Ну так вот, мы попробовали кайсэки дважды: в рёкане (вот в этом, я выбрала его из миллиона вариантов и ни о чем не жалею) и в более классическом отеле Fuji View (его мне порекомендовала знакомая тревел-блогер). И если совсем честно: в отеле нам понравилось больше.
Вернее как. Еда была безупречной и там, и там, причем в рёкане, конечно, было намного атмосфернее. Трапеза происходила вокруг встроенного в пол очага ирори — по одному на каждую группы гостей в разделенном ширмами зале. В слой пепла на дне ирори были вставлены бамбуковые шампуры с жареной речной рыбой и шариками из рисовой муки с кунжутом и мисо (данго), а над ним — крюк для котла, в котором в конце ужина грелся мисо-суп. Кстати, металлическая фигура рыбы, которую часто можно увидеть над очагом, призвана, будучи существом водной стихии, защищать жилище от пожара. Мы пришли на ужин, одетые в юкаты после купания в онсэне с видом на горы, а обслуживание было таким обходительным, как будто мы самые важные и почетные гости в истории гостиницы.
Проблема была только в том, что мы с Нилом во всю эту красоту совершенно не вписывались и не очень понимали, как себя вести. На столе лежало меню, но все равно оставались вопросы: в каком порядке полагается есть каждое из десятка поданных одновременно блюд? Что из этого всего bracken, а что — fern (по-русски и то, и другое — папоротник)? Нужно ли снимать рыбину со шпажки? Ожидается ли, что мы съедим полностью весь огромный таз риса? Как дотянуться до всего и при этом не окунуть длинный рукав юкаты в соус или бульон?
Лично меня это все волновало не сильно и не омрачало радость от открытия новых вкусов и текстур, а вот Нилу, которому всегда ужасно важно быть proper (англичанин!), от нехватки ясности было откровенно дискомфортно. А когда мы оба уронили свои горячие шпажки с данго в пепел, он совсем расстроился: если в моем мире это была забавная нелепость, которая наверняка случается постоянно, то в его — мы выставили себя идиотами, про неуклюжесть которых официанты будут годами со смехом рассказывать на семейных праздниках.
Но больше всего нам обоим не понравилось, что кубики мраморной говядины Хида (местная разновидность вагю) надо было самостоятельно жарить на вулканическом камне. Вы знаете, что в целом я совсем не против интерактивных форматов ужина типа хого или якинику, но когда тебе подают один из самых дорогих видов мяса в мире, хочется, чтобы его приготовил специально обученный человек, который знает, как сделать это правильно. Вместо этого нежнейшую говядину оставили на растерзание двум нубам, и хотя нам все равно было вкусно, было ощущение, что ее можно было лучше карамелизовать и равномернее прогреть.
Что касается самой говядины: мне, как ни странно, больше пришлось по душе менее жирное мясо с бедра, а не премиальный мраморный сирлойн — он всё-таки был, хоть и упоительно сочным, но уж очень жирным: как будто ешь не мясо, а масло.
А в целом меню, конечно, было составлено мастерски: более жирные блюда чередовались с более лёгкими, овощи и грибы — с рыбой и мясом, ни один элемент не был слишком солёным или слишком пресным, интенсивный умами соседствовал с простотой и свежестью.
#япония #японскаякухня
Вернее как. Еда была безупречной и там, и там, причем в рёкане, конечно, было намного атмосфернее. Трапеза происходила вокруг встроенного в пол очага ирори — по одному на каждую группы гостей в разделенном ширмами зале. В слой пепла на дне ирори были вставлены бамбуковые шампуры с жареной речной рыбой и шариками из рисовой муки с кунжутом и мисо (данго), а над ним — крюк для котла, в котором в конце ужина грелся мисо-суп. Кстати, металлическая фигура рыбы, которую часто можно увидеть над очагом, призвана, будучи существом водной стихии, защищать жилище от пожара. Мы пришли на ужин, одетые в юкаты после купания в онсэне с видом на горы, а обслуживание было таким обходительным, как будто мы самые важные и почетные гости в истории гостиницы.
