Notice: file_put_contents(): Write of 8937 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 17129 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
پیش‌گیری از همه‌گیری بیماری‌های واگیردار | Telegram Webview: nouritazeh/1955 -
Telegram Group & Telegram Channel
⚠️🚨 متن منسوب به دانشگاه جانز هاپکینز!
@nouritazeh
آیا نوشته‌ای را که با «ویروس پروتئین است» آغاز می‌شود باید خواند؟!

اگر با حد اندکی از اطلاعات، از اول، وسط یا آخرش شروع به خواندن کنید، حالتان به هم می‌خورَد و نمی‌توانید ادامه بدهید.
به همین خاطر متن را کامل نخوانده بودم.

اما آن‌قدر منتشر شد (حتی در گروه‌های ...) و کسی عکس‌العملی نشان نداد که این نگرانی جدی پیش آمد که عدۀ زیادی از مردم چنین مطالبی را مستند و موثق می‌پندارند؛
لذا چاره‌ای جز بالا بردن تحمل برای خواندن آن متن تهوع‌آور و پاسخ دادن به برخی از مزخرفاتش نداشتم.

۱. شخصی که آن مطلب را بافته، نمی‌دانسته که هر کوروناویروسی، «کورناویروس جدید» نیست؛ حتی گمان کرده ویروس پروتئین است!!!
از همین ابتدا می‌توان فهمید که ادامۀ مطلب خواندنی نیست و باید آن را دور انداخت؛
🚨اما چون کسانی در چنین موضوعی که پای مرگ و زندگی جمعیتی بزرگ در میان است به خودشان اجازه می‌دهند مطلبی را که به درستی‌اش اطمینان ندارند برای دیگران بفرستند، باید وقت گذاشت و قانعشان کرد که چنین نکنند.
چه می‌شود کرد؟ همه در یک کشتی هستیم، کسی نباید زیر پایش را سوراخ کند.

۲. آن مطلب ارتباطی با دانشگاه جانز هاپکینز ندارد و مخلوطی‌ست از مطالب درست و نادرستی که یک شخص از منابع مختلف غالباً نامعتبر رونویسی و به هم وصل کرده و به روشی که قبلاً مطالب را به دکتر فلانی و پروفسور بهمانی نسبت می‌دادند به دانشگاه جانز هاپکینز چسبانده تا اشخاصی را که دیگر با دیدن نام پروفسور فلانی متن را جدی نمی‌گیرند فریب بدهد.
اگر زیر متن اسم خودش را می‌نوشت کمتر فوروارد می‌شد؛
البته مطالب بی‌صاحب هم کم فوروارد نمی‌شوند!

نویسندۀ اول که ایرانی نبوده و متن را به انگلیسی نوشته، خواسته است با روش دوستی خاله‌خرسه به دیگران کمک کند، اما در حد اطلاعات خودش و منابعی که در اختیار داشته؛
بعداً در فارسی مطالب جدیدی به همان روش به آن چسبانده‌اند و وزن سنگ خاله‌خرسه را بیشتر کرده‌اند.

۳. در نخستین پاراگراف نوشته شده «ویروس در صورت جذب شدن از طریق سلول‌های چشم، دهان و بینی "جهش" می‌کند»
این قسمتش (و خیلی از قسمت‌های دیگرش) یادآور حکایتی‌ست:
«خری لباس شیر پوشید و به جنگل رفت؛ بیشتر حیوانات ترسیدند و پشت درختان پنهان شدند؛
خر با خود گفت "خوب است نعره‌ای هم بکشم تا سایر حیوانات هم بترسند".»

به نظر می‌رسد شخصی که مطالب دیگران اعم از غلط و درست را به هم چسبانده، واژۀ «جهش» را به منظور «نعره کشیدن» به متن افزوده باشد.

۴. نوشته شده «الکل بالاتر از ٪۶۵ برای از بین بردن ویروس لازم است»؛ یعنی در دانشگاه جانز هاپکینز کسی نبوده که بداند الکل اگر از درصدی بالاتر باشد نقش ضدعفونی‌کنندگی ندارد؟ و فقط حد پایینش را بلد بوده؟

۵. نوشته شده «گرما چربی را ذوب می‌کند به همین دلیل آب بالاتر از ۲۵ درجه بسیار خوب است.»
برای دانشگاه جانز هاپکینز خوب نیست که پژوهشگرانش به‌اندازۀ کلاس ششم با حدود دمای ذوب آشنا نباشند.

۶. نسبت ۱ به ۵ (به‌جای ۱ به ۴۹) برای تهیۀ ضدعفونی‌کننده از وایتکس نشان می‌دهد که نویسندگان جانز هاپکینز منبعشان کانال‌های زرد فارسی‌ست!
باید ادمین‌های کانال‌های زرد مراقب باشند این اطلاعات مفید را مجانی در اختیار خارجی‌ها نگذارند.

