Telegram Group & Telegram Channel
В Нью-Йорке появился ультрамодный формат заведений, пользующийся все большим спросом у молодежи из Гринвич Виллидж и окрестностей

Речь про книжные бары: микс книжного магазина и классического бара. Авторитетное издание об общепите Eater рассказывает о том, как гости собираются в таких заведениях для того, чтобы почитать книжечку в расслабляющей атмосфере и выпить — с утра чай-кофе-соки, а после 17:00 — пиво и вино. Учитывая, что часто у таких баров есть определенная жанровая специализация, в них можно легко найти собеседника-единомышленника, с которым приятно обсудить поэзию серебряного века или фантастические миры Гаррисона или Хайнлайна.

Увидев эту публикацию, в памяти всплыл эпизод одного из пресс-туров в Нью-Йорк (да, были времена!). Тогда водитель желтого нью-йоркского такси, узнав, что мы русские (сам он был из итальянской семьи), замучил нас вопросами о том, помнят ли на родине творчество Иосифа Бродского, и до конца поездки декламировал его стихи на английском. А затем, прибыв на место встречи слишком рано, мы зашли в испанский ресторанчик поесть паэльи и стали свидетелями жаркого спора между четырьмя молодыми людьми лет 20 (два парня и две девушки) о том, какой из английских переводов Достоевского можно считать лучше — тот, что ближе к русскому оригиналу, или тот, что ярче передает психологизм характеров героев.

Для нас, воспитанных на инсайдах Михаила Задорнова о том, что «американцы тупые», эти случайные встречи стали настоящим культурным шоком. Тем более, что случились они в течение одного часа.

У нас тоже были заведения, похожие на описанных в Eater. Но, кажется, в большинстве мест, где стоят книги, они выполняют функцию декора. Еще, помнится в «Билингве» внизу под баром был книжный магазин, но это все-таки были два отдельных пространства. Ну и в «Циолковском» можно было купить кофе, выращенный партизанами-сапатистами из Мексики. Но это тоже немножко другое.

А как вы считаете, приживется у нас новомодный нью-йоркский формат?



group-telegram.com/drunken_masta/4874
Create:
Last Update:

В Нью-Йорке появился ультрамодный формат заведений, пользующийся все большим спросом у молодежи из Гринвич Виллидж и окрестностей

Речь про книжные бары: микс книжного магазина и классического бара. Авторитетное издание об общепите Eater рассказывает о том, как гости собираются в таких заведениях для того, чтобы почитать книжечку в расслабляющей атмосфере и выпить — с утра чай-кофе-соки, а после 17:00 — пиво и вино. Учитывая, что часто у таких баров есть определенная жанровая специализация, в них можно легко найти собеседника-единомышленника, с которым приятно обсудить поэзию серебряного века или фантастические миры Гаррисона или Хайнлайна.

Увидев эту публикацию, в памяти всплыл эпизод одного из пресс-туров в Нью-Йорк (да, были времена!). Тогда водитель желтого нью-йоркского такси, узнав, что мы русские (сам он был из итальянской семьи), замучил нас вопросами о том, помнят ли на родине творчество Иосифа Бродского, и до конца поездки декламировал его стихи на английском. А затем, прибыв на место встречи слишком рано, мы зашли в испанский ресторанчик поесть паэльи и стали свидетелями жаркого спора между четырьмя молодыми людьми лет 20 (два парня и две девушки) о том, какой из английских переводов Достоевского можно считать лучше — тот, что ближе к русскому оригиналу, или тот, что ярче передает психологизм характеров героев.

Для нас, воспитанных на инсайдах Михаила Задорнова о том, что «американцы тупые», эти случайные встречи стали настоящим культурным шоком. Тем более, что случились они в течение одного часа.

У нас тоже были заведения, похожие на описанных в Eater. Но, кажется, в большинстве мест, где стоят книги, они выполняют функцию декора. Еще, помнится в «Билингве» внизу под баром был книжный магазин, но это все-таки были два отдельных пространства. Ну и в «Циолковском» можно было купить кофе, выращенный партизанами-сапатистами из Мексики. Но это тоже немножко другое.

А как вы считаете, приживется у нас новомодный нью-йоркский формат?

BY Пьяный Мастер






Share with your friend now:
group-telegram.com/drunken_masta/4874

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from fr


Telegram Пьяный Мастер
FROM American