Telegram Group & Telegram Channel
В продолжении поста о французском языке. Если кто не видел, то вот он: https://www.group-telegram.com/fr/moscouparis23.com/122
Это действительно большая проблема: если вы решили поехать в Париж, чтобы выучить или прокачать свой французский – это ни фига не работает.
Когда-то давно, я слышала странные истории о том, что французы, вроде бы такие снобы – не хотят говорить на английском из принципа, и если вы не говорите на французском, выказывают вам свое «фи».
Сейчас же, каждый, кто учит французский язык и живет в Париже, расскажет совершенно обратную историю. Если вы говорите на плохом французском (как я) или иногда, даже на хорошем, но с очень заметным акцентом, в Париже вам предложат перейти на английский. Я слышала несколько вариантов объяснения этого феномена:
1. Они хотят быть вежливыми и сделать вам приятно. Видя, что вам сложно говорить, переходят на язык, на котором вам проще. Это что-то вроде попыток говорить на языке собеседника. Если он русский, то нужно вспомнить все слова на русском: Спасибо, пожалуйста, до свидания…
2. Они не выносят коверканья их родного языка и издевательства над ним – давайте поговорим на другом языке, за который не так обидно.
3. По статистике во Франции очень небольшой процент владения иностранными языками, и они просто не понимают того, что это очень тяжело – учить иностранный язык: «Я же смог, и ты выучишь».
Еще, однажды, на одном ужине с французами, парижанка сказала мне: «Мы это делаем не потому что мы злые, мы просто действительно вас не понимаем».
И правда разный оттенок звука – другой смысл, неправильный артикль – весь смысл меняется. Это неисчерпаемая тема, и я обязательно к ней еще вернусь.
И только однажды у меня была история, когда к предложению говорит ь на английском, отнеслись скептически. Я пыталась купить сыр в небольшой лавке на Mouffetard, тогда для меня было большой проблемой сделать выбор на французском, и я спросила женщину за прилавком: «Parlez-vous anglais?», на что она меня язвительно передразнила «Parlez-vous francais?». Но тогда я все равно купила сыр на английском.



group-telegram.com/moscouparis23/131
Create:
Last Update:

В продолжении поста о французском языке. Если кто не видел, то вот он: https://www.group-telegram.com/fr/moscouparis23.com/122
Это действительно большая проблема: если вы решили поехать в Париж, чтобы выучить или прокачать свой французский – это ни фига не работает.
Когда-то давно, я слышала странные истории о том, что французы, вроде бы такие снобы – не хотят говорить на английском из принципа, и если вы не говорите на французском, выказывают вам свое «фи».
Сейчас же, каждый, кто учит французский язык и живет в Париже, расскажет совершенно обратную историю. Если вы говорите на плохом французском (как я) или иногда, даже на хорошем, но с очень заметным акцентом, в Париже вам предложат перейти на английский. Я слышала несколько вариантов объяснения этого феномена:
1. Они хотят быть вежливыми и сделать вам приятно. Видя, что вам сложно говорить, переходят на язык, на котором вам проще. Это что-то вроде попыток говорить на языке собеседника. Если он русский, то нужно вспомнить все слова на русском: Спасибо, пожалуйста, до свидания…
2. Они не выносят коверканья их родного языка и издевательства над ним – давайте поговорим на другом языке, за который не так обидно.
3. По статистике во Франции очень небольшой процент владения иностранными языками, и они просто не понимают того, что это очень тяжело – учить иностранный язык: «Я же смог, и ты выучишь».
Еще, однажды, на одном ужине с французами, парижанка сказала мне: «Мы это делаем не потому что мы злые, мы просто действительно вас не понимаем».
И правда разный оттенок звука – другой смысл, неправильный артикль – весь смысл меняется. Это неисчерпаемая тема, и я обязательно к ней еще вернусь.
И только однажды у меня была история, когда к предложению говорит ь на английском, отнеслись скептически. Я пыталась купить сыр в небольшой лавке на Mouffetard, тогда для меня было большой проблемой сделать выбор на французском, и я спросила женщину за прилавком: «Parlez-vous anglais?», на что она меня язвительно передразнила «Parlez-vous francais?». Но тогда я все равно купила сыр на английском.

BY Москва - Париж




Share with your friend now:
group-telegram.com/moscouparis23/131

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns
from fr


Telegram Москва - Париж
FROM American