۷. آن‌جا که گفته بشقاب را تکان ندهید وگرنه ویروس‌ها سه ساعت در هوا شناور می‌شوند نشان می‌دهد این مقاله کار دانشگاه جانز هاپکینز به‌تنهایی نیست و باید نام ادمین‌های منابع زرد فارسی را هم در مقاله می‌آوردند.

۸. نویسنده نمی‌دانسته که پرتو فرابنفش لامپ‌های معمول UV باید نیم ساعت بتابد تا ویروس را از بین ببرد.

۹. نوشته شده «وودکا ٪۴۰ الکل دارد در حالی که برای از بین بردن ویروس به الکل ۶۵ درصد نیاز است» بخش دوم جمله، مصداق نعرۀ آن داستان است.
گمان کرده اگر الکل ٪۶۵ بنوشند ویروس را از بین می‌برد.
🚨😞نمی‌شود معلوم کرد چه تعداد از کسانی که کور و یا دیالیزی شدند یا مُردند، باعث و قاتلشان، نویسندگان چنین مطالبی و منتشرکنندگانشان هستند.

۱۰. دانشگاه جانز هاپکینز در آن قسمت که به مقالۀ سال ۱۹۹۱ رجوع داده یادش رفته که این ویروس جدید است حتی کلمۀ «جدید» در نامش ذکر شده و سال ۲۰۱۹ در نام بیماری‌اش.

۱۲. آن‌جا که از pH برابر با ۲۲ صحبت می‌کند! نشان می‌دهد که دانشش فراتر از امروزی‌هاست چون pH برابر با ۲۲ در ذهن ما نمی‌گنجد!

۱۳. طرز تشخیص بیماری کووید-۱۹ را که در پایین متن آورده (خارش گلو و خشکی گلو!) دنیا را از کیت‌های تشخیص کووید-۱۹ بی‌نیاز می‌کند؛ فقط حیف که با اعصاب و روان انبوهی از مردم که اندکی گلویشان خشک می‌شود بازی می‌کند.

۱۴. درمان کووید-۱۹ را هم گفته: به سرعت آب گرم و نوشیدنی بخورید.
و ...
و انبوهی از کاربران مطالبی را که نمی‌دانند درست است یا نه برای دیگران می‌فرستند.
🆘 https://www.group-telegram.com/fr/nouritazeh.com

@HealthNotes



group-telegram.com/nouritazeh/1955
Create:
Last Update:

⚠️🚨 متن منسوب به دانشگاه جانز هاپکینز!
@nouritazeh
آیا نوشته‌ای را که با «ویروس پروتئین است» آغاز می‌شود باید خواند؟!

اگر با حد اندکی از اطلاعات، از اول، وسط یا آخرش شروع به خواندن کنید، حالتان به هم می‌خورَد و نمی‌توانید ادامه بدهید.
به همین خاطر متن را کامل نخوانده بودم.

اما آن‌قدر منتشر شد (حتی در گروه‌های ...) و کسی عکس‌العملی نشان نداد که این نگرانی جدی پیش آمد که عدۀ زیادی از مردم چنین مطالبی را مستند و موثق می‌پندارند؛
لذا چاره‌ای جز بالا بردن تحمل برای خواندن آن متن تهوع‌آور و پاسخ دادن به برخی از مزخرفاتش نداشتم.

۱. شخصی که آن مطلب را بافته، نمی‌دانسته که هر کوروناویروسی، «کورناویروس جدید» نیست؛ حتی گمان کرده ویروس پروتئین است!!!
از همین ابتدا می‌توان فهمید که ادامۀ مطلب خواندنی نیست و باید آن را دور انداخت؛
🚨اما چون کسانی در چنین موضوعی که پای مرگ و زندگی جمعیتی بزرگ در میان است به خودشان اجازه می‌دهند مطلبی را که به درستی‌اش اطمینان ندارند برای دیگران بفرستند، باید وقت گذاشت و قانعشان کرد که چنین نکنند.
چه می‌شود کرد؟ همه در یک کشتی هستیم، کسی نباید زیر پایش را سوراخ کند.

۲. آن مطلب ارتباطی با دانشگاه جانز هاپکینز ندارد و مخلوطی‌ست از مطالب درست و نادرستی که یک شخص از منابع مختلف غالباً نامعتبر رونویسی و به هم وصل کرده و به روشی که قبلاً مطالب را به دکتر فلانی و پروفسور بهمانی نسبت می‌دادند به دانشگاه جانز هاپکینز چسبانده تا اشخاصی را که دیگر با دیدن نام پروفسور فلانی متن را جدی نمی‌گیرند فریب بدهد.
اگر زیر متن اسم خودش را می‌نوشت کمتر فوروارد می‌شد؛
البته مطالب بی‌صاحب هم کم فوروارد نمی‌شوند!

نویسندۀ اول که ایرانی نبوده و متن را به انگلیسی نوشته، خواسته است با روش دوستی خاله‌خرسه به دیگران کمک کند، اما در حد اطلاعات خودش و منابعی که در اختیار داشته؛
بعداً در فارسی مطالب جدیدی به همان روش به آن چسبانده‌اند و وزن سنگ خاله‌خرسه را بیشتر کرده‌اند.

۳. در نخستین پاراگراف نوشته شده «ویروس در صورت جذب شدن از طریق سلول‌های چشم، دهان و بینی "جهش" می‌کند»
این قسمتش (و خیلی از قسمت‌های دیگرش) یادآور حکایتی‌ست:
«خری لباس شیر پوشید و به جنگل رفت؛ بیشتر حیوانات ترسیدند و پشت درختان پنهان شدند؛
خر با خود گفت "خوب است نعره‌ای هم بکشم تا سایر حیوانات هم بترسند".»

به نظر می‌رسد شخصی که مطالب دیگران اعم از غلط و درست را به هم چسبانده، واژۀ «جهش» را به منظور «نعره کشیدن» به متن افزوده باشد.

۴. نوشته شده «الکل بالاتر از ٪۶۵ برای از بین بردن ویروس لازم است»؛ یعنی در دانشگاه جانز هاپکینز کسی نبوده که بداند الکل اگر از درصدی بالاتر باشد نقش ضدعفونی‌کنندگی ندارد؟ و فقط حد پایینش را بلد بوده؟

۵. نوشته شده «گرما چربی را ذوب می‌کند به همین دلیل آب بالاتر از ۲۵ درجه بسیار خوب است.»
برای دانشگاه جانز هاپکینز خوب نیست که پژوهشگرانش به‌اندازۀ کلاس ششم با حدود دمای ذوب آشنا نباشند.

۶. نسبت ۱ به ۵ (به‌جای ۱ به ۴۹) برای تهیۀ ضدعفونی‌کننده از وایتکس نشان می‌دهد که نویسندگان جانز هاپکینز منبعشان کانال‌های زرد فارسی‌ست!
باید ادمین‌های کانال‌های زرد مراقب باشند این اطلاعات مفید را مجانی در اختیار خارجی‌ها نگذارند.

۷. آن‌جا که گفته بشقاب را تکان ندهید وگرنه ویروس‌ها سه ساعت در هوا شناور می‌شوند نشان می‌دهد این مقاله کار دانشگاه جانز هاپکینز به‌تنهایی نیست و باید نام ادمین‌های منابع زرد فارسی را هم در مقاله می‌آوردند.

۸. نویسنده نمی‌دانسته که پرتو فرابنفش لامپ‌های معمول UV باید نیم ساعت بتابد تا ویروس را از بین ببرد.

۹. نوشته شده «وودکا ٪۴۰ الکل دارد در حالی که برای از بین بردن ویروس به الکل ۶۵ درصد نیاز است» بخش دوم جمله، مصداق نعرۀ آن داستان است.
گمان کرده اگر الکل ٪۶۵ بنوشند ویروس را از بین می‌برد.
🚨😞نمی‌شود معلوم کرد چه تعداد از کسانی که کور و یا دیالیزی شدند یا مُردند، باعث و قاتلشان، نویسندگان چنین مطالبی و منتشرکنندگانشان هستند.

۱۰. دانشگاه جانز هاپکینز در آن قسمت که به مقالۀ سال ۱۹۹۱ رجوع داده یادش رفته که این ویروس جدید است حتی کلمۀ «جدید» در نامش ذکر شده و سال ۲۰۱۹ در نام بیماری‌اش.

۱۲. آن‌جا که از pH برابر با ۲۲ صحبت می‌کند! نشان می‌دهد که دانشش فراتر از امروزی‌هاست چون pH برابر با ۲۲ در ذهن ما نمی‌گنجد!

۱۳. طرز تشخیص بیماری کووید-۱۹ را که در پایین متن آورده (خارش گلو و خشکی گلو!) دنیا را از کیت‌های تشخیص کووید-۱۹ بی‌نیاز می‌کند؛ فقط حیف که با اعصاب و روان انبوهی از مردم که اندکی گلویشان خشک می‌شود بازی می‌کند.

۱۴. درمان کووید-۱۹ را هم گفته: به سرعت آب گرم و نوشیدنی بخورید.
و ...
و انبوهی از کاربران مطالبی را که نمی‌دانند درست است یا نه برای دیگران می‌فرستند.
🆘 https://www.group-telegram.com/fr/nouritazeh.com

@HealthNotes

BY پیش‌گیری از همه‌گیری بیماری‌های واگیردار




Share with your friend now:
group-telegram.com/nouritazeh/1955

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from fr


Telegram پیش‌گیری از همه‌گیری بیماری‌های واگیردار
FROM American