Решила поделиться неочевидным списочком того, что я беру с собой, когда лечу в Германию.
📌 Лекарства / витамины. Даже те, которые сделаны там. У немцев есть выражение «дорого, как в аптеке», а еще у них без рецепта купишь максимум рыбий жир. Но мне он там нафиг не нужен, так как наша камчатская «сальмоника» — зе бест. Кстати, у каждого немца есть друг врач, который ему нарисует рецепт на все, что нужно (как и у нас бы делали), поэтому это не проблема в целом, но лишний гемор.
📌 Косметику. Золотое яблоко там никому и не снилось даже в послесанкционном виде. А самый крупный аналог выглядит как дюти фри начала нулевых. Я, например, не могу жить без кислотного тоника Holy land, кремиков Sesderma и стика Самосвет — ничего из этого там нет.
📌 Специи. В Берлине я переступаю через свою лень и готовлю, потому что рамен из доставки стоит 25 евро и это пздц. Но что такое наша родная привычная еда? На самом деле это часто что-то узбекское или грузинское: например, плов или харчо. Помню глаза родственников мужа, когда я пыталась объяснить, что такое барбарис. Ткемале, хмели-сунели — туда же. А в отделе консервов одна дама однажды не выдержала и выпалила «да еб твою мать, как мне оливье делать без горошка!». Это она еще не увидела, что взяла маринованные огурцы вместо соленых. Потому что нормальные соленые я там нашла только в каком-то русском гетто-магазинчике, а так о них тут знают не больше, чем где находятся Узбекистан с Грузией.
Решила поделиться неочевидным списочком того, что я беру с собой, когда лечу в Германию.
📌 Лекарства / витамины. Даже те, которые сделаны там. У немцев есть выражение «дорого, как в аптеке», а еще у них без рецепта купишь максимум рыбий жир. Но мне он там нафиг не нужен, так как наша камчатская «сальмоника» — зе бест. Кстати, у каждого немца есть друг врач, который ему нарисует рецепт на все, что нужно (как и у нас бы делали), поэтому это не проблема в целом, но лишний гемор.
📌 Косметику. Золотое яблоко там никому и не снилось даже в послесанкционном виде. А самый крупный аналог выглядит как дюти фри начала нулевых. Я, например, не могу жить без кислотного тоника Holy land, кремиков Sesderma и стика Самосвет — ничего из этого там нет.
📌 Специи. В Берлине я переступаю через свою лень и готовлю, потому что рамен из доставки стоит 25 евро и это пздц. Но что такое наша родная привычная еда? На самом деле это часто что-то узбекское или грузинское: например, плов или харчо. Помню глаза родственников мужа, когда я пыталась объяснить, что такое барбарис. Ткемале, хмели-сунели — туда же. А в отделе консервов одна дама однажды не выдержала и выпалила «да еб твою мать, как мне оливье делать без горошка!». Это она еще не увидела, что взяла маринованные огурцы вместо соленых. Потому что нормальные соленые я там нашла только в каком-то русском гетто-магазинчике, а так о них тут знают не больше, чем где находятся Узбекистан с Грузией.
BY Ударение на А
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from fr