Telegram Group & Telegram Channel
НА ЛИТЕРАТУРНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН

Часть третья. Начало часть 1 и часть 2.

Но прежде чем поехать до Лондона, надо же книгу перевести на иностранные языки? И об этом подумали ребята.

Переводит рекомендуемых (угадайте кем) российских писателей то самое АНО «Институт перевода» (см выше). Учредитель которого – фонд Ельцина (Ельцин центр).

В наблюдательном совете «Института перевода» – Александр Дроздов, исполнительный директор Ельцин-центра. И все те же игроки из «Большой книги» - Всеволод Багно, Михаил Швыдкой, Сергей Филатов, Дмитрий Бак и другой цвет либеральной общественности, вплоть до Ирины Прохоровой.

Эти люди решают, что переводить с русского языка для зарубежного читателя.

‼️ А деньги на переводы тоже дает государство. ‼️

И вот мы видим в списках переводимого бесконечных Ань Старобинец сотоварищи.

Есть и премия за лучшие переводы произведений русских писателей Read Russia.

Вручается раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) – вы догадались! - и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» (Центра Ельцина). 

В Попечительский совет Премии переводчиков «Читай Россию/Read Russia» - опять догадались? - входят известные российские государственные, культурные и общественные деятели: Петр Авен, Наина Ельцина, Михаил Пиотровский, Вячеслав Никонов, Кирилл Разлогов, Михаил Сеславинский, Наталия Солженицына и Владимир Спиваков.

Координатором премии «Читай Россию» за лучший перевод произведений русской литературы на языки мира – опять догадались, небось, с вами не интересно уже – была Татьяна Восковская

Которая теперь руководит премией «Большая книга»

Назначение в момент длящегося в культуре скандала с нелояльностью культурных элит человека из Ельцин-центра на важные литпремии – конечно, позиция.

Явная и открытая.

Типа окрика с Первого канала по поводу возможного закрытия программы Ургнанта – «чушь собачья!».

Не дождетесь, дескать.

Контролировали мы литературу, книгоиздание и сферу идеологии и идей и контролировать будем.

И никому не уступим.

Это наше дело, Семейное.

Вас услышали.



group-telegram.com/kultyrni_front/757
Create:
Last Update:

НА ЛИТЕРАТУРНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН

Часть третья. Начало часть 1 и часть 2.

Но прежде чем поехать до Лондона, надо же книгу перевести на иностранные языки? И об этом подумали ребята.

Переводит рекомендуемых (угадайте кем) российских писателей то самое АНО «Институт перевода» (см выше). Учредитель которого – фонд Ельцина (Ельцин центр).

В наблюдательном совете «Института перевода» – Александр Дроздов, исполнительный директор Ельцин-центра. И все те же игроки из «Большой книги» - Всеволод Багно, Михаил Швыдкой, Сергей Филатов, Дмитрий Бак и другой цвет либеральной общественности, вплоть до Ирины Прохоровой.

Эти люди решают, что переводить с русского языка для зарубежного читателя.

‼️ А деньги на переводы тоже дает государство. ‼️

И вот мы видим в списках переводимого бесконечных Ань Старобинец сотоварищи.

Есть и премия за лучшие переводы произведений русских писателей Read Russia.

Вручается раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) – вы догадались! - и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» (Центра Ельцина). 

В Попечительский совет Премии переводчиков «Читай Россию/Read Russia» - опять догадались? - входят известные российские государственные, культурные и общественные деятели: Петр Авен, Наина Ельцина, Михаил Пиотровский, Вячеслав Никонов, Кирилл Разлогов, Михаил Сеславинский, Наталия Солженицына и Владимир Спиваков.

Координатором премии «Читай Россию» за лучший перевод произведений русской литературы на языки мира – опять догадались, небось, с вами не интересно уже – была Татьяна Восковская

Которая теперь руководит премией «Большая книга»

Назначение в момент длящегося в культуре скандала с нелояльностью культурных элит человека из Ельцин-центра на важные литпремии – конечно, позиция.

Явная и открытая.

Типа окрика с Первого канала по поводу возможного закрытия программы Ургнанта – «чушь собачья!».

Не дождетесь, дескать.

Контролировали мы литературу, книгоиздание и сферу идеологии и идей и контролировать будем.

И никому не уступим.

Это наше дело, Семейное.

Вас услышали.

BY 🔥 Культурный фронт Z 🔥


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kultyrni_front/757

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers.
from fr


Telegram 🔥 Культурный фронт Z 🔥
FROM American