Сенатор Марко Рубио подтвердил свое назначение главой Госдепа и заявил, что будет "отстаивать мир через силу". То есть, обычная форма диктата как способ запугивания других стран, чтобы они подчинялись вашингтонскому миропорядку. И разумеется, это навязывания и угрозы приведут к новым войнам и конфликтам, потому что как раньше мир уже жить не будет.
Сенатор Марко Рубио подтвердил свое назначение главой Госдепа и заявил, что будет "отстаивать мир через силу". То есть, обычная форма диктата как способ запугивания других стран, чтобы они подчинялись вашингтонскому миропорядку. И разумеется, это навязывания и угрозы приведут к новым войнам и конфликтам, потому что как раньше мир уже жить не будет.
BY Крымское Эхо 🇷🇺
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from fr