Telegram Group & Telegram Channel
О влиянии английского на изучение немецкого

Продолжу свой рассказ о типичных ошибках, которые часто возникают у изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного. То есть после английского. За время преподавания у меня накопилось много интересностей. О некоторых из них, а именно о Falsche Freunde, я писала чуть раньше (обязательно прочитайте). А мой сегодняшний список касается в основном грамматики.

Артикль
Andrew is a waiter vs. Andrew ist ein Kellner.

Родительный падеж и притяжательные формы
my daughter’s car vs. meine Tochters Auto – das Auto (von) meiner Tochter
Lena’s car vs. Lenas Auto

Даты
1975 (nineteen seventy-five) vs. neunzehnfünfundsiebzig вместо neunzehnhundertfünfundsiebzig

Предлоги и управление
on the weekend (AmE) vs. auf dem Wochenende — am Wochenende
in 2023 vs. in 2023, но im Jahre 2023
he's waiting for you vs. er wartet r auf dich; sich interessieren in für
by в Passiv Voice vs. bei вместо von в Passiv (by him vs. von ihm)
before breakfast vs. bevor vor dem Frühstück
by Tuesday vs. bei c дедлайнами (правильно: bis Dienstag)
to vs. nach и zu, например, to Spain vs. zu nach Spanien, но zum Arzt

Степени сравнения
More interesting vs. mehr interessant – interessanter

Времена
Употребление Präteritum вместо Perfekt по аналогии c Past Simple; Perfekt по аналогии с Present Perfect; Futur по аналогии с Future Simple.

🌸 Kindly reminder: делать ошибки — нормально, использовать предыдущий языковой опыт — нормально. Все это вполне естественный процесс, пока изучаешь иностранный язык. Главное — своевременно корректировать и прогнозировать ошибки, особенно на начальном уровне и далее на протяжении всего курса (задача преподавателя). Тем не менее знание первого иностранного языка значительно облегчает изучение второго. И вообще, каждый последующий язык изучается гораздо легче.

📎 Перефразируя одну песню, скажу, что в науке для этого придумали слово – языковая интерференция, когда система родного языка влияет на системы изучаемых языков на самых разных уровнях: от фонетики до орфографии. То же самое происходит и при изучении нескольких иностранных языков. В нашем случае английский нагло вмешивается в процесс овладения немецким. Apropos, и со мной такое тоже бывало, в момент интенсивного изучения шведского. Может быть, как-нибудь об этом расскажу.

Ставьте 🤓, если что-то путали или испытывали подобное в других языках!

kopfkino
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/641
Create:
Last Update:

О влиянии английского на изучение немецкого

Продолжу свой рассказ о типичных ошибках, которые часто возникают у изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного. То есть после английского. За время преподавания у меня накопилось много интересностей. О некоторых из них, а именно о Falsche Freunde, я писала чуть раньше (обязательно прочитайте). А мой сегодняшний список касается в основном грамматики.

Артикль
Andrew is a waiter vs. Andrew ist ein Kellner.

Родительный падеж и притяжательные формы
my daughter’s car vs. meine Tochters Auto – das Auto (von) meiner Tochter
Lena’s car vs. Lenas Auto

Даты
1975 (nineteen seventy-five) vs. neunzehnfünfundsiebzig вместо neunzehnhundertfünfundsiebzig

Предлоги и управление
on the weekend (AmE) vs. auf dem Wochenende — am Wochenende
in 2023 vs. in 2023, но im Jahre 2023
he's waiting for you vs. er wartet r auf dich; sich interessieren in für
by в Passiv Voice vs. bei вместо von в Passiv (by him vs. von ihm)
before breakfast vs. bevor vor dem Frühstück
by Tuesday vs. bei c дедлайнами (правильно: bis Dienstag)
to vs. nach и zu, например, to Spain vs. zu nach Spanien, но zum Arzt

Степени сравнения
More interesting vs. mehr interessant – interessanter

Времена
Употребление Präteritum вместо Perfekt по аналогии c Past Simple; Perfekt по аналогии с Present Perfect; Futur по аналогии с Future Simple.

🌸 Kindly reminder: делать ошибки — нормально, использовать предыдущий языковой опыт — нормально. Все это вполне естественный процесс, пока изучаешь иностранный язык. Главное — своевременно корректировать и прогнозировать ошибки, особенно на начальном уровне и далее на протяжении всего курса (задача преподавателя). Тем не менее знание первого иностранного языка значительно облегчает изучение второго. И вообще, каждый последующий язык изучается гораздо легче.

📎 Перефразируя одну песню, скажу, что в науке для этого придумали слово – языковая интерференция, когда система родного языка влияет на системы изучаемых языков на самых разных уровнях: от фонетики до орфографии. То же самое происходит и при изучении нескольких иностранных языков. В нашем случае английский нагло вмешивается в процесс овладения немецким. Apropos, и со мной такое тоже бывало, в момент интенсивного изучения шведского. Может быть, как-нибудь об этом расскажу.

Ставьте 🤓, если что-то путали или испытывали подобное в других языках!

kopfkino

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/641

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. Some privacy experts say Telegram is not secure enough Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from fr


Telegram kopfkino
FROM American