Telegram Group Search
Поговорим сегодня о том, как правильно использовать сербские глаголы говорения и выбрать нужный в зависимости от контекста и ситуации.

Вот самые распространённые из них:

Гово́рити – говорить (просто говорить или на языке, глагол несовершенного вида)
Го́воримо ср́пски. – Мы говорим по-сербски.
О́н го́вори бр́зо. – Он быстро говорит.

Ре́ћи – сказать (сообщить конкретную информацию)
Ре́ци ми и́стину! – Скажи мне правду!
О́н је ре́као да ће до́ћи. – Он сказал, что придёт.

При́чати – рассказывать, разговаривать (вести беседу, описывать события)
При́чаћу ти су́тра шта́ се де́сило. – Я расскажу тебе завтра, что случилось.
Це́ло ве́че смо при́чали о фи́лму. – Весь вечер мы разговаривали о фильме.

Ка́зати – сказать, говорить (аналогичен по смыслу глаголу ре́ћи)
Ка́же да је у́моран. – Он говорит, что устал.
Не мо́гу ти ка́зати ви́ше од то́га. – Я не могу сказать тебе больше этого.

Разгова́рати – разговаривать, беседовать (диалог, общение нескольких людей)
О че́му сте разгова́рали? – О чём вы разговаривали?
Разгова́рали смо са́тима. – Мы разговаривали часами.

Совет:
• Если нужно подчеркнуть завершённость действия, выбирайте ре́ћи или ка́зати.
• Для описания продолжительных бесед идеально подойдёт разгова́рати или при́чати.

#лексика
@naucimosrpski
📖 Когда мы начинаем читать на иностранном языке, бывает тяжело выбрать, с чего же начать. Например, можно взять небольшие рассказы, особенно те, что были переведены с других языков. И сегодня мы предлагаем вам почитать перевод детского рассказа Константина Ушинского "Пчёлки на разведках".

Došlo je proleće. Sunce je rastopilo sneg, a iz požutelih prošlogodišnjih trava izbile su mlade svetlo zelene stabljike. Po drveću su nabubreli pupoljci, terajući nežne listiće. Probudila se i pčelica iz zimskog sna. Protrljala je oči svojim dlakavim nožicama, pa počela buditi svoje drugarice. One pospano pogledaše kroz prozorčić da vide je li nestao sneg i da li još zavija ledeni severni vetar. Videvši da sija sunce i da je svud okolo svetlo i toplo, izmileše iz panja i poleteše u voćnjak do jabuke.
– Imaš li za nas, pčelice, malo meda? – upitaše jabuku. – Zima se otegla, ogladnele smo.
– Rano ste došle. Moji cvetovi su još zatvoreni. Upitajte višnju! – odgovori jabuka.
Odletele pčele do višnje, pa upitaše i nju: – Draga višnjo, možeš li nam dati malo meda?
– Dođite sutra! – reče ona. – Danas su moji cvetići još u pupoljcima. Kad se otvore, rado ću vas ugostiti.
Zatim se pčelice uputiše rascvetaloj lali. Pogledaše njenu bujnu crvenu čašu, ali tu nije bilo ni mirisa, ni meda. Nevesele i gladne, htedoše već da se vrate u pčelinjak, kad ispod nekog žbuna ugledaše iznenada, skroman tamnoplavi cvetić. Bila je to ljubičica. Ona pčelicama širom otvori svoju puno mirisnu čašicu. Pčelice se nasrkaše meda i vesele odleteše kući.

Небольшой словарик к тексту, чтобы легче было понять содержание:
rastópiti – растопить
požúteli – пожелтевшие
stábljika – стебель
nábubreti – набухнуть
púpoljak – почка (у растения)
néžan – нежный
probúditi se – проснуться
protŕljati – протереть
dlákav – волосатый, мохнатый
nóžice – ножки
póspano – сонно
zavíjati – завывать
séverni vétar – северный ветер
izmíleti – выползти
vóćnjak – фруктовый сад
otégnuti se – затянуться (о времени)
ogládneti – проголодаться
cvétovi su zatvóreni – цветы закрыты
ugóstiti – угостить
rascvétao – распустившийся, цветущий
lála – тюльпан
čáša (cvéta) – чашечка (цветка)
míris – запах, аромат
nevéseo – невесёлый, грустный
žbún – куст
ljubičíca – фиалка
nasŕkati se – напиться, насытиться (обычно о жидкости, нектаре)

#читаем
@naucimosrpski
🏃🏻 В Нови-Саде сегодня проходит полумарафон, а мы предлагаем вам прочитать о нём на сербском.

