продолжая про южноминьский...
с нами сегодня его пинангский вариант (пинэнг хоккьеньва / пинэн фуцзяньхуа 庇能福建话), на котором говорят в малайзии. в 2017 году на пинангском хоккьене общались 64% китайской общины пинанга🧐
хоккьенем владеют и многие местные индусы и малайцы
пинангский вариант южноминьского работал лингва франка среди китайцев в пенанге, кедахе, перлисе и северном пераке. с 1980-х годов многие молодые люди перешли на нормативный китайский (хуаюй 华语) - в том числе благодаря кампании speak mandarin
"нормальный" китайский был принят в качестве единственного языка обучения в китайских школах. с 1980-х и до середины 2010-х учителей и детей наказывали за использование местных вариантов китайского🫡
пинангский хоккьень близок к диалектам чжанчжоу 漳州, но в него щедро досыпаны малайские и английские заимствования
он заметно отличается от своих собратьев - сингапурского и тайваньского вариантов южноминьского (миньнань 闽南)
погадаем↘️
#отрада_кроссвордиста #миньнань
с нами сегодня его пинангский вариант (пинэнг хоккьеньва / пинэн фуцзяньхуа 庇能福建话), на котором говорят в малайзии. в 2017 году на пинангском хоккьене общались 64% китайской общины пинанга
хоккьенем владеют и многие местные индусы и малайцы
пинангский вариант южноминьского работал лингва франка среди китайцев в пенанге, кедахе, перлисе и северном пераке. с 1980-х годов многие молодые люди перешли на нормативный китайский (хуаюй 华语) - в том числе благодаря кампании speak mandarin
"нормальный" китайский был принят в качестве единственного языка обучения в китайских школах. с 1980-х и до середины 2010-х учителей и детей наказывали за использование местных вариантов китайского
пинангский хоккьень близок к диалектам чжанчжоу 漳州, но в него щедро досыпаны малайские и английские заимствования
он заметно отличается от своих собратьев - сингапурского и тайваньского вариантов южноминьского (миньнань 闽南)
погадаем
#отрада_кроссвордиста #миньнань
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
больше картинок богу чайных картинок 😃
напоминаю: в разных частях китая слово 'чай' 茶пишется одинаково звучит совершенно по-разному, хотя этимологически восходит к одному и тому же корню
а не как обычно
все безумные и не очень варианты происходят от гипотетического древнекитайского дра / лра 荼, которое нам подарили, вероятнее всего, австроазиаты, обитатели великой зомииот моря до моря
словом, поднимем свой тяван за анархию🍸
шер, лайк, рипост, звёзды❤️
полная версия чайного лонгрида в 9 частях↘️
1️⃣ в мире всего два слова для чая?!
2️⃣ ча по суше, тэ по морю
3️⃣ стоп! а чай?
4️⃣ ту пишем, ча в уме
5️⃣ гениальный ребрендинг
6️⃣ почему ча и тэ родственники?
7️⃣ и тут на сцену выходит...
8️⃣ квашеный чай
9️⃣ спасибо древней зомии
#из_ла_да_в_ча
напоминаю: в разных частях китая слово 'чай' 茶
все безумные и не очень варианты происходят от гипотетического древнекитайского дра / лра 荼, которое нам подарили, вероятнее всего, австроазиаты, обитатели великой зомии
словом, поднимем свой тяван за анархию
шер, лайк, рипост, звёзды
полная версия чайного лонгрида в 9 частях
#из_ла_да_в_ча
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Хрустальный глобус
Уважаемые коллеги, студенты, друзья,
Горько писать о большой беде.
Скоропостижно скончался Андрей Ниязович Карнеев, руководитель Школы Востоковедения НИУ ВШЭ.
Это огромная утрата для его близких, большой семьи его учеников, школы востоковедения, факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, российского китаеведения.
Рано, несправедливо рано. Редкий специалист, и что еще реже – очень хороший человек. Это знали и ценили и студенты, и коллеги. Андрей Ниязович не только обладал колоссальным профессиональным авторитетом, но и умел подобрать нужную интонацию в любой сложной и спорной ситуации. Именно поэтому так профессионально руководил большим коллективом ярких и талантливых коллег-востоковедов.
Андрей Ниязович всегда был щедр на доброе слово и поддержку. Для абитуриентов, студентов, выпускников, коллег, выступления Андрея Ниязовича – это всегда – китайский афоризм, которого ждали на днях востоковеда, вручении студенческих и выпускных. Ни разу за все годы – не повторявшийся.
Настоящих профессионалов мало, хороших и достойных людей среди них – еще меньше. Сегодня от нас ушел как раз такой человек. Мы скорбим вместе с семьей, учениками и коллегами Андрея Ниязовича.
