Telegram Group & Telegram Channel
جنجال بر سر اکران انیمیشن «بچه زرنگ» در اسرائیل

اکران فیلم انیمیشین بلند ایرانی «بچه زرنگ» در سینماهای اسرائیل با حاشیه‌ها و اعتراض‌هایی در این کشور روبرو شده آن‌چنان که شرکت پخش‌کننده این فیلم در واکنش به اعتراض‌ها، ایرانی بودن آن را رد کرده است.
به گزارش رسانه‌های اسرائیل، پس از انتشار مطلبی از یک پژوهشگر دانشگاهی این کشور در این زمینه که نهاد دولتی «کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان» ایران در ساخت این فیلم نقش داشته و این که قرار است یک درصد از درآمد آن صرف کودکان غزه شود، شرکت پخش‌کننده این فیلم در اسرائیل این ادعا را «سراسر هذیان» خواند و مالزی را به عنوان مبداء اصلی ارسال آن معرفی کرد.
انیمیشن «بچه زرنگ» که قبلا در ایران به عنوان یکی از «پرفروش‌ترین» انیمیشن‌های تاریخ سینمای ایران معرفی و در شماری از کشورهای دیگر نیز اکران شده، از دو هفته پیش در فهرست اکران سینماهای اسرائیل در سئانس‌های کودکان و خانواده‌ها قرار گرفته است. این فیلم که ساخته بهنود نکویی، هادی محمدیان و محمدجواد جنتی، محصول مشترک کانون پرورش فکری و گروه هنر پویاست، در اسرائیل با نام «ببر سخنگو» اکران شده است.
حامد جعفری، تهیه‌کننده انیمیشن «بچه زرنگ» پیشتر در زمان اکران آن در ایران وعده داده بود که یک درصد از درآمد آن «به کودکان غزه و ایران» اختصاص یابد.
به نوشته شبکه کان اسرائیل، این فیلم انیمیشن تاکنون بیش از ۱۵ میلیون دلار درآمد داشته و غیر از ایران و اسرائیل، در ترکیه و روسیه نیز اکران شده است.
به نوشته محقق اسرائیلی دانشگاه حیفا، «بچه زرنگ» در دو روایت تهیه شده؛ نسخه‌ای برای اکران در ایران که «پیام‌های شیعی» را دربر می‌گیرد، و نسخه‌ای دیگر برای سایر نقاط جهان.
شرکت پخش محصولات سینمایی با نام «رد کیپ» در واکنش به جنجال ایجاد شده در اسرائیل در بیانیه‌ای تأکید کرده که یک شرکت فرانسوی که در کار توزیع فیلم شهرت دارد، این انیمیشین را از مالزی خریداری کرده است. «رد کیپ» بدون اشاره به نام ایران در ساخت انیمیشن افزوده است که ادعاهای مطرح شده در حد توهم است که ریشه در عدم درک از نحوه توزیع و اکران فیلم‌ها در اسرائیل دارد.
این شرکت تأکید کرده که تمامی درآمد فیلم در اسرائیل استفاده خواهد شد و به سینماهایی که آن را اکران می‌کنند و به شرکت توزیع‌کننده تعلق می‌گیرد.
پس از انقلاب ۵۷، فیلم‌های مختلفی از سینماگران ایرانی از جمله محسن مخملباف، اصغر فرهادی و مجید مجیدی در سینماهای اسرائیل اکران شده است.
@babakgha



group-telegram.com/babakgha/3377
Create:
Last Update:

جنجال بر سر اکران انیمیشن «بچه زرنگ» در اسرائیل

اکران فیلم انیمیشین بلند ایرانی «بچه زرنگ» در سینماهای اسرائیل با حاشیه‌ها و اعتراض‌هایی در این کشور روبرو شده آن‌چنان که شرکت پخش‌کننده این فیلم در واکنش به اعتراض‌ها، ایرانی بودن آن را رد کرده است.
به گزارش رسانه‌های اسرائیل، پس از انتشار مطلبی از یک پژوهشگر دانشگاهی این کشور در این زمینه که نهاد دولتی «کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان» ایران در ساخت این فیلم نقش داشته و این که قرار است یک درصد از درآمد آن صرف کودکان غزه شود، شرکت پخش‌کننده این فیلم در اسرائیل این ادعا را «سراسر هذیان» خواند و مالزی را به عنوان مبداء اصلی ارسال آن معرفی کرد.
انیمیشن «بچه زرنگ» که قبلا در ایران به عنوان یکی از «پرفروش‌ترین» انیمیشن‌های تاریخ سینمای ایران معرفی و در شماری از کشورهای دیگر نیز اکران شده، از دو هفته پیش در فهرست اکران سینماهای اسرائیل در سئانس‌های کودکان و خانواده‌ها قرار گرفته است. این فیلم که ساخته بهنود نکویی، هادی محمدیان و محمدجواد جنتی، محصول مشترک کانون پرورش فکری و گروه هنر پویاست، در اسرائیل با نام «ببر سخنگو» اکران شده است.
حامد جعفری، تهیه‌کننده انیمیشن «بچه زرنگ» پیشتر در زمان اکران آن در ایران وعده داده بود که یک درصد از درآمد آن «به کودکان غزه و ایران» اختصاص یابد.
به نوشته شبکه کان اسرائیل، این فیلم انیمیشن تاکنون بیش از ۱۵ میلیون دلار درآمد داشته و غیر از ایران و اسرائیل، در ترکیه و روسیه نیز اکران شده است.
به نوشته محقق اسرائیلی دانشگاه حیفا، «بچه زرنگ» در دو روایت تهیه شده؛ نسخه‌ای برای اکران در ایران که «پیام‌های شیعی» را دربر می‌گیرد، و نسخه‌ای دیگر برای سایر نقاط جهان.
شرکت پخش محصولات سینمایی با نام «رد کیپ» در واکنش به جنجال ایجاد شده در اسرائیل در بیانیه‌ای تأکید کرده که یک شرکت فرانسوی که در کار توزیع فیلم شهرت دارد، این انیمیشین را از مالزی خریداری کرده است. «رد کیپ» بدون اشاره به نام ایران در ساخت انیمیشن افزوده است که ادعاهای مطرح شده در حد توهم است که ریشه در عدم درک از نحوه توزیع و اکران فیلم‌ها در اسرائیل دارد.
این شرکت تأکید کرده که تمامی درآمد فیلم در اسرائیل استفاده خواهد شد و به سینماهایی که آن را اکران می‌کنند و به شرکت توزیع‌کننده تعلق می‌گیرد.
پس از انقلاب ۵۷، فیلم‌های مختلفی از سینماگران ایرانی از جمله محسن مخملباف، اصغر فرهادی و مجید مجیدی در سینماهای اسرائیل اکران شده است.
@babakgha

BY بابک غفوری‌آذر | Babak Ghafooriazar




Share with your friend now:
group-telegram.com/babakgha/3377

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips.
from fr


Telegram بابک غفوری‌آذر | Babak Ghafooriazar
FROM American