Међународни полумаратон је традиционална кружна трка на равној стази дужине 21,0975 километара. Стаза је без саобраћаја и пролази кроз урбани део града и дуж обале Дунава. Поред главне, постоје и пратеће трке у следећим категоријама: рекреативно трчање на 10 километара, трка задовољства на 5 километара, нордијско ходање на 5 и 10 километара, као и трке деце према узрасту.

📖 Мини-словарик:
полума́ратон – полумарафон
кру́жна тр́ка – круговая гонка (забег по замкнутому маршруту)
ра́вна ста́за – ровная трасса
без са́обраћаја – без автомобильного движения
у́рбани де́о – городская часть
о́бала Ду́нава – берег Дуная
пра́теће тр́ке – сопутствующие забеги
ре́креативно тр́чање – любительский (рекреационный) забег
тр́ка задово́љства – забег для удовольствия
но́рдијско хо́дање – скандинавская ходьба
пре́ма у́зрасту – по возрасту

#жизньвсербии
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ

🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨 – дорожное движение

✍🏻 Примеры употребления:
Са́обраћај у це́нтру гра́да је зау́стављен. – Движение транспорта в центре города остановлено.
Полица́јац регу́лише са́обраћај. – Полицейский регулирует дорожное движение.

#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔 Что означает выражение то́ је то́ в сербском и в каких ситуациях оно употребляется?

Значение его может меняться в зависимости от контекста. Давайте попробуем разобраться вместе.

Фраза подводит итог, показывает, что больше нечего добавить.
Го́тово! То́ је то́. – Готово! Вот и всё.
Ре́као сам све́, то́ је то́. – Я сказал всё, больше нечего добавить.

Выражает согласие или подтверждение чужих слов.
Да́, ба́ш та́ко! То́ је то́! – Да, именно так! Всё верно!
– Зна́чи тре́ба са́мо па́сош? – Да́, то́ је то́. – Значит, нужен только паспорт? – Да, всё верно.

Используется для одобрения чего-то, что соответствует ожиданиям.
О́ва ха́љина је са́вршена, то́ је то́! – Это платье идеально, то, что нужно!
Ка́фа без ше́ћера и мле́ка, то́ је то́. – Кофе без сахара и молока — вот именно то, что нужно.

Подчёркивает окончательный характер ситуации.
Не́ма ви́ше ка́рата за ко́нцерт, то́ је то́. – Билетов на концерт больше нет, всё.
По́следњи ауто́бус је оти́шао, то́ је то́. – Последний автобус ушёл, вариантов больше нет.

А еще в разговоре с таксистом/официантом мы можем использовать эту фразу при оплате счета, имея в виду, что нам не нужна сдача 👌🏻

#такговорят
@naucimosrpski
Предлоги ме́ђу и и́змеђу – синонимы по значению (между, среди), но используются с разными падежами.

Ме́ђу + инструментал

✍🏻 Примеры употребления:
Међу на́ма не́ма та́јни. – Между нами нет секретов.
Ње́на књи́га је по́пуларна међу мла́дима. – Её книга популярна среди молодёжи.

И́змеђу + генитив


✍🏻 Примеры употребления:
Сто́ је и́змеђу орма́ра и кре́вета. – Стол находится между шкафом и кроватью.
И́змеђу два́ зла, изабе́ри ма́ње. – Из двух зол выбирай меньшее.

#грамматика
@naucimosrpski
🎉Супер-акция для тех, кто знает азы сербского и хотел бы закрепить имеющиеся знания и приобрести новые: в ближайшие 24 часа на наш курс для продолжающих "База плюс" действует специальная скидка 10%!

