Telegram Group & Telegram Channel
Рождество с курочкой из KFC, клубничным тортом и романтическим ужином

Так получилось, что сотрудники «Черты» живут сейчас в самых разных странах и даже на разных континентах. Мы решили этим воспользоваться и рассказать вам о новогодних и рождественских традициях этих стран.

И начинаем с Японии. Вот что рассказывает об интересных новогодних традициях автор «Черты», живущий в Токио.

🎄 В Японии Рождество — это скорее, романтичный и светлый праздник, чем религиозный. Традиция празднования пришла с Запада и приобрела уникальные черты. Одним из символов японского Рождества стал торт с клубникой и взбитыми сливками — яркий, воздушный и по-настоящему праздничный десерт. Белый цвет символизирует чистоту и счастье, а красная клубника — радость и удачу, а еще это цвета костюма Санты. Этот торт настолько популярен, что заказывать его начинают задолго до праздника, а в комбини (японских супермаркетах) можно увидеть разные его вариации от пончиков — до фруктовых фраппе.

🍗 Но, пожалуй, самая необычная традиция — это рождественский ужин в KFC. Да-да, в Японии на Рождество принято есть жареную курицу из Кентукки! Все началось с рекламной кампании со слоганом «KFC — это Рождество» в 70-х годах, и с тех пор поход в KFC стал почти обязательной частью праздника. По легенде, один из иностранцев не смог найти индейку в японском супермаркете и решил заменить ее курочкой из KFC, а услышавший его рассказ работник заведения подхватил идею. Так и родилась реклама.

В преддверии 25 декабря рестораны KFC собирают огромные очереди, а курицу заказывают аж за несколько недель вперед. Возможно, это связано еще с тем, что не во всех домах Японии есть духовки из-за маленькой площади квартир и особенностей местной кухни, а потому запекать курицу или тем более индейку — может быть очень проблематично.

Для молодых японцев Рождество — это время романтики и свиданий. Вечером города украшаются миллионами огней, парочки гуляют по улицам и дарят друг другу подарки. Это праздник любви, теплоты и красивых мелочей. Есть даже поверье, что в канун Рождества можно встретить свою настоящую любовь.

Хотя 25 декабря в Японии — обычный рабочий день, атмосфера праздника охватывает всю страну. Витрины магазинов украшают елки, Санта-Клаусы и яркие гирлянды. А после Рождества Япония плавно переходит к встрече Нового года — одного из самых важных праздников в стране.

🖤 Подписывайтесь на «Черту», чтобы не пропустить новые тексты



group-telegram.com/chertamedia/7027
Create:
Last Update:

Рождество с курочкой из KFC, клубничным тортом и романтическим ужином

Так получилось, что сотрудники «Черты» живут сейчас в самых разных странах и даже на разных континентах. Мы решили этим воспользоваться и рассказать вам о новогодних и рождественских традициях этих стран.

И начинаем с Японии. Вот что рассказывает об интересных новогодних традициях автор «Черты», живущий в Токио.

🎄 В Японии Рождество — это скорее, романтичный и светлый праздник, чем религиозный. Традиция празднования пришла с Запада и приобрела уникальные черты. Одним из символов японского Рождества стал торт с клубникой и взбитыми сливками — яркий, воздушный и по-настоящему праздничный десерт. Белый цвет символизирует чистоту и счастье, а красная клубника — радость и удачу, а еще это цвета костюма Санты. Этот торт настолько популярен, что заказывать его начинают задолго до праздника, а в комбини (японских супермаркетах) можно увидеть разные его вариации от пончиков — до фруктовых фраппе.

🍗 Но, пожалуй, самая необычная традиция — это рождественский ужин в KFC. Да-да, в Японии на Рождество принято есть жареную курицу из Кентукки! Все началось с рекламной кампании со слоганом «KFC — это Рождество» в 70-х годах, и с тех пор поход в KFC стал почти обязательной частью праздника. По легенде, один из иностранцев не смог найти индейку в японском супермаркете и решил заменить ее курочкой из KFC, а услышавший его рассказ работник заведения подхватил идею. Так и родилась реклама.

В преддверии 25 декабря рестораны KFC собирают огромные очереди, а курицу заказывают аж за несколько недель вперед. Возможно, это связано еще с тем, что не во всех домах Японии есть духовки из-за маленькой площади квартир и особенностей местной кухни, а потому запекать курицу или тем более индейку — может быть очень проблематично.

Для молодых японцев Рождество — это время романтики и свиданий. Вечером города украшаются миллионами огней, парочки гуляют по улицам и дарят друг другу подарки. Это праздник любви, теплоты и красивых мелочей. Есть даже поверье, что в канун Рождества можно встретить свою настоящую любовь.

Хотя 25 декабря в Японии — обычный рабочий день, атмосфера праздника охватывает всю страну. Витрины магазинов украшают елки, Санта-Клаусы и яркие гирлянды. А после Рождества Япония плавно переходит к встрече Нового года — одного из самых важных праздников в стране.

🖤 Подписывайтесь на «Черту», чтобы не пропустить новые тексты

BY Черта





Share with your friend now:
group-telegram.com/chertamedia/7027

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. 'Wild West' "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from fr


Telegram Черта
FROM American