Telegram Group & Telegram Channel
#мероприятия
В эту пятницу 1 ноября в 18.00 по нью-йоркскому времени состоится онлайн-презентации поэтического сборника Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночным соусом" (серия "InВерсия", 2023).

Анна Гальберштадт — поэт, переводчик, психолог, психотерапевт. Родилась в Вильнюсе. Окончила психологический факультет МГУ. С 1980 года живет в Нью-Йорке, закончила Хантер Колледж и институт детской и семейной терапии. Автор статей по психологической адаптации иммигрантов, директор программы психологической помощи русскоязычным жителям Нью-Йорка после катастрофы 9/11.Пишет стихи на русском и английском языках. Переводит поэзию с русского, английского, литовского и польского языков. Публиковалась в многочисленных журналах и антологиях. Автор поэтических сборников ‟Vilnius Diary”, ‟Green in the Landscape with Ashes”, ‟Transit” и "Пасмурное Солнце". Переводчик книг Эдварда Хирша, Айлин Майлз, Аушры Казилюнайте и Адама Загаевского (на рус.), Владимира Гандельсмана в сотрудничестве с Ольгой Лившин и Эндрю Янко, и Марии Галиной в сотрудничестве c Энсли Морс (на англ.). Редактор-составитель двух антологий современной русской поэзии для журнала “The Café Review” (2019, 2021) и современной украинской поэзии (2024) в сотрудничестве с Филипом Николаевым. Стихи переведены на литовский, украинский, сербский и др. языки. Лауреат International Merit Award (‟Atlanta Review”). В 2017 году названа Переводчиком года журналом «Персона PLUS» за перевод поэмы «Девчонка из Браунсвилля» Боба Дилана. Поэтические книги попадали в списки наиболее важных произведений современной литературы, переведенных на литовский язык. Член американского ПЕН-клуба м Литовского союза писателей.

В презентации примут участие: Лида Юсупова, Марина Тёмкина, Наталия Санникова, Юлия Подлубнова, Юрий Милорава, Ехиель Фишзон, Александр Марков.
Ведущие: Татьяна Бонч-Осмоловская и Анна Голубкова.

Ссылка на трансляцию появится в этом канале, запись можно будет посмотреть на нашем сайте в разделе "Медиа".

ВНИМАНИЕ! 18-00 в Нью-Йорке - это 00-00 по Иерусалиму и Риге, 01-00 по Москве, 03-00 на Урале и 09-00 утра в Сиднее.



group-telegram.com/articulationproject/253
Create:
Last Update:

#мероприятия
В эту пятницу 1 ноября в 18.00 по нью-йоркскому времени состоится онлайн-презентации поэтического сборника Анны Гальберштадт "Психея с крылышками под чесночным соусом" (серия "InВерсия", 2023).

Анна Гальберштадт — поэт, переводчик, психолог, психотерапевт. Родилась в Вильнюсе. Окончила психологический факультет МГУ. С 1980 года живет в Нью-Йорке, закончила Хантер Колледж и институт детской и семейной терапии. Автор статей по психологической адаптации иммигрантов, директор программы психологической помощи русскоязычным жителям Нью-Йорка после катастрофы 9/11.Пишет стихи на русском и английском языках. Переводит поэзию с русского, английского, литовского и польского языков. Публиковалась в многочисленных журналах и антологиях. Автор поэтических сборников ‟Vilnius Diary”, ‟Green in the Landscape with Ashes”, ‟Transit” и "Пасмурное Солнце". Переводчик книг Эдварда Хирша, Айлин Майлз, Аушры Казилюнайте и Адама Загаевского (на рус.), Владимира Гандельсмана в сотрудничестве с Ольгой Лившин и Эндрю Янко, и Марии Галиной в сотрудничестве c Энсли Морс (на англ.). Редактор-составитель двух антологий современной русской поэзии для журнала “The Café Review” (2019, 2021) и современной украинской поэзии (2024) в сотрудничестве с Филипом Николаевым. Стихи переведены на литовский, украинский, сербский и др. языки. Лауреат International Merit Award (‟Atlanta Review”). В 2017 году названа Переводчиком года журналом «Персона PLUS» за перевод поэмы «Девчонка из Браунсвилля» Боба Дилана. Поэтические книги попадали в списки наиболее важных произведений современной литературы, переведенных на литовский язык. Член американского ПЕН-клуба м Литовского союза писателей.

В презентации примут участие: Лида Юсупова, Марина Тёмкина, Наталия Санникова, Юлия Подлубнова, Юрий Милорава, Ехиель Фишзон, Александр Марков.
Ведущие: Татьяна Бонч-Осмоловская и Анна Голубкова.

Ссылка на трансляцию появится в этом канале, запись можно будет посмотреть на нашем сайте в разделе "Медиа".

ВНИМАНИЕ! 18-00 в Нью-Йорке - это 00-00 по Иерусалиму и Риге, 01-00 по Москве, 03-00 на Урале и 09-00 утра в Сиднее.

BY Articulation


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/articulationproject/253

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe.
from fr


Telegram Articulation
FROM American