Notice: file_put_contents(): Write of 19157 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 этот достопочтенный хочет пельменей | Telegram Webview: bitsnakey/1088 -
я собираюсь испортить ваше новогоднее настроение этим постом, потому что у нас до сих пор цветет и пахнет прекрасная японская осень.
🌙момидзи (紅葉) — осенние листья, особенно кленовые, красные, оранжевые и желтые. изменения цвета листвы в осенние месяцы — важное событие, которое часто сравнивают с цветением сакуры (花見 ханами) весной ✨
момидзи, как и ханами, сопровождается традицией наслаждения красотой природы, называемой момидзи-гари (紅葉狩り), что переводится как «поиск осенних листьев». в этот период люди посещают горы, парки и садовые комплексы, чтобы наблюдать за красотой природы. многие японские сады и храмы устраивают специальные мероприятия, где вечером включают иллюминацию, чтобы подсветить яркие осенние листья.
мы с ребятами отправились на гору ōяма (大山), чтобы насладиться осенними листочками, ехали туда часок, часок стояли в очереди на подъемник, но не пожалели. я вообще никогда в жизни не видела таких красных листьев. Алиса сказала, что она думала, что японские осенние фотографии фотошопят, но оказалось, что нет. мы помолились в храмах и как всегда купили кучу омомори. с Сашей ударили в колокол, чтобы сдать N2, который был у нас на следующий день. естественно, русские ударили в колокол больше всех (потому что нам больше всех надо). еще на вершине горы продавался вкусный суп с тофу, который спас нас от смерти от холода. кстати, о смерти.
мы решили спуститься с вершины горы до храма, находящегося чуть пониже, сами, а не на подъемнике. у входа стоял дядя, который предупредил нас, что вчера там кто-то умер. это было очень жизнеутверждающе.
да, я никогда в жизни не видела таких кривых и раздолбанных каменных ступенек, поэтому всю дорогу орала и плакала.
осень в японской культуре ассоциируется с убывающей жизненной энергией, а изменения в природе напоминают о быстротечности времени и цикличности жизни. момидзи же становятся символом перемен и меланхолии, которую мы все неизменно чувствуем осенью. согласны? (узнали?)
я собираюсь испортить ваше новогоднее настроение этим постом, потому что у нас до сих пор цветет и пахнет прекрасная японская осень.
🌙момидзи (紅葉) — осенние листья, особенно кленовые, красные, оранжевые и желтые. изменения цвета листвы в осенние месяцы — важное событие, которое часто сравнивают с цветением сакуры (花見 ханами) весной ✨
момидзи, как и ханами, сопровождается традицией наслаждения красотой природы, называемой момидзи-гари (紅葉狩り), что переводится как «поиск осенних листьев». в этот период люди посещают горы, парки и садовые комплексы, чтобы наблюдать за красотой природы. многие японские сады и храмы устраивают специальные мероприятия, где вечером включают иллюминацию, чтобы подсветить яркие осенние листья.
мы с ребятами отправились на гору ōяма (大山), чтобы насладиться осенними листочками, ехали туда часок, часок стояли в очереди на подъемник, но не пожалели. я вообще никогда в жизни не видела таких красных листьев. Алиса сказала, что она думала, что японские осенние фотографии фотошопят, но оказалось, что нет. мы помолились в храмах и как всегда купили кучу омомори. с Сашей ударили в колокол, чтобы сдать N2, который был у нас на следующий день. естественно, русские ударили в колокол больше всех (потому что нам больше всех надо). еще на вершине горы продавался вкусный суп с тофу, который спас нас от смерти от холода. кстати, о смерти.
мы решили спуститься с вершины горы до храма, находящегося чуть пониже, сами, а не на подъемнике. у входа стоял дядя, который предупредил нас, что вчера там кто-то умер. это было очень жизнеутверждающе.
да, я никогда в жизни не видела таких кривых и раздолбанных каменных ступенек, поэтому всю дорогу орала и плакала.
осень в японской культуре ассоциируется с убывающей жизненной энергией, а изменения в природе напоминают о быстротечности времени и цикличности жизни. момидзи же становятся символом перемен и меланхолии, которую мы все неизменно чувствуем осенью. согласны? (узнали?)
The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers.
from fr