Что такое База плюс?
23 урока + подведение итогов.
Возможность изучать сербский где и когда удобно, уроки будут приходить в учебный чат в Telegram.
Выученная грамматика, которая на курсе объясняется простым языком.
Практика! К каждому уроку есть д/з, которое проверяет преподаватель.
Аудио и визуальные материалы, позволяющие смотреть, слушать и конспектировать, как на “живом” уроке!
Возможность задавать вопросы преподавателю онлайн.
Много полезной лексики и разговорных конструкций.

🔥Месяц обучения сербскому уже от 4000 рублей (5200 динар)

На курсе мы:
✍🏻 повторим спряжения и глаголы движения, выучим сослагательное и повелительное наклонение
✍🏻 изучим степени сравнения и формы прилагательных
✍🏻 разберемся с као/како и какав/који, указательными местоимениями
✍🏻 выучим склонение на согласный, с расширением основы, чередования при склонении

+ будем читать, переводить, отвечать на вопросы и говорить!

Напишите нам по всем вопросам, касающимся курса, записи и оплаты!

#курсы
@naucimosrpski
🤔 Как выразить несогласие с чем-то или кем-то на сербском?

Это можно сделать несколькими способами!

Не сла́жем се – Я не согласен(-на)
Не сла́жем се са то́бом. – Я с тобой не согласен.

Ни́је та́чно – Это не так
Ни́је та́чно то́ што́ го́вориш. – То, что ты говоришь, неправда.

Ма́, ка́кви! – Да ну нет!
Ма́, ка́кви! Не до́лази у о́бзир. – Да ну нет! Даже не обсуждается.

Не́ма ша́нсе! – Ни за что! Исключено!
Не́ма ша́нсе да то́ при́хватим. – Ни за что я это не приму.

Гре́шиш – Ты ошибаешься
Изви́ни, а́ли гре́шиш. – Извини, но ты ошибаешься.

#лексика
@naucimosrpski
Вы хорошо знаете сербский и уверенно пишете на языке?

Тогда предлагаем вам пройти интересный квиз о правописании для продвинутых пользователей!

🧑🏻‍🎓 Тест доступен по ссылке, а максимально набрать в нём можно 200 баллов.

#тест
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ

🟨🟨🟨🟨🟨 – большой палец на руке или ноге

✍🏻 Примеры употребления:

Бе́ба си́са сво́ј па́лац. – Малыш сосёт свой большой палец.
Посе́као сам па́лац до́к сам ку́вао. – Я порезал большой палец, когда готовил.

🟨🟨🟨🟨 – палец (любой)

✍🏻 Примеры употребления:

О́н но́си пр́стен на пр́сту. – Он носит кольцо на пальце.
Дево́јчица бо́ји но́кте на пр́стима. – Девочка красит ногти на пальцах.

#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кто такие кум/кума и почему это так важно в Сербии?

Кум в сербской традиции всегда был гораздо больше, чем просто свидетель на свадьбе или крёстный отец ребёнка. Кум - приравнивается к члену семьи, только его мы выбираем сами.

Если вам предложили стать кумом/кумой - это большая честь, и отказаться от этой роли - очень обидеть предложившего.

Кумовство часто передается из поколения в поколение, то есть, к примеру, дети вашего крестного будут крестить ваших детей и так далее.

Интересно, что кумом никогда не выбирают соседа, поскольку с ним легко может возникнуть ссора, а кумовство должно оставаться нерушимым.

Отношение к куму проникнуто глубоким уважением и восхищением. В некоторых регионах Сербии говорили: "Кум, па Бог" (сначала кум, потом Бог), а в других подчёркивали близость иначе: "Што је Бог на небу, то је кум на земљи" (что Бог на небе, то кум на земле).

Из-за духовного родства с семьёй кума не заключаются браки, так как считается, что связь уже равносильна родственной: все члены его семьи также являются кумовьями и ближе многих кровных родственников.

Хотели ли бы вы стать кумой/кумом в Сербии? Или может быть у вас уже есть такой опыт?

#жизньвсербии
@naucimosrpski
Выражение не́мој да при́чаш! (буквально: не говори!) означает "да ладно!" и употребляется, когда мы хотим выразить удивление или восхищение.

