group-telegram.com/BeAwitness/816
Last Update:
Новинка от мёртвого
Вы уже, должно быть, знаете, что сегодня в России, одновременно со всем миром, стартовали продажи последнего (самого-самого последнего) романа нобелевского лауреата Габриэля Гарсия Маркеса «В августе увидимся». На момент, когда я пишу этот пост, в Букмейт аудиоверсию романа начали слушать 1,5 тысяч человек (полторы тысячи, Карл!) Бумажная версия вышла в АСТ.
Давайте коротко скажу, откуда вообще эта книга, где её нашли?
Да она не особо и пряталась. Впервые текст (что-то чуть больше стандартного рассказа) под названием «Увидимся в августе» Маркес представил в 1999 году на заседании форума писателей и издателей. Но тогда он не закончил авторскую версию и в издательство рукопись не отправил. А когда закончил, решил, что получилось дурно. Так и сказал сыну: «эта книга бесполезна, её необходимо уничтожить». Но сыновья ничего не уничтожили, а напротив решили, что папенька не в себе, плохо соображает и не в состоянии реально оценить свой опус.
На какое-то время сыновья Маркеса потеряли интерес к неопубликованной книге, пять вариантов механоскриптов хранились в Центре Гарри Рэнсома, но тут на носу выскочило первое десятилетие со дня смерти Маркеса, почему бы по этому поводу не порадовать мир (и наследников)? Решено было варианты текста с помощью проверенного редактора собрать в один и издать на сорока языках чуть ли не в один день.
Редактор - Кристобаль Пера - утверждает, что не добавил от себя ни слова. По сути его работа заключалась в том, чтобы сопоставить имеющиеся варианты романа.
«Увидимся в августе» - небольшой роман (может, даже повесть, сложно говорить о тексте, который выходит в мир без авторского благословения). 150 страниц, 6 глав.
Наследники Маркеса (и редактор) говорят, что книга, конечно, не эталон совершенства, видно, что мастер не завершил работу над ней, но Маркес в ней угадывается. Как будто можно даже вписать её в один ряд с «О любви и других демонах» и «Воспоминаниями моих грустных шлюх». Сыновья отмечают, что «Увидимся в августе» едва ли не самый феминистский роман Маркеса. Что ж, почитаем.
Это всё я вам рассказала, опираясь на статью о презентации романа (ссылка на статью на испанском языке - в первом комментарии)
BY Книжная среда Куплевацкой
Share with your friend now:
group-telegram.com/BeAwitness/816