Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/ensonlati/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
На своей латыни | Алина Звонарева | Telegram Webview: ensonlati/186 -
Telegram Group & Telegram Channel
Раз уж завтрашний концерт называется "Песни русалок и жаворонков", то давайте еще немного поговорим об итальянской средневековой фауне, населяющей кодекс Росси.

А именно, об "игуане-призраке".

Главная русалка кодекса Росси и нашей программы – водная нимфа из мадригала "Piançe la bell'ayguana". Как вы, возможно, помните, у нее весьма причудливая идентичность: она и мифологическое существо из венетского фольклора, и растение, и влюбленная страдающая женщина... А слово, ее обозначающее, еще и ассоциации с рептилиями вызывает! Ведь традиционно она во всех источниках "bella iguana / yguana" ("белла игуана"), и в нашем видео на ютубе тоже.

Так вот. При более пристальном рассмотрении оказалось, что никакая она не игуана. Вообще ни с какого боку.

Я открыла корпус староитальянских текстов (а он максимально полный, поверьте) и посмотрела, а где еще встречается форма iguana / yguana. Выпало всего три случая употребления: наш текст и еще два, причем во всех трех контекстах перед iguana стоит bella. В других контекстах употребляется aiguana или aguana (напоминаю, что это от слова aigua < лат. AQUA(M) 'вода').

А дальше мы оказываемся на пересечении лингвистики и текстологии. То, что мы видим в корпусе, – материал современных критических изданий, а не манускриптов. Пробелы между словами в таких изданиях расставлены в соответствии с современными правилами, а в средневековых рукописях была немного другая логика деления текста на слова. Иными словами, где-то отсутствовали привычные нам пробелы, а что-то, наоборот, они писали раздельно, а мы сейчас слитно.

/продолжение ниже ⬇️/



group-telegram.com/ensonlati/186
Create:
Last Update:

Раз уж завтрашний концерт называется "Песни русалок и жаворонков", то давайте еще немного поговорим об итальянской средневековой фауне, населяющей кодекс Росси.

А именно, об "игуане-призраке".

Главная русалка кодекса Росси и нашей программы – водная нимфа из мадригала "Piançe la bell'ayguana". Как вы, возможно, помните, у нее весьма причудливая идентичность: она и мифологическое существо из венетского фольклора, и растение, и влюбленная страдающая женщина... А слово, ее обозначающее, еще и ассоциации с рептилиями вызывает! Ведь традиционно она во всех источниках "bella iguana / yguana" ("белла игуана"), и в нашем видео на ютубе тоже.

Так вот. При более пристальном рассмотрении оказалось, что никакая она не игуана. Вообще ни с какого боку.

Я открыла корпус староитальянских текстов (а он максимально полный, поверьте) и посмотрела, а где еще встречается форма iguana / yguana. Выпало всего три случая употребления: наш текст и еще два, причем во всех трех контекстах перед iguana стоит bella. В других контекстах употребляется aiguana или aguana (напоминаю, что это от слова aigua < лат. AQUA(M) 'вода').

А дальше мы оказываемся на пересечении лингвистики и текстологии. То, что мы видим в корпусе, – материал современных критических изданий, а не манускриптов. Пробелы между словами в таких изданиях расставлены в соответствии с современными правилами, а в средневековых рукописях была немного другая логика деления текста на слова. Иными словами, где-то отсутствовали привычные нам пробелы, а что-то, наоборот, они писали раздельно, а мы сейчас слитно.

/продолжение ниже ⬇️/

BY На своей латыни | Алина Звонарева




Share with your friend now:
group-telegram.com/ensonlati/186

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from fr


Telegram На своей латыни | Алина Звонарева
FROM American