group-telegram.com/Sidaemon/2650
Last Update:
В комментариях спорят об этимологии фамилии Cıxŭrbatæ/Цыхуырбатæ. В интернете нашел еще одну версию:
«... в основе осетинской фамилии Цховребов лежит прозвание Цыхуырб или Цхуырба, которое восходит к осетинскому словосочетанию „цы хур бай“, где „цы“ — какой, этот; „ху“ или „хур“ — хороший, добрый; „бай“ — князь, феодал. Следовательно, именование Цыхуырб можно перевести как „хороший князь, добрый феодал“. Очевидно, подобным прозвищем могли наделить благородного землевладельца или честного правителя, снискавшего уважение народа».
Каково, а? Во-первых, мы, как марксисты, не признаем существование никаких «добрых феодалов», это всё буржуазная пропаганда. Во-вторых, никто никогда не слышал о «Картлис цховреба»? Не смущает второе слово?
Ларчик открывается просто: имя Цховреба/ცხოვრება в переводе с грузинского значит просто «жизнь», и, в этом смысле, аналогично имени Виталий (от лат. Vitalis — «жизненный»). См. «7 красивых имен, означающих „жизнь“».
В общем, история еще круче той, в которой название праздника Ĝeorgŭba/Джеоргуыба якобы не от грузинского გიორგობა/Гиоргоба, а от имен неких братьев Джеора и Губа. Это по-детски наивное отрицание грузинского влияния в осетинской культуре даже умиляет своим простодушием)
UPD. Может возникнуть вопрос: «Батоно Сидамонидзе, а как быть с тем, что фамилия „Цховребовы“ по-осетински звучит иначе? И вообще правильно по-русски писать „Цхурбаевы“».
Начнем с того, что вообще не совсем ясно как правильно записывать эту фамилию. В Законе РЮО «Об осетинский фамильных именах»* указаны «Цхуырбатæ», но встречается и форма «Цыхуырбатæ». Технически, второй вариант правильное — осетинский старается избегать сочетания «цх» в начале слова** (много ли вы еще знаете фамилий на «Цх»?), а первый — ближе к оригиналу. Цыхуырба — это осетинизированная форма груз. Цховреба.
____
*От Северной Осетии список фамилий составлял Руслан Бзаров, а от Южной — Замира Цховребова.
**Собственно, поэтому все попытки видеть в названии Цхинвал некое «осетинское» Kart-Sinx-Wal — это какой-то, мягко говоря, курьез.
BY Sid[æ]mon
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/OYxBuoqcIh3BcNciD8PwpazMy96FJSK0bb_igPglymeqXG3-DCcStRSoiwTr_zUTxJAfQTWExGf4V-k9KndPDcU7sOs_17cEqJW80oHlOCvf3_4y0Qna2ICUZM_klSuGWufird3iuKHIkyKCwdALGXewsPydmHFgGG3l6HqclnB9hFDOw6dsA4FRq2p80yjxVnyhdzFq1i0-Mfp1-88fEyZk-ypz0xP3Ti3dmz7kWeLCY6rCshA4s6AQxi_ZXagFArs1nt62kRy6Uip_Po_ZcUxiADxfoZGIY4_Ek9a_Blx2AAzNspCqZl8gdQ95bUl37_EAfsRdhuw1Vi2mOPWa1Q.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/Sidaemon/2650