Проблема была только в том, что мы с Нилом во всю эту красоту совершенно не вписывались и не очень понимали, как себя вести. На столе лежало меню, но все равно оставались вопросы: в каком порядке полагается есть каждое из десятка поданных одновременно блюд? Что из этого всего bracken, а что — fern (по-русски и то, и другое — папоротник)? Нужно ли снимать рыбину со шпажки? Ожидается ли, что мы съедим полностью весь огромный таз риса? Как дотянуться до всего и при этом не окунуть длинный рукав юкаты в соус или бульон?
Лично меня это все волновало не сильно и не омрачало радость от открытия новых вкусов и текстур, а вот Нилу, которому всегда ужасно важно быть proper (англичанин!), от нехватки ясности было откровенно дискомфортно. А когда мы оба уронили свои горячие шпажки с данго в пепел, он совсем расстроился: если в моем мире это была забавная нелепость, которая наверняка случается постоянно, то в его — мы выставили себя идиотами, про неуклюжесть которых официанты будут годами со смехом рассказывать на семейных праздниках.
Но больше всего нам обоим не понравилось, что кубики мраморной говядины Хида (местная разновидность вагю) надо было самостоятельно жарить на вулканическом камне. Вы знаете, что в целом я совсем не против интерактивных форматов ужина типа хого или якинику, но когда тебе подают один из самых дорогих видов мяса в мире, хочется, чтобы его приготовил специально обученный человек, который знает, как сделать это правильно. Вместо этого нежнейшую говядину оставили на растерзание двум нубам, и хотя нам все равно было вкусно, было ощущение, что ее можно было лучше карамелизовать и равномернее прогреть.
Что касается самой говядины: мне, как ни странно, больше пришлось по душе менее жирное мясо с бедра, а не премиальный мраморный сирлойн — он всё-таки был, хоть и упоительно сочным, но уж очень жирным: как будто ешь не мясо, а масло.
А в целом меню, конечно, было составлено мастерски: более жирные блюда чередовались с более лёгкими, овощи и грибы — с рыбой и мясом, ни один элемент не был слишком солёным или слишком пресным, интенсивный умами соседствовал с простотой и свежестью.
#япония #японскаякухня
group-telegram.com/fortheloveoffood/603
Create:
Last Update:
Last Update:
Ну так вот, мы попробовали кайсэки дважды: в рёкане (вот в этом, я выбрала его из миллиона вариантов и ни о чем не жалею) и в более классическом отеле Fuji View (его мне порекомендовала знакомая тревел-блогер). И если совсем честно: в отеле нам понравилось больше.
Вернее как. Еда была безупречной и там, и там, причем в рёкане, конечно, было намного атмосфернее. Трапеза происходила вокруг встроенного в пол очага ирори — по одному на каждую группы гостей в разделенном ширмами зале. В слой пепла на дне ирори были вставлены бамбуковые шампуры с жареной речной рыбой и шариками из рисовой муки с кунжутом и мисо (данго), а над ним — крюк для котла, в котором в конце ужина грелся мисо-суп. Кстати, металлическая фигура рыбы, которую часто можно увидеть над очагом, призвана, будучи существом водной стихии, защищать жилище от пожара. Мы пришли на ужин, одетые в юкаты после купания в онсэне с видом на горы, а обслуживание было таким обходительным, как будто мы самые важные и почетные гости в истории гостиницы.
Проблема была только в том, что мы с Нилом во всю эту красоту совершенно не вписывались и не очень понимали, как себя вести. На столе лежало меню, но все равно оставались вопросы: в каком порядке полагается есть каждое из десятка поданных одновременно блюд? Что из этого всего bracken, а что — fern (по-русски и то, и другое — папоротник)? Нужно ли снимать рыбину со шпажки? Ожидается ли, что мы съедим полностью весь огромный таз риса? Как дотянуться до всего и при этом не окунуть длинный рукав юкаты в соус или бульон?
Лично меня это все волновало не сильно и не омрачало радость от открытия новых вкусов и текстур, а вот Нилу, которому всегда ужасно важно быть proper (англичанин!), от нехватки ясности было откровенно дискомфортно. А когда мы оба уронили свои горячие шпажки с данго в пепел, он совсем расстроился: если в моем мире это была забавная нелепость, которая наверняка случается постоянно, то в его — мы выставили себя идиотами, про неуклюжесть которых официанты будут годами со смехом рассказывать на семейных праздниках.