✍🏻 Примеры употребления:

– Ку́пио сам но́ви а́уто! – Не́мој да при́чаш! – Я купил новую машину! – Да ладно!
– Ка́жу да ће сле́деће не́деље па́дати сне́г. – Не́мој да при́чаш, у апри́лу?! – Говорят, что на следующей неделе будет снег. – Не может быть, в апреле?!

#такговорят
@naucimosrpski
🕰 Почему у слова са́т может быть разное множественное число: са́ти или са́тови?

Давайте разбираться!

🕐 Са́ти – когда говорим о времени
Обозначает время на часах, расписание, продолжительность.

✍🏻 Примеры употребления:

Коли́ко је са́ти? – Са́да је три́ са́та. – Который час? – Сейчас три часа.
Ауто́бус кре́ће у пе́т са́ти. – Автобус отправляется в пять часов.
Ра́дим о́сам са́ти дне́вно. – Я работаю по восемь часов в день.

⌚️ Са́тови – когда речь о предметах
Используется, когда говорим о конкретных часах: настенных, наручных, песочных и т.д.

✍🏻 Примеры употребления:

– О́вде се про́дају са́тови ра́зних бре́ндова. – Здесь продаются часы разных брендов.
– О́во су ску́пи са́тови. – Это дорогие часы.
– Коли́ко са́това и́маш? – Сколько у тебя часов?

#грамматика
@naucimosrpski
🥳 Уже в понедельник, 7-го апреля, стартует наш поток интенсива "Коротко и ясно"!
И вы ещё успеете запрыгнуть в последний вагон и присоединиться к обучению!

Что такое интенсив?
• Самые важные темы без привязки ко времени
• Простое и понятное объяснение без воды
• Преподаватель, который всегда на связи, чтобы ответить на возникающие вопросы
• Онлайн формат

Для кого этот курс?
• Для тех, кто что-то где-то учил, но так ничего и не понял
• Для тех, кто живёт в Сербии долго, нахватался фраз, но не может говорить, ведь нет базы и понимания логики языка
• Для тех, кто учил язык самостоятельно по урокам в интернете, но в итоге – набор слов и каша
• Для тех, кто учил язык с носителем, лексика вроде набралась, но грамматическая система осталась тёмным лесом
• Для тех, кто учил язык давно и сейчас хочет освежить и систематизировать знания

Что входит в интенсив?
• Три недели ежедневных уроков в учебном чате в Telegram и интерактивные задания к ним
• Разбор спряжений глагола, склонения существительных, вопросов и отрицаний, времён глагола, энклитик
• Преподаватель всегда на связи и отвечает на все вопросы

Реально ли за три недели разложить всю базу сербского по полочкам?
Да! Не каждый преподаватель за такое возьмётся, но мы знаем, как это сделать, а участники предыдущих потоков интенсива это подтверждают.

💶 Стоимость участия: 5600 динар (возможна оплата в рублях)

Напишите нам и присоединяйтесь к нашему интенсиву, чтобы начать новый год с пользой и заговорить на сербском уверенно и грамотно!

#курсы
@naucimosrpski
📱Телефон зазвонил... а как это по-сербски?

Сегодня разбираем полезную лексику, связанную с телефоном и звонками: как будет пропущенный вызов, перезвонить, нет сигнала и другие выражения, которые пригодятся и в повседневном общении, и в экстренных ситуациях.

Про́пуштен по́зив – пропущенный вызов
По́зив на че́кању – вызов в ожидании
Пре́кинути по́зив – прервать звонок
Мо́билни теле́фон / мо́билни – мобильный телефон
Фи́ксни теле́фон – стационарный телефон
Ја́вити се на теле́фон – ответить на звонок
Не ја́вља се – не отвечает
По́звати (не́кога) – позвонить (кому-то)
По́звати по́ново – перезвонить
Не́ма сигна́ла – нет сигнала
Пра́зна ба́терија – разряженная батарея
Пу́нити теле́фон – заряжать телефон
Пу́њач – зарядное устройство
До́бар си́гнал – хороший сигнал
Не́ма мре́же – нет сети
Ти́хи ре́жим – беззвучный режим
Гла́совна по́шта – голосовая почта
Секретарица - автоответчик
Преба́цити по́зив – переадресовать звонок
За́узето – занято
Телефон се угасио - телефон выключился
Упалити телефон - включить телефон
Угасити телефон - выключить телефон

#лексика
@naucimosrpski
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня послушаем песню Здравко Чолича "April u Beogradu" (Апрель в Белграде).