Информация о месте и времени прощания будет сообщена в ближайшее время.
Также завтра мы откроем форму для книги памяти, которая будет передана семье Андрея Ниязовича.
Горько писать о большой беде.
Скоропостижно скончался Андрей Ниязович Карнеев, руководитель Школы Востоковедения НИУ ВШЭ.
Это огромная утрата для его близких, большой семьи его учеников, школы востоковедения, факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, российского китаеведения.
Рано, несправедливо рано. Редкий специалист, и что еще реже – очень хороший человек. Это знали и ценили и студенты, и коллеги. Андрей Ниязович не только обладал колоссальным профессиональным авторитетом, но и умел подобрать нужную интонацию в любой сложной и спорной ситуации. Именно поэтому так профессионально руководил большим коллективом ярких и талантливых коллег-востоковедов.
Андрей Ниязович всегда был щедр на доброе слово и поддержку. Для абитуриентов, студентов, выпускников, коллег, выступления Андрея Ниязовича – это всегда – китайский афоризм, которого ждали на днях востоковеда, вручении студенческих и выпускных. Ни разу за все годы – не повторявшийся.
Настоящих профессионалов мало, хороших и достойных людей среди них – еще меньше. Сегодня от нас ушел как раз такой человек. Мы скорбим вместе с семьей, учениками и коллегами Андрея Ниязовича.
Информация о месте и времени прощания будет сообщена в ближайшее время.
Также завтра мы откроем форму для книги памяти, которая будет передана семье Андрея Ниязовича.
Forwarded from Отдел литературы (Лидия)
Уважаемые коллеги,
Церемония прощания с руководителем Школы востоковедения Андреем Ниязовичем Карнеевым состоится в четверг, 19 июня
в Зале прощания ФГБУ «Национальный медицинский исследовательский центр кардиологи им. Академика Чазова по адресу: ул. Академика Чазова 15А стр. 56.
На личном автотранспорте до КПП №3.
Начало в 11:00. Если Вы собираетесь принять участие в Церемонии прощания, просим быть за полчаса до начала церемонии.
Заказные автобусы для проезда на Церемонию прощания будут стартовать от здания НИУ ВШЭ по адресу: Ст. Басманная, д.21/4 стр. 5 в 9-00. Чтобы занять место в автобусе, необходимо сообщить о намерении поехать на автобусе до 11-00 18 июня. Если кто-то хочет поехать на автобусе, нужно связаться с Маргаритой Кулик, я дам в личных сообщениях ее телефон.
Вечер памяти Андрея Ниязовича начнется в 15-00. Место проведения будет сообщено дополнительно.
Если Вы хотите принять участие в Вечере памяти, необходимо ответным письмом сообщить о намерении присутствовать до 11-00 18 июня.
Если у Вас есть фотографии Андрея Ниязовича, которые Вы хотели бы включить в видеоряд на прощальном мероприятии,
пожалуйста загрузите их на яндекс-диск - https://disk.360.yandex.ru/d/wzcTMKDIvQprnQ до 17:00 18 июня.
Церемония прощания с руководителем Школы востоковедения Андреем Ниязовичем Карнеевым состоится в четверг, 19 июня
в Зале прощания ФГБУ «Национальный медицинский исследовательский центр кардиологи им. Академика Чазова по адресу: ул. Академика Чазова 15А стр. 56.
На личном автотранспорте до КПП №3.
Начало в 11:00. Если Вы собираетесь принять участие в Церемонии прощания, просим быть за полчаса до начала церемонии.
Заказные автобусы для проезда на Церемонию прощания будут стартовать от здания НИУ ВШЭ по адресу: Ст. Басманная, д.21/4 стр. 5 в 9-00. Чтобы занять место в автобусе, необходимо сообщить о намерении поехать на автобусе до 11-00 18 июня. Если кто-то хочет поехать на автобусе, нужно связаться с Маргаритой Кулик, я дам в личных сообщениях ее телефон.
Вечер памяти Андрея Ниязовича начнется в 15-00. Место проведения будет сообщено дополнительно.
Если Вы хотите принять участие в Вечере памяти, необходимо ответным письмом сообщить о намерении присутствовать до 11-00 18 июня.
Если у Вас есть фотографии Андрея Ниязовича, которые Вы хотели бы включить в видеоряд на прощальном мероприятии,
пожалуйста загрузите их на яндекс-диск - https://disk.360.yandex.ru/d/wzcTMKDIvQprnQ до 17:00 18 июня.
кириллица + иероглифы =
прекрасная возможность прикоснуться к шуфаграфике и иероглифобуквам от великого и ужасного папахуху
новая персональная выставка в первой московской галерее восточной живописи
#наши_пальчики_устали
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from папа хуху
В道Х
Папа ХуХу - Персональная выставка в Первой Московской Галерее Восточной Живописи
17.7.2025 - 17.8.2025
Вдохните глубже! Свитки, иероглифы и буквы - в программе будет все!
На выставке вас ждут необычные работы, в которых смешаны иероглифы, разобранные на части, скомпонованные заново, с добавленными буквами, отобранными чертами, приправленные юмором и снабженные объяснением для тех, кто пока еще стоит только по одну сторону моста, соединяющего Россию и Китай.
Главный сюрприз - десяток уникальных, изобретенных специально для этой выставки, нигде и никем дотоле не создававшихся концептуальных работ, которые открывают новую главу в истории каллиграфических свитков и которые тронут за душу своим ультра-философским и мега-практичным подходом любого зрителя.
Адрес галереи:
Москва, Малый Кисельный переулок, д. 3, с. 2
https://mos.gallery
Папа ХуХу - Персональная выставка в Первой Московской Галерее Восточной Живописи
17.7.2025 - 17.8.2025
Вдохните глубже! Свитки, иероглифы и буквы - в программе будет все!
На выставке вас ждут необычные работы, в которых смешаны иероглифы, разобранные на части, скомпонованные заново, с добавленными буквами, отобранными чертами, приправленные юмором и снабженные объяснением для тех, кто пока еще стоит только по одну сторону моста, соединяющего Россию и Китай.
Главный сюрприз - десяток уникальных, изобретенных специально для этой выставки, нигде и никем дотоле не создававшихся концептуальных работ, которые открывают новую главу в истории каллиграфических свитков и которые тронут за душу своим ультра-философским и мега-практичным подходом любого зрителя.
Адрес галереи:
Москва, Малый Кисельный переулок, д. 3, с. 2
https://mos.gallery
в ознаменование кармической связи вашего покорного и города ухань сегодня поговорим о местной разновидности китайского (уханьхуа 武汉话, aka ханькоухуа 汉口话) 💟
диалектуханя? ухани? столицы хубэя - одна из фруктин на юго-западном ответвлении северокитайского древа (синань гуаньхуа 西南官话 / шанцзян гуаньхуа 上江官话)
на нём говорят и в самой колыбели китайской революции, и в тяньмэне, на родине лу юя, и в прилегающих районах провинции
уханьский диалект - даром, что это северокитайский - плохо понятен тем, кто владеет только нормативным языком (и дело тут даже не в произношении, а, как всегда, в лексике), а с точки зрения грамматического устройства вида и времени вообще сильно напоминает разновидности сян 湘
но мы не отчаиваемся, а угадываем↘️ ↘️ ↘️
#бэйфанхуа #отрада_кроссвордиста
диалект
на нём говорят и в самой колыбели китайской революции, и в тяньмэне, на родине лу юя, и в прилегающих районах провинции
уханьский диалект - даром, что это северокитайский - плохо понятен тем, кто владеет только нормативным языком (и дело тут даже не в произношении, а, как всегда, в лексике), а с точки зрения грамматического устройства вида и времени вообще сильно напоминает разновидности сян 湘
но мы не отчаиваемся, а угадываем
#бэйфанхуа #отрада_кроссвордиста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
если кто пропустил ↘️ ↘️ ↘️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Журнал «Перевод»
В сети доступны видео двух встреч из цикла «Поэтики Земли» с редакторами журнала «Перевод» — Юлией Дрейзис и Кириллом Корчагиным.
Две встречи, посвящённые поэзии и мастерству художественного перевода, состоялись в марте 2025 года в художественном пространстве Île Thélème.
— Поэтики Земли: Ван Вэй
Встреча была посвящена общим особенностям классической китайской пейзажной лирики и индивидуальному стилю Ван Вэя, а также разбору нескольких самых известных текстов поэта.
Лектор и ведущая встречи — Юлия Дрейзис
— YouTube
— VK Видео
— Поэтики Земли: Октавио Пас
Встреча была посвящена знаковой поэме Октавио Паса «Blanco», её первому переводу на русский, выполненному Кириллом Корчагиным, способах чтения и интерпретации этого текста.
Лектор и ведущий встречи — Кирилл Корчагин
— YouTube
— VK Видео
Две встречи, посвящённые поэзии и мастерству художественного перевода, состоялись в марте 2025 года в художественном пространстве Île Thélème.
— Поэтики Земли: Ван Вэй
Встреча была посвящена общим особенностям классической китайской пейзажной лирики и индивидуальному стилю Ван Вэя, а также разбору нескольких самых известных текстов поэта.
Лектор и ведущая встречи — Юлия Дрейзис
— YouTube
— VK Видео
— Поэтики Земли: Октавио Пас
Встреча была посвящена знаковой поэме Октавио Паса «Blanco», её первому переводу на русский, выполненному Кириллом Корчагиным, способах чтения и интерпретации этого текста.
Лектор и ведущий встречи — Кирилл Корчагин
— YouTube
— VK Видео
дети говорят, я слишком много пью чаю и задолжала лонгрид про "женское письмо" ❗️
итак, представьте место, где деревни и поля прячутся среди пиков из песчаника и кварца, как будто их специальнопридумали для фильма «аватар» укрыли от посторонних глаз. острые скалы, глубокие ущелья - и террасы, террасы, террасы, тонущие в молочной дымке
это хунаньдетка
🌱 80% территории - сплошные горы
в таком богоспасаемом месте и появилось на свет нюйшу 女书 (буквально 'женское письмо') - система, созданная женщинами для женщин
никаких мальчишек это дамский клуб
письменность нюйшу стала известна за пределами своего маленького ареала только в 19 веке и, скорее всего, история "женского письма" насчитывает не более 2-3 столетий - вопреки упорным попыткам протянуть её гораздо дальше
нюйшу достигла своего расцвета ближе к концу цинского правления в уезде цзянъюн 江永, где бок о бок жили китайцы-хань, яо (мьены) и хмонги (мяо). сильно окитаившиеся мьенские крестьянки, говорившие на местной разновидности китайского, использовали нюйшу для записи песен, стихов, молитв, сожалений по случаю смерти мужа😔
в большинстве своём они были иероглифически неграмотными, а многие не владели как следует и нюйшу, просто копируя знаки "для красоты"
в цзянъюне письмо нюйшу было известно под несколькими конкурирующими названиями:
💟 'головастиковое письмо' (кэдоувэнь 蝌蚪文)
💟 'значки с комариными ножками' (вэньцзяоцзы 蚊脚字)
💟 'комарино-муравьиные буковки' (вэньицзы 蚊蚁字)
💟 'длинноногая письменность' (чанцзяо вэньцзы 长脚文字)
нюйшу помогало женщинам поддерживать связи с подругами в других деревнях - бинтованные ноги не позволяли уходить далеко от дома, и "женская почта" становилась невидимой нитью, соединявшей женское сообщество в большую сеть взаимоподдержки и взаимовыручки
женщины обменивались посланиями, превращая обычные предметы в хранители тайн: носовые платочки с вышитыми узорами - в лекарство от скуки, головные повязки со стихами - в обереги для подруг, хлопковые пояса с автобиографиями - в нательные дневники
🔸 почему всё это цвело и пахло в сельской хунани?
🔸 какой диалект реально отражали знаки нюйшу?
🔸 как они устроены, на что похожи?
🔸 жива ли письменность сейчас?..
продолжение следует❤️
#наши_пальчики_устали #нюйшу
итак, представьте место, где деревни и поля прячутся среди пиков из песчаника и кварца, как будто их специально
это хунань
в таком богоспасаемом месте и появилось на свет нюйшу 女书 (буквально 'женское письмо') - система, созданная женщинами для женщин
письменность нюйшу стала известна за пределами своего маленького ареала только в 19 веке и, скорее всего, история "женского письма" насчитывает не более 2-3 столетий - вопреки упорным попыткам протянуть её гораздо дальше
нюйшу достигла своего расцвета ближе к концу цинского правления в уезде цзянъюн 江永, где бок о бок жили китайцы-хань, яо (мьены) и хмонги (мяо). сильно окитаившиеся мьенские крестьянки, говорившие на местной разновидности китайского, использовали нюйшу для записи песен, стихов, молитв, сожалений по случаю смерти мужа
в большинстве своём они были иероглифически неграмотными, а многие не владели как следует и нюйшу, просто копируя знаки "для красоты"
в цзянъюне письмо нюйшу было известно под несколькими конкурирующими названиями:
нюйшу помогало женщинам поддерживать связи с подругами в других деревнях - бинтованные ноги не позволяли уходить далеко от дома, и "женская почта" становилась невидимой нитью, соединявшей женское сообщество в большую сеть взаимоподдержки и взаимовыручки
женщины обменивались посланиями, превращая обычные предметы в хранители тайн: носовые платочки с вышитыми узорами - в лекарство от скуки, головные повязки со стихами - в обереги для подруг, хлопковые пояса с автобиографиями - в нательные дневники
продолжение следует
#наши_пальчики_устали #нюйшу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM