нативных роликов в Т-банк
Новые вакансии каждый день >> Хитрая ЦА
Прислать вакансию >> @kat_astropha
В блог DrHead (аудиотехника, музыка, технологии) нужен SMM
Младший лингвист направления локализации (videogames) в Окей ИТ. Сербия, удаленно
Копирайтер-редактор для проекта о роботах-пылесосах Технополис
Медиа люди байкала (признано иноагентом) в поисках новостника
Автор статей на темы про бизнес/маркетинг в студию Толк
Менеджер проекта с английским на Винзавод
Креатор нативных роликов в Т-банк
Новые вакансии каждый день >> Хитрая ЦА
Прислать вакансию >> @kat_astropha
Кринж-способы учить язык
1. Играть в игры на изучаемом языке
Я пошла дальше - в крипто-игры. Помните, все майнили хомяка? Меня жутко бесит любое принуждение (дуолинго, домашние задания), а вот такие обманки для мозга (играю, параллельно узнавая что-то новое) разжигают во мне спортивный интерес.
2. Проходить тесты. Примеры на английском:
Какой ты тип читателя
Тест на тип и здоровье мозга
Тест на стресс
3. По мемам: например, вот канал с разборами-переводами мемов на испанском.
4. Ну и про общение с собаками иностранцев я уже рассказывала.
Исчо есть способ вести свой канал на другом языке, но это совсем другая задротская история.
А у вас какие способы?
#языки
1. Играть в игры на изучаемом языке
Я пошла дальше - в крипто-игры. Помните, все майнили хомяка? Меня жутко бесит любое принуждение (дуолинго, домашние задания), а вот такие обманки для мозга (играю, параллельно узнавая что-то новое) разжигают во мне спортивный интерес.
2. Проходить тесты. Примеры на английском:
Какой ты тип читателя
Тест на тип и здоровье мозга
Тест на стресс
3. По мемам: например, вот канал с разборами-переводами мемов на испанском.
4. Ну и про общение с собаками иностранцев я уже рассказывала.
Исчо есть способ вести свой канал на другом языке, но это совсем другая задротская история.
А у вас какие способы?
#языки
#кудачевопослать на русском и английском
На премию "История будущего" до 20 июля можно послать научно-фантастические рассказы, действие в которых происходит в XXII веке. Есть номинации
- лучший рассказ
- лучший рассказ для детей и подростков
- лучший рассказ на иностранном языке
На конкурс "Белой вороны" ждут неопубликованную прозу для детей и подростков от 7 до 17 лет, тема "Свои/Чужие". До 1 августа.
Тексты на английском (проза,поэзия, эссе и гибридные тексты) принимают на опен колл Neurodiversity and the More-Than-Human. здесь. До 31 августа.
Конкурс "Уральский книгоход" принимает прозу, стихи, документальные тексты до 11 июля.
Личные истории про прошлое Кыргызстана и Центральной Азии XX-XXI веков можно присылать в зин о теле, памяти и языке до 1 августа.
На премию "История будущего" до 20 июля можно послать научно-фантастические рассказы, действие в которых происходит в XXII веке. Есть номинации
- лучший рассказ
- лучший рассказ для детей и подростков
- лучший рассказ на иностранном языке
На конкурс "Белой вороны" ждут неопубликованную прозу для детей и подростков от 7 до 17 лет, тема "Свои/Чужие". До 1 августа.
Тексты на английском (проза,поэзия, эссе и гибридные тексты) принимают на опен колл Neurodiversity and the More-Than-Human. здесь. До 31 августа.
Конкурс "Уральский книгоход" принимает прозу, стихи, документальные тексты до 11 июля.
Личные истории про прошлое Кыргызстана и Центральной Азии XX-XXI веков можно присылать в зин о теле, памяти и языке до 1 августа.
fhistory.ru
Премия | История Будущего
Что не так с "Золотым мальчиком"?
1. Новая книга Екатерины Манойло не про то, к чему мы привыкли.
Когда я услышала, что Екатерина пишет книгу про мальчика-золотодобытчика, пропустила это мимо ушей, настолько это не моя тема. Да и вообще, какое золото? Манойло я читаю ради вайбов магреализма и тонких мазков жестокости - уж про боль и нелюбовь она писать умеет.
Так что, когда в "Мальчике" стала проблескивать деревенская жестокость (со своеобразным очарованием, как автор это умеет), а потом резко началось страшное, я потирала ручки. Но, увы, социальных тем в новой книге сильно меньше, чем в предыдущих.
А ведь как хорошо начиналось: автор, который умеет не чернушно, а изящно и с юмором писать на больные темы! Я ждала, конечно же, вот этого.
Но именно в "Мальчике" язык наиболее образный, что я очень люблю.
2. У меня создалось впечатление, что сама тема, возможно, не так интересна автору, как живые и болезненные сюжеты предыдущих книг.
С этой книгой у меня случилось как с "Кадаврами" Поляринова: люблю его стиль и сюжеты, твисты, так что по-любому буду читать. Но при этом одни книги автора я всем впариваю к прочтению, а какие-то в моей памяти достаточно блëклы. Вот и Манойло я люблю, но "Золотой мальчик" не станет моей любимой книгой.
"Кадавры" как будто надо было дописать, ибо злободневно, а вот "Мальчика" будто надо было дописать, чтобы разорвать цепочку книг о жестокости. Впрочем, своих целей оба автора достигли.
3. Я читатель простой, "Сказку странствий" не смотрела, о возможном плагиате сюжета узнала из отзывов. Ничего против вдохновения пусть и чужой историей не имею, другой вопрос, какой там % исходника - этого я не знаю. Если знаете, расскажите.
Читали "Золотого мальчика", собираетесь?
#чевочитать
1. Новая книга Екатерины Манойло не про то, к чему мы привыкли.
Когда я услышала, что Екатерина пишет книгу про мальчика-золотодобытчика, пропустила это мимо ушей, настолько это не моя тема. Да и вообще, какое золото? Манойло я читаю ради вайбов магреализма и тонких мазков жестокости - уж про боль и нелюбовь она писать умеет.
Так что, когда в "Мальчике" стала проблескивать деревенская жестокость (со своеобразным очарованием, как автор это умеет), а потом резко началось страшное, я потирала ручки. Но, увы, социальных тем в новой книге сильно меньше, чем в предыдущих.
А ведь как хорошо начиналось: автор, который умеет не чернушно, а изящно и с юмором писать на больные темы! Я ждала, конечно же, вот этого.
Но именно в "Мальчике" язык наиболее образный, что я очень люблю.
2. У меня создалось впечатление, что сама тема, возможно, не так интересна автору, как живые и болезненные сюжеты предыдущих книг.
С этой книгой у меня случилось как с "Кадаврами" Поляринова: люблю его стиль и сюжеты, твисты, так что по-любому буду читать. Но при этом одни книги автора я всем впариваю к прочтению, а какие-то в моей памяти достаточно блëклы. Вот и Манойло я люблю, но "Золотой мальчик" не станет моей любимой книгой.
"Кадавры" как будто надо было дописать, ибо злободневно, а вот "Мальчика" будто надо было дописать, чтобы разорвать цепочку книг о жестокости. Впрочем, своих целей оба автора достигли.
3. Я читатель простой, "Сказку странствий" не смотрела, о возможном плагиате сюжета узнала из отзывов. Ничего против вдохновения пусть и чужой историей не имею, другой вопрос, какой там % исходника - этого я не знаю. Если знаете, расскажите.
Читали "Золотого мальчика", собираетесь?
#чевочитать