Dolaze i vraćaju se s lastama
Они приходят и возвращаются вместе с ласточками
Sunčani i nasmijani dani
Солнечные, улыбчивые дни
Opet je u mojoj duši proljeće
В моей душе снова весна
Da l' si djevojka il' žena sada ti?
Ты теперь девушка… или уже женщина?

April u Beogradu uzaludno tražim
Напрасно ищу апрель в Белграде
Usne jedne djevojke što se divno mazi
Губы той девчонки, что ласкается так нежно
April u Beogradu miluje joj kosu
Апрель в Белграде ей волосы гладит
Ispod Savskog mosta, to je možda ona
Под Савским мостом — быть может, это она
Al' je drugi ljubi
Но целует её уже другой

April u Beogradu jedno prošlo doba
Апрель в Белграде — ушедшее время
Nosim ga u mislima iz vojničkih soba
Я несу его в памяти, из солдатских казарм
April u Beogradu umorno se smiješi
Апрель в Белграде устало мне улыбается
Ispod Savskog mosta, dok se sumrak sprema
Под Савским мостом, когда сгущаются сумерки
Više mene nema
Меня уж больше нет

Dolaze i vraćaju se s lastama
Они приходят и возвращаются вместе с ласточками
Sunčani i nasmijani dani
Солнечные, улыбчивые дни
Opet je u mojoj duši proljeće
Весна снова поселилась в моей душе
Da l' si djevojka il' žena sada ti?
Ты еще девушка… или уже замужем?

April u Beogradu jedno prošlo doba
Апрель в Белграде — время, что кануло в прошлое
Nosim ga u mislima iz vojničkih soba
Я храню его в памяти, из казарм…
April u Beogradu umorno se smiješi
Апрель в Белграде мне устало улыбается
Ispod Savskog mosta, dok se sumrak sprema
Под Савским мостом, в опускающихся сумкрках
Više mene nema
Меня больше нет…

#слушаем
@naucimosrpski
Та́шна или то́рба – в чём разница?

👜 Та́шна – это женская сумочка, обычно небольшого размера, часто стильная или элегантная, чаще всего используется для личных вещей: телефон, кошелёк, косметика и т.д.

✍🏻 Примеры употребления:

О́на је ку́пила но́ву та́шну за венча́ње. – Она купила новую сумочку для свадьбы.
Та́шна јој је би́ла и́сте бо́је ка́о ци́пеле. – Сумочка у неё была того же цвета, что и туфли.

💼 То́рба – это более общий термин: может быть и женская, и мужская, школьная, спортивная, дорожная сумка и т.д., может быть любой формы и размера.

✍🏻 Примеры употребления:

Спа́ковао је сву́ о́дећу у то́рбу. – Он упаковал всю одежду в сумку.
Забо́равио сам то́рбу у ауто́бусу! – Я забыл сумку в автобусе!

#жизньвсербии
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ

🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨🟨 – молния на одежде

✍🏻 Примеры употребления:

Ра́jсфершлус ми се поква́рио. – У меня сломалась молния.
О́ва су́кња не́ма ра́јсфершлус, ве́ћ ду́гмад. – Эта юбка не на молнии, а на пуговицах.

#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Глагол за́грцнути се в сербском означает "поперхнуться, подавиться".

✍🏻 Примеры употребления:

За́грцнуо сам се во́дом. – Я поперхнулся водой.
За́грцнула сам се од сме́ха ка́д сам то́ чу́ла. – Я поперхнулась от смеха, когда это услышала.

#такговорят
@naucimosrpski
2025/04/09 09:43:06
Back to Top
HTML Embed Code: