Telegram Group & Telegram Channel
А если захочется перенестись в Японию, советую прочитать «Человека-комбини» Саяки Мураты.

Главной героине Кэйко 36 лет, не замужем. Вот уже 18 лет она с кайфом работает в круглосуточном мини-маркете (комбини), где находит успокаивающий порядок и понятные правила. Ее все устраивает, а вот окружающих ― нет.

Чтобы отвязаться от вечных расспросов, она вписывается в фейковые отношения. На какое-то время это устраивает Общество, но статус «просто отношений» быстро приедается, Общество ждет еще большей и большей нормальности от Кэйко. И тут ― интрига ― как она выпутается из ситуации и какой путь выберет.

Мне кажется, повесть можно читать двумя способами. Первый ― читать как реальную историю о женщине-хикки из Японии. Обязательно приговаривая «это ж вон как бывает, ох уж эти загадочные японцы!».

Второй способ ― как абсурдистскую притчу об обществе и внутренней свободе, которая идеально ложится в декорации Японии. В этом книга напомнила мне «Homo фабер» Макса Фриша, где швейцарец-инженер испытывал себя и других своей душнотой рациональностью.

В любом случае эта бодрая книга, написанная с юмором, подкидывает много мыслей для размышлений. А может быть, даже лайфхаков: иногда легче соврать малознакомым людям о своей нормальности, чем объяснять, почему тебе нравится работать о-боже-мой-не-в-офисе.

P.S. Читала по рекомендации Люси @lucychitaka, спасибо!



group-telegram.com/ravebooks/1164
Create:
Last Update:

А если захочется перенестись в Японию, советую прочитать «Человека-комбини» Саяки Мураты.

Главной героине Кэйко 36 лет, не замужем. Вот уже 18 лет она с кайфом работает в круглосуточном мини-маркете (комбини), где находит успокаивающий порядок и понятные правила. Ее все устраивает, а вот окружающих ― нет.

Чтобы отвязаться от вечных расспросов, она вписывается в фейковые отношения. На какое-то время это устраивает Общество, но статус «просто отношений» быстро приедается, Общество ждет еще большей и большей нормальности от Кэйко. И тут ― интрига ― как она выпутается из ситуации и какой путь выберет.

Мне кажется, повесть можно читать двумя способами. Первый ― читать как реальную историю о женщине-хикки из Японии. Обязательно приговаривая «это ж вон как бывает, ох уж эти загадочные японцы!».

Второй способ ― как абсурдистскую притчу об обществе и внутренней свободе, которая идеально ложится в декорации Японии. В этом книга напомнила мне «Homo фабер» Макса Фриша, где швейцарец-инженер испытывал себя и других своей душнотой рациональностью.

В любом случае эта бодрая книга, написанная с юмором, подкидывает много мыслей для размышлений. А может быть, даже лайфхаков: иногда легче соврать малознакомым людям о своей нормальности, чем объяснять, почему тебе нравится работать о-боже-мой-не-в-офисе.

P.S. Читала по рекомендации Люси @lucychitaka, спасибо!

BY Книжный рейв




Share with your friend now:
group-telegram.com/ravebooks/1164

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events."
from fr


Telegram Книжный рейв
FROM American