Но больше всего нам обоим не понравилось, что кубики мраморной говядины Хида (местная разновидность вагю) надо было самостоятельно жарить на вулканическом камне. Вы знаете, что в целом я совсем не против интерактивных форматов ужина типа хого или якинику, но когда тебе подают один из самых дорогих видов мяса в мире, хочется, чтобы его приготовил специально обученный человек, который знает, как сделать это правильно. Вместо этого нежнейшую говядину оставили на растерзание двум нубам, и хотя нам все равно было вкусно, было ощущение, что ее можно было лучше карамелизовать и равномернее прогреть.
Что касается самой говядины: мне, как ни странно, больше пришлось по душе менее жирное мясо с бедра, а не премиальный мраморный сирлойн — он всё-таки был, хоть и упоительно сочным, но уж очень жирным: как будто ешь не мясо, а масло.
А в целом меню, конечно, было составлено мастерски: более жирные блюда чередовались с более лёгкими, овощи и грибы — с рыбой и мясом, ни один элемент не был слишком солёным или слишком пресным, интенсивный умами соседствовал с простотой и свежестью.
#япония #японскаякухня
Вернее как. Еда была безупречной и там, и там, причем в рёкане, конечно, было намного атмосфернее. Трапеза происходила вокруг встроенного в пол очага ирори — по одному на каждую группы гостей в разделенном ширмами зале. В слой пепла на дне ирори были вставлены бамбуковые шампуры с жареной речной рыбой и шариками из рисовой муки с кунжутом и мисо (данго), а над ним — крюк для котла, в котором в конце ужина грелся мисо-суп. Кстати, металлическая фигура рыбы, которую часто можно увидеть над очагом, призвана, будучи существом водной стихии, защищать жилище от пожара. Мы пришли на ужин, одетые в юкаты после купания в онсэне с видом на горы, а обслуживание было таким обходительным, как будто мы самые важные и почетные гости в истории гостиницы.
Проблема была только в том, что мы с Нилом во всю эту красоту совершенно не вписывались и не очень понимали, как себя вести. На столе лежало меню, но все равно оставались вопросы: в каком порядке полагается есть каждое из десятка поданных одновременно блюд? Что из этого всего bracken, а что — fern (по-русски и то, и другое — папоротник)? Нужно ли снимать рыбину со шпажки? Ожидается ли, что мы съедим полностью весь огромный таз риса? Как дотянуться до всего и при этом не окунуть длинный рукав юкаты в соус или бульон?
Лично меня это все волновало не сильно и не омрачало радость от открытия новых вкусов и текстур, а вот Нилу, которому всегда ужасно важно быть proper (англичанин!), от нехватки ясности было откровенно дискомфортно. А когда мы оба уронили свои горячие шпажки с данго в пепел, он совсем расстроился: если в моем мире это была забавная нелепость, которая наверняка случается постоянно, то в его — мы выставили себя идиотами, про неуклюжесть которых официанты будут годами со смехом рассказывать на семейных праздниках.
Но больше всего нам обоим не понравилось, что кубики мраморной говядины Хида (местная разновидность вагю) надо было самостоятельно жарить на вулканическом камне. Вы знаете, что в целом я совсем не против интерактивных форматов ужина типа хого или якинику, но когда тебе подают один из самых дорогих видов мяса в мире, хочется, чтобы его приготовил специально обученный человек, который знает, как сделать это правильно. Вместо этого нежнейшую говядину оставили на растерзание двум нубам, и хотя нам все равно было вкусно, было ощущение, что ее можно было лучше карамелизовать и равномернее прогреть.
Что касается самой говядины: мне, как ни странно, больше пришлось по душе менее жирное мясо с бедра, а не премиальный мраморный сирлойн — он всё-таки был, хоть и упоительно сочным, но уж очень жирным: как будто ешь не мясо, а масло.
А в целом меню, конечно, было составлено мастерски: более жирные блюда чередовались с более лёгкими, овощи и грибы — с рыбой и мясом, ни один элемент не был слишком солёным или слишком пресным, интенсивный умами соседствовал с простотой и свежестью.
#япония #японскаякухня
BY Дефлопе с гренками
Share with your friend now:
group-telegram.com/fortheloveoffood/603