Telegram Group & Telegram Channel
​​​​​​Прочитал хороший роман — What are you going through американской писательницы Сигрид Нуньес.

Нуньес уже много лет преподает литературное мастерство, редактировала разные литературные антологии, работала в американских журналах и медиа, а также написала несколько книг, в том числе мемуары о Сьюзен Сонтаг. Ее самый известный роман вышел в 2018 году, называется the Friend и посвящен одинокой женщине и ее собаке; роман был удостоен национальной книжной премии и европейских наград; на русский переводился, но вышел — внимание — в серии «Тот, кто не предаст. Люди и их питомцы» (не знаю, как «Эксмо» это делает).

What are you going through посвящен отношениям рассказчицы и ее подруги, умирающей от рака. Как она навещает ее в больнице, как они в последний раз едут за город, как подступают последние дни и как меняется сам автор. Конечно, тема смерти друга, тем более от рака, заезжена донельзя, и только писатели, наделенные вкусом, могут избежать пошлости. Нуньес — в их числе. Отчасти потому, что она фокусируется на современном отношении к смерти вообще: что не так с селф-хелпом для смертельно больных людей; чем стоицизм может помочь или чем не может; как вообще смерть можно описать словами и можно ли вообще.

Современная интеллектуальная проза часто напоминает отредактированную расшифровку сеанса у психотерапевта; слишком много романов от первого лица, дневниково-исповедальной формы и с вкраплением эссеизма. Французский писатель Эдуар Леве в романе «Автопортрет» очень точно уловил эту проблему: «Иногда я задаюсь вопросом, чем я, собственно, занимаюсь, искусством или всего лишь художественной терапией». Терапией — или самокопанием. Авторам кажется, что они пишут Великую Книгу, а в действительности — тупо не проработали детскую травму. Еще одна черта такой прозы — неизбывная меланхолия. Уильям Фолкнер связывал ее с тем, что новое поколение писателей слишком уязвлено страхом перед ядерным взрывом или апокалипсисом. В 21 веке его догадка стала common place. Откроешь любой интеллектуальный роман — а там самосожаление, фоновая депрессия или страх перед смертью.

Но Нуньес — что меня воодушевило в ее романе — колеблется между этим хтоническим настроением и надеждой перебороть его. Выходит за пределы социального и психологического, смело ищет метафизические корни страха. Хотя бы с помощью литературного слова — слова, идущего из глубины сердца, как писал средневековый поэт Григор Нарекаци. По сути, именно этой теме — преодолению страха путем литературной реконструкции прошлого — и посвящен ее роман. Я не уверен, что он понравится каждому; но лично на меня произвел очень хорошее впечатление и заставил задуматься о современной литературе и ее проблемах.



group-telegram.com/highbrowww/567
Create:
Last Update:

​​​​​​Прочитал хороший роман — What are you going through американской писательницы Сигрид Нуньес.

Нуньес уже много лет преподает литературное мастерство, редактировала разные литературные антологии, работала в американских журналах и медиа, а также написала несколько книг, в том числе мемуары о Сьюзен Сонтаг. Ее самый известный роман вышел в 2018 году, называется the Friend и посвящен одинокой женщине и ее собаке; роман был удостоен национальной книжной премии и европейских наград; на русский переводился, но вышел — внимание — в серии «Тот, кто не предаст. Люди и их питомцы» (не знаю, как «Эксмо» это делает).

What are you going through посвящен отношениям рассказчицы и ее подруги, умирающей от рака. Как она навещает ее в больнице, как они в последний раз едут за город, как подступают последние дни и как меняется сам автор. Конечно, тема смерти друга, тем более от рака, заезжена донельзя, и только писатели, наделенные вкусом, могут избежать пошлости. Нуньес — в их числе. Отчасти потому, что она фокусируется на современном отношении к смерти вообще: что не так с селф-хелпом для смертельно больных людей; чем стоицизм может помочь или чем не может; как вообще смерть можно описать словами и можно ли вообще.

Современная интеллектуальная проза часто напоминает отредактированную расшифровку сеанса у психотерапевта; слишком много романов от первого лица, дневниково-исповедальной формы и с вкраплением эссеизма. Французский писатель Эдуар Леве в романе «Автопортрет» очень точно уловил эту проблему: «Иногда я задаюсь вопросом, чем я, собственно, занимаюсь, искусством или всего лишь художественной терапией». Терапией — или самокопанием. Авторам кажется, что они пишут Великую Книгу, а в действительности — тупо не проработали детскую травму. Еще одна черта такой прозы — неизбывная меланхолия. Уильям Фолкнер связывал ее с тем, что новое поколение писателей слишком уязвлено страхом перед ядерным взрывом или апокалипсисом. В 21 веке его догадка стала common place. Откроешь любой интеллектуальный роман — а там самосожаление, фоновая депрессия или страх перед смертью.

Но Нуньес — что меня воодушевило в ее романе — колеблется между этим хтоническим настроением и надеждой перебороть его. Выходит за пределы социального и психологического, смело ищет метафизические корни страха. Хотя бы с помощью литературного слова — слова, идущего из глубины сердца, как писал средневековый поэт Григор Нарекаци. По сути, именно этой теме — преодолению страха путем литературной реконструкции прошлого — и посвящен ее роман. Я не уверен, что он понравится каждому; но лично на меня произвел очень хорошее впечатление и заставил задуматься о современной литературе и ее проблемах.

BY Арен и книги




Share with your friend now:
group-telegram.com/highbrowww/567

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp.
from fr


Telegram Арен и книги
FROM American