Боюсь сделать ошибку, когда говорю на иностранном языке.
Панический страх доски у меня был еще с начальной школы. Когда моя учительница истошно орала на нас за то, что мы, мягко говоря, тупили у доски. У нее было красное лицо от гнева, а на шее вылазили вены от напряжения.
До сих пор помню, как я очень тревожно старалась посчитать, какой по счету вызовут меня, чтобы решить пример заранее и уже идти к доске с ответом.
Сделать ошибку равно вызвать гнев.
В средней школе страх ошибиться продолжал преследовать меня. Отличница до мозга костей, я не воспринимала ошибку, подобно роковому событию переживала за каждую.
И до сих пор я борюсь с тем самым страхом, приобретенным в начальной школе- совершить ошибку. А тут еще возлагается и моя роль учителя.
Ошибиться равно показать свой непрофессионализм.
✨✨✨
Но на самом деле. Только спустя время и работы над собой, глубинного понимания, как работают процесс освоения чего-то нового, в частности языка, я поняла вот что:
✨Совершать ошибки -неотъемлемая и важная часть учебного процесса.
✨Нет ошибок = легко, значит не будет прогресса.
✨Совершили ошибку ✨ анализируем ✨ не повторяем больше. А даже если и повторили, то ничего страшного.
✨Адекватная реакция на ошибки, какая она?
Я обычно слушаю учащегося, замечаю ошибку, не указываю на нее сразу никаким возмущенным видом, не перебиваю, просто делаю пометку себе. После того, как ученик закончил, аккуратно еще раз возвращаемся к ошибке и разбираем. И только так. Бережно.
✨Преподаватель тоже может ошибиться. Вот так поворот!
Да, я тоже иногда могу забыть слово, не знать, а в этом контексте почему так и прочие языковые тонкости.
Но я всегда честно об этом говорю, я ведь тоже учусь. И смотрю в словаре, работаю и анализирую. Довожу до минимума свои погрешности. Это профессионально.
Важный принцип моих групповых занятий- не бояться ошибаться.
Убираем страх ошибок= снимаем языковой барьер. И только так. ✨
Боюсь сделать ошибку, когда говорю на иностранном языке.
Панический страх доски у меня был еще с начальной школы. Когда моя учительница истошно орала на нас за то, что мы, мягко говоря, тупили у доски. У нее было красное лицо от гнева, а на шее вылазили вены от напряжения.
До сих пор помню, как я очень тревожно старалась посчитать, какой по счету вызовут меня, чтобы решить пример заранее и уже идти к доске с ответом.
Сделать ошибку равно вызвать гнев.
В средней школе страх ошибиться продолжал преследовать меня. Отличница до мозга костей, я не воспринимала ошибку, подобно роковому событию переживала за каждую.
И до сих пор я борюсь с тем самым страхом, приобретенным в начальной школе- совершить ошибку. А тут еще возлагается и моя роль учителя.
Ошибиться равно показать свой непрофессионализм.
✨✨✨
Но на самом деле. Только спустя время и работы над собой, глубинного понимания, как работают процесс освоения чего-то нового, в частности языка, я поняла вот что:
✨Совершать ошибки -неотъемлемая и важная часть учебного процесса.
✨Нет ошибок = легко, значит не будет прогресса.
✨Совершили ошибку ✨ анализируем ✨ не повторяем больше. А даже если и повторили, то ничего страшного.
✨Адекватная реакция на ошибки, какая она?
Я обычно слушаю учащегося, замечаю ошибку, не указываю на нее сразу никаким возмущенным видом, не перебиваю, просто делаю пометку себе. После того, как ученик закончил, аккуратно еще раз возвращаемся к ошибке и разбираем. И только так. Бережно.
✨Преподаватель тоже может ошибиться. Вот так поворот!
Да, я тоже иногда могу забыть слово, не знать, а в этом контексте почему так и прочие языковые тонкости.
Но я всегда честно об этом говорю, я ведь тоже учусь. И смотрю в словаре, работаю и анализирую. Довожу до минимума свои погрешности. Это профессионально.
Важный принцип моих групповых занятий- не бояться ошибаться.
Убираем страх ошибок= снимаем языковой барьер. И только так. ✨
The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from fr