Возвращаюсь в канал со вторника, и пройдемся по актуальному. Начнем со вчерашнего переименования Букмейта в Яндекс.Книги.
Судя по вчерашним обсуждениям и сообщениям в личке — никто ничего не понял. Не понял и я тоже.
Вообще, пресс-релиз — жанр близкий скорее к шифровке, нежели к новостям, это знают все, кто с ним работал — по одну сторону (сочинение), и по другую (чтение и интерпретация). Зачастую он является компромиссом между разными группами интересов внутри большой компании, и следы столкновений этих интересов могут быть заметны по этому странному документу, но трактовать эти следы ты можешь только ограниченно — поскольку ключа к шифру у тебя нет. А вопросы есть.
В пресс-релизе теперь Яндекс.Книг сказано:
Вхождение сервиса в Яндекс Плюс расширяет возможности подписки — в её рамках теперь можно не только слушать музыку и смотреть кино, но и читать или слушать книги, в том числе получить доступ к бестселлерам и громким премьерам.
Но погодите, сервис же уже в Яндекс Плюсе? Причем здесь название? В чем тут новость? А со старым названием читатели бы не получили доступ к бестселлерам?
Или:
Новое название понятное и простое, оно ориентировано на широкую аудиторию и сразу объясняет, в чем суть нашего сервиса.
Хм. Яндекс.Книги — более простое название, чем Букмейт? Это не серьезно. Я уже предвижу боль журналистов и пиарщиков, мучительно перебирающих синонимы и разбирающихся в жанровых тонкостях: «Новая книга NN вышла на сервисе Яндекс.Книги». Скрежещущая тавтология. Роман, сборник рассказов, повесть — этого хватит на одно предложение, ещё одно будет неприятной задачей.
А в чем суть сервиса, получается? В том, что сервис принадлежит Яндексу и там есть книги? Ну, не знаю.
Те, с кем я коротко успел поговорить, сходятся во мнении, что это дистанцирование от бренда оригинального Букмейта, который пишется иначе и считается иностранным агентом. Окей, два года прошло, кириллица не спасает. Можно было придумать другое русскоязычное название, оригинальное, которое, конечно, все бы обругали, но вокруг которого можно было бы заняться веселым брендингом. Условно, Кинопоиск же не переименовали в Яндекс.Фильмы, или Яндекс.Кино, или Яндекс.Видео? Вокруг оригинального названия удалось выстроить достаточно крепкий (хотя бы в плане узнаваемости) бренд и все хорошо. В том числе для той самой широкой аудитории, о которой идет речь.
Как будто, книжная часть сервиса теряет в глазах компании самостоятельную ценность, обезличивается, низводится от бренда до функции, а это печально. Мне кажется, что книги и книжники, читатели и сотрудники этого не заслуживают.
Есть, конечно, ещё один вариант. Я не видел соглашения между Яндексом и оригинальным Букмейтом. Быть может срок какой-нибудь из лицензий вышел? Или произошло какое-то технологическое размежевание, от купленной начинки? Или там идет внутренняя экономическая перестройка? На этот счет ничего в пресс-релизе нет.
Возвращаюсь в канал со вторника, и пройдемся по актуальному. Начнем со вчерашнего переименования Букмейта в Яндекс.Книги.
Судя по вчерашним обсуждениям и сообщениям в личке — никто ничего не понял. Не понял и я тоже.
Вообще, пресс-релиз — жанр близкий скорее к шифровке, нежели к новостям, это знают все, кто с ним работал — по одну сторону (сочинение), и по другую (чтение и интерпретация). Зачастую он является компромиссом между разными группами интересов внутри большой компании, и следы столкновений этих интересов могут быть заметны по этому странному документу, но трактовать эти следы ты можешь только ограниченно — поскольку ключа к шифру у тебя нет. А вопросы есть.
В пресс-релизе теперь Яндекс.Книг сказано:
Вхождение сервиса в Яндекс Плюс расширяет возможности подписки — в её рамках теперь можно не только слушать музыку и смотреть кино, но и читать или слушать книги, в том числе получить доступ к бестселлерам и громким премьерам.
Но погодите, сервис же уже в Яндекс Плюсе? Причем здесь название? В чем тут новость? А со старым названием читатели бы не получили доступ к бестселлерам?
Или:
Новое название понятное и простое, оно ориентировано на широкую аудиторию и сразу объясняет, в чем суть нашего сервиса.
Хм. Яндекс.Книги — более простое название, чем Букмейт? Это не серьезно. Я уже предвижу боль журналистов и пиарщиков, мучительно перебирающих синонимы и разбирающихся в жанровых тонкостях: «Новая книга NN вышла на сервисе Яндекс.Книги». Скрежещущая тавтология. Роман, сборник рассказов, повесть — этого хватит на одно предложение, ещё одно будет неприятной задачей.
А в чем суть сервиса, получается? В том, что сервис принадлежит Яндексу и там есть книги? Ну, не знаю.
Те, с кем я коротко успел поговорить, сходятся во мнении, что это дистанцирование от бренда оригинального Букмейта, который пишется иначе и считается иностранным агентом. Окей, два года прошло, кириллица не спасает. Можно было придумать другое русскоязычное название, оригинальное, которое, конечно, все бы обругали, но вокруг которого можно было бы заняться веселым брендингом. Условно, Кинопоиск же не переименовали в Яндекс.Фильмы, или Яндекс.Кино, или Яндекс.Видео? Вокруг оригинального названия удалось выстроить достаточно крепкий (хотя бы в плане узнаваемости) бренд и все хорошо. В том числе для той самой широкой аудитории, о которой идет речь.
Как будто, книжная часть сервиса теряет в глазах компании самостоятельную ценность, обезличивается, низводится от бренда до функции, а это печально. Мне кажется, что книги и книжники, читатели и сотрудники этого не заслуживают.
Есть, конечно, ещё один вариант. Я не видел соглашения между Яндексом и оригинальным Букмейтом. Быть может срок какой-нибудь из лицензий вышел? Или произошло какое-то технологическое размежевание, от купленной начинки? Или там идет внутренняя экономическая перестройка? На этот счет ничего в пресс-релизе нет.
Короче, странные дела.
BY Мамлыга WB
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